"at the sixth meeting of the" - Translation from English to Arabic

    • في الاجتماع السادس
        
    • وفي الاجتماع السادس
        
    • أثناء الاجتماع السادس
        
    • خلال الاجتماع السادس
        
    • للاجتماع السادس
        
    The paper was presented and considered at the sixth meeting of the group. UN وعُرِضت الورقة وبُحثت في الاجتماع السادس للفريق.
    Current terms of reference as agreed to at the sixth meeting of the Task Force in 1997 UN الاختصاصات الحالية بصيغتها المتفق عليها في الاجتماع السادس لفرقة العمل، في عام 1997
    A working paper on this matter was discussed at the sixth meeting of the LEG. UN ونوقشت ورقة عمل بشأن هذه المسألة في الاجتماع السادس لفريق الخبراء.
    at the sixth meeting of the States Parties, Algeria had reported that 5,676 hectares remained to be addressed. UN وفي الاجتماع السادس للدول الأطراف، أبلغت الجزائر عن 676 5 هكتاراً لا تزال تحتاج إلى المعالجة.
    Article 23 of the Protocol would have allowed amendment of these limits at the sixth meeting of the Conference of the Parties to the Convention ( " COP 6 " ). UN وكان يمكن بموجب المادة 23 من البروتوكول إدخال تعديلات على هذه الحدود أثناء الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف.
    In October 2005, Haiti completed its internal ratification of the Convention and Palau stated its intent to accede to the Convention at the sixth meeting of the States Parties. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، استكملت هايتي إجراءاتها الداخلية المتعلقة بالتصديق على الاتفاقية، وأعلنت بالاو عزمها على الانضمام إلى الاتفاقية خلال الاجتماع السادس للدول الأطراف.
    The paper was presented and considered at the sixth meeting of the group. UN وقُدمت الدراسة ونُظر فيها في الاجتماع السادس للفريق.
    Introduction of a global forum at the sixth meeting of the Conference of the Parties, in 2013. UN إدخال منبر عالمي في الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف، في عام 2013.
    Introduction of a global forum at the sixth meeting of the Conference of the Parties, in 2013. UN إدخال منبر عالمي في الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف، في عام 2013.
    The tool is expected to be presented to States parties at the sixth meeting of the Working Group. UN ومن المتوقع عرض هذه الأداة على الدول الأعضاء في الاجتماع السادس لفريق الخبراء.
    A draft of the digest is expected to be presented at the sixth meeting of the Working Group and disseminated to Member States for comments. UN ومن المتوقع عرض مشروع للخلاصة في الاجتماع السادس للفريق العامل وتعميمه على الدول الأعضاء للتعليق عليه.
    I very much look forward to working with you all again at the sixth meeting of the committee in November 2014. UN وإنني أتطلع إلى العمل معكم جميعاً مرة أخرى في الاجتماع السادس للجنة في تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    D. Report on the credentials of representatives at the sixth meeting of the Conference of the Parties UN دال - تقرير عن وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف
    D. Report on the credentials of representatives at the sixth meeting of the Conference of the Parties UN دال - تقرير عن وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف
    Urging the parties to the Convention to undertake thorough preparations to advance progress at the sixth meeting of the Conference of the Parties, UN وإذ تحث الأطراف في الاتفاقية على الاضطلاع بأعمال تحضيرية شاملة لدفع عجلة التقدم الذي سيحرز في الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف،
    :: Representative of the Republic of Croatia at the sixth meeting of the Ad Hoc Committee on Action against Trafficking in Human Beings (CAHTEH), October 2004 UN :: مثلت جمهورية كرواتيا في الاجتماع السادس للجنة المخصصة المعنية بمكافحة الاتجار بالبشر، تشرين الأول/أكتوبر 2004
    43. at the sixth meeting of the Commission, which took place in London on 14 and 15 June 1993, the Commission received the report of the first meeting of the Scientific Subcommittee, established in a Joint Statement of 23 December 1992, which held its session in London from 9 to 11 June 1993. UN ٣٤ - وفي الاجتماع السادس للجنة الذي انعقد في لندن في ١٤ و ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، تلقت اللجنة تقرير الاجتماع اﻷول للجنة الفرعية العلمية المنشأة في البيان المشترك الصادر في ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ التي عقدت دورتها في لندن في الفترة من ٩ إلى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    at the sixth meeting of the United Nations Advisory Committee of Local Authorities, held in Johannesburg during the World Summit on Sustainable Development, the secretariat briefed the Committee on progress in the decentralization dialogue. UN 29 - وفي الاجتماع السادس للجنة الاستشارية للسلطات المحلية التابعة للأمم المتحدة، المعقود في جوهانسبرج، أثناء القمة العالمية للتنمية المستدامة، اطلعت الأمانة اللجنة بإيجاز على التقدم المحرز في الحوار بشأن اللامركزية.
    17. at the sixth meeting of the MCC held in Nairobi on 21 May, the parties agreed to the establishment of three sector-level MCCs. UN 17 - وفي الاجتماع السادس للجنة التنسيق العسكرية المعقود في نيروبي في 21 أيار/مايو، اتفق الطرفان على إنشاء ثلاث لجان تنسيق عسكرية على المستوى القطاعي.
    Article 23 of the Protocol would have allowed amendment of these limits at the sixth meeting of the Conference of the Parties to the Convention ( " COP 6 " ). UN وكان يمكن بموجب المادة 23 من البروتوكول إدخال تعديلات على هذه الحدود أثناء الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف.
    These should take account of previous LEG products in this context, and should be completed in time for consideration at the sixth meeting of the LEG, to be held in the second half of 2004. UN وينبغي أن يأخذ هذان الكتيبان في الاعتبار ما سبق لفريق الخبراء أن أنتجه في هذا السياق، كما ينبغي أن يُستكملا في الوقت المناسب لكي يُنظر فيهما خلال الاجتماع السادس لفريق الخبراء المزمع عقده في النصف الثاني من عام 2004.
    c Includes elements proposed by the co-chairpersons at the sixth meeting of the Consultative Process on marine debris in 2005. UN (ج) يشمل العناصر التي اقترحها الرئيسا ن المشاركان للاجتماع السادس للعملية الاستشارية بشأن الحطام البحري المعقود عام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more