"at the shelter" - Translation from English to Arabic

    • في الملجأ
        
    • في المأوى
        
    • بالملجأ
        
    • في ملجأ الحيوانات
        
    • في الملجأِ
        
    • إلى الملجأ
        
    • من الملجأ
        
    It doesn't list names, but it keeps track of the number of women staying at the shelter. Open Subtitles لا يسرد أسماء، لكن يتتبّع عدد النساء اللآتي مكثن في الملجأ. هُنا هُو الأمر الغريب.
    Guards were stationed at the shelter at all times, including at least one at the gate. UN وتمركز حراس في الملجأ على مدار الساعة، بمن فيهم حارس واحد على الأقل عند البوابة.
    Number of women and children at the shelter by year: UN عدد النساء والأطفال في الملجأ حسب السنة:
    On average, children represent 26 per cent of the victims of trafficking, whereas in the first half of 2009, children represented 32 per cent of the victims of trafficking staying at the shelter. UN ويمثل الأطفال، في المتوسط، 26 في المائة من ضحايا الاتجار، في حين كان الأطفال يمثلون 32 في المائة من ضحايا الاتجار المقيمين في المأوى في النصف الأول من عام 2009.
    The current number of full employees at the shelter is between 10 and 12 women. UN ويتراوح عدد جميع العاملين في المأوى في الوقت الراهن بين ٠١ أشخاص و ٢١ شخصا، جميعهم من النساء.
    Clients may remain anonymous only while contacting the shelters by phone or in the open services, not while staying at the shelter. UN إذ لا يظل الزبائن مجهولين إلا أثناء الاتصال بالملاجئ هاتفياً أو في الدوائر المفتوحة، لا أثناء الإقامة بالملجأ.
    I phoned Liam's old supervisor at the shelter three times, but they haven't called me back. Open Subtitles اتصلت بمشرف (ليام) السابق في ملجأ الحيوانات ثلاث مرات لكنهم لم يعاودوا الاتصال بي
    It was really busy at the shelter. Open Subtitles لقد كَنت حقاً مشغول في الملجأِ.
    Here's just a few of his personal belongings he left behind at the shelter. Open Subtitles هذه بعض متعلقاته الشخصية البسيطة تركها في الملجأ
    And now he wants me to work at the shelter, like a free medic. Open Subtitles والآن هو يريدني أن أعمل في الملجأ ، كطبيبة مجانية
    I counted 1/2 dozen shell casings for a Sig .357, just like at the shelter. Open Subtitles قمتُ بعدّ نصف دزينة من أغلفة الرصاص لسلاح من نوع ٣٥٧ مثل السلاح الذي كان في الملجأ
    Uh, maybe I should reconfirm our reservations at the shelter. Open Subtitles أوه , ربما عليً أن أعيد تأكيد حجزنا في الملجأ
    And don't you tell those other fuckers down in the -- at the -- at the shelter about this, okay? Open Subtitles لا تقل شيئاً لهؤلاء الاوغاد. في الملجأ عن هذا الموضوع ، حسنًا؟
    I-I know it seems cold, replacing her so quickly, but the women at the shelter here, they--they've suffered enough. Open Subtitles أعلم أنّه يبدو قاسياً إستبدالها بهذه السرعة، لكن النساء هنا في الملجأ قد عانين بما يكفي.
    Basically, anything we can use to determine whether or not someone stayed at the shelter. Open Subtitles أساساً، أيّ شيءٍ بإمكاننا إستخدامه للتحديد ما إذا كان هناك شخص قد مكث في الملجأ أم لا.
    My friends at the shelter told me some bitch cop was around asking about me. Open Subtitles أصدقائي في الملجأ أخبروني أن شرطية فاسقة كانت في الأرجاء تسأل عني
    The Ethiopian victim of trafficking for football was also residing at the shelter whilst awaiting the outcome of the trial of his trafficker. UN وكان الولد الضحية الإثيوبي، ضحية الاتجار لأغراض كرة القدم، يقيم أيضاً في المأوى في انتظار نتيجة محاكمة الشخص الذي تاجر به.
    Women residing at the shelter have priority for the allocation of social housing. UN والنساء المقيمات في المأوى لهن الأولوية في تخصيص مساكن شعبية.
    You know, maybe you can say a few words at the shelter this year. Open Subtitles أتعلم ربما يمكنك قول بضع كلمات في المأوى
    We can't. He was already fixed when I found him at the shelter. Open Subtitles لا يمكننا، كان معدل بصورة ثابتة بالفعل حينما وجدته بالملجأ
    I work at the shelter. Yeah. Open Subtitles - انا اعمل في ملجأ الحيوانات
    See you at the shelter tomorrow. Open Subtitles أراكِ في الملجأِ غداً.
    I'm working at the market now, as well as at the shelter. Open Subtitles أعمل في السوق الآن بالإضافة إلى الملجأ
    Three days ago, I bought Stitch at the shelter. Open Subtitles لقد اشتريت ستيتش منذ ثلاثة أيام من الملجأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more