"at the sixteenth session of" - Translation from English to Arabic

    • في الدورة السادسة عشرة
        
    • خلال الدورة السادسة عشرة
        
    • وفي الدورة السادسة عشرة
        
    • أثناء الدورة السادسة عشرة
        
    • أمام الدورة السادسة عشرة
        
    • في دورته السادسة عشرة
        
    While such an agreement would not be achieved at the sixteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, the Cancún Conference could be an important milestone. UN وفي حين أنه لن يتسنى التوصل إلى هذا الاتفاق في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، فقد يُشكل مؤتمر كانكون معلما هاما في هذا السبيل.
    6. The opportunity presents itself yet again at the sixteenth session of the Commission on Sustainable Development. UN 6 - وها هي الفرصة تسنح مرة أخرى في الدورة السادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    Proposed protocol to the Convention submitted by Grenada for adoption at the sixteenth session of the Conference of the Parties. UN بروتوكول مقترح للاتفاقية مقدم من غرينادا لاعتماده في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    We also welcome the adoption at the sixteenth session of the Authority of the Regulations for Prospecting and Exploration for Polymetallic Sulphides. UN ونرحب أيضاً بما تم خلال الدورة السادسة عشرة للسلطة من اعتماد التنظيمات لاستكشاف واستغلال الكبريتيدات المتعددة الفلزات.
    at the sixteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change in Cancún last year we made some progress on climate change and we must build on that. UN وفي الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المعنية بتغير المناخ، المعقود في كانكون في العام الماضي، أحرزنا بعض التقدم بشأن تغير المناخ وعلينا أن نبني على ما تحقق.
    Accordingly, ISAR requested UNCTAD to develop such a model curriculum for consideration at the sixteenth session of ISAR. UN لهذا طلب الفريق الحكومي الدولي من اﻷونكتاد أن يضع مثل هذا المنهج الدراسي النموذجي لينظر فيه أثناء الدورة السادسة عشرة.
    Proposed protocol to the Convention submitted by Grenada for adoption at the sixteenth session of the Conference of the Parties UN بروتوكول مقترح للاتفاقية مقدم من غرينادا لاعتماده في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف
    Draft protocol to the Convention prepared by the Government of Grenada for adoption at the sixteenth session of the Conference of the Parties UN مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة غرينادا لاعتماده في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف
    Annex List of new applicant organizations for admission as observers at the sixteenth session of the Conference of the Parties UN قائمة المنظمات الجديدة التي طلبت قبولها بصفة مراقب في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف
    A second draft had been distributed for informal reading at the sixteenth session of the Board. UN وتم تعميم مشروع ثان للقراءة غير الرسمية في الدورة السادسة عشرة للمجلس.
    Her delegation looked forward to the consideration at the sixteenth session of the Commission on Sustainable Development of the relevant thematic clusters, including agriculture, especially with reference to Africa's least developed countries. UN وقالت إن وفدها يتطلع إلى النظر في المجموعات المواضيعية ذات الصلة في الدورة السادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة، بما في ذلك الزراعة، لاسيما في علاقتها بأقل البلدان نمواً في أفريقيا.
    The President invited the secretariat to prepare a paper on the issues raised, for consideration at the sixteenth session of the SBI. UN ودعا الرئيسُ الأمانة إلى إعداد ورقة بشأن المسائل التي أثيرت، للنظر فيها في الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    The President invited the secretariat to prepare a paper on the issues raised for consideration at the sixteenth session of the SBI. UN ودعا الرئيس الأمانة إلى إعداد ورقة عن المسائل المثارة للنظر فيها في الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Panels and discussions mandated to be held at the sixteenth session of the Human Rights Council 19 UN حلقات النقاش والمناقشات المقرر عقدها في الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان 23
    Panels and discussions mandated to be held at the sixteenth session of the Human Rights Council UN حلقات النقاش والمناقشات المقرَّر عقدها في الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان
    Proposed protocol to the Convention submitted by Grenada for adoption at the sixteenth session of the Conference of the Parties. UN بروتوكول مقترح للاتفاقية مقدم من غرينادا لاعتماده في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Proposed protocol to the Convention submitted by Grenada for adoption at the sixteenth session of the Conference of the Parties. UN بروتوكول مقترح للاتفاقية مقدم من غرينادا لاعتماده في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    85. The representative of the Secretary-General explained that at the sixteenth session of the Board some efforts had been made in that regard. UN ٨٥ - وأوضحت ممثلة اﻷمين العام أنه جرى بذل بعض الجهود في هذا الصدد خلال الدورة السادسة عشرة للمجلس.
    Most recently, the Green Climate Fund, established at the sixteenth session of the Conference of the Parties to the Framework Convention, will be governed by a board of 24 members comprising equal representation from developed and developing countries. UN وسيخضع صندوق المناخ الأخضر الذي أُنشئ في الآونة الأخيرة خلال الدورة السادسة عشرة للدول الأطراف في الاتفاقية الإطارية، لإدارة مجلس مكون من 24 عضوا تتمثَّل فيه البلدان النامية والمتقدمة النمو تمثيلا متوازنا.
    76. The audit report for the financial year 2002 was presented by the Registrar at the sixteenth session of the Tribunal. UN 76 - وفي الدورة السادسة عشرة للمحكمة، عرض رئيس قلم المحكمة تقرير مراجعة الحسابات عن السنة المالية 2002.
    In 2011, the organization submitted three written statements at the sixteenth session of the Human Rights Council. UN خلال عام 2011، قدمت المنظمة ثلاثة بيانات خطية أمام الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    at the sixteenth session of the Conference of the Parties in 2010, the States parties agreed to establish the Technology Mechanism, which consists of the Technology Executive Committee and the Climate Technology Centre and Network. UN وقرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، في دورته السادسة عشرة التي عقدت عام 2010، إنشاء آلية التكنولوجيا، التي تتألف من اللجنة التنفيذية لشؤون التكنولوجيا ومركز تكنولوجيا المناخ وشبكة تكنولوجيا المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more