To be addressed at the sixty-seventh session of the General Assembly | UN | سيجري تناول ذلك في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة |
The Administration committed to implementing this recommendation at the sixty-seventh session of the General Assembly | UN | وقد التزمت إدارة المنظمة بتنفيذ هذه التوصية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة |
The Administration committed to implementing this recommendation at the sixty-seventh session of the General Assembly | UN | وقد التزمت إدارة المنظمة بتنفيذ هذه التوصية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة |
The endorsement of four resolutions on statistics at the sixty-seventh session of the Commission also demonstrated that Governments recognize the importance of statistical development in the countries of the region. | UN | وكذلك، أظهر اعتماد أربعة قرارات عن الإحصاءات خلال الدورة السابعة والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، أن الحكومات باتت تسلّم بأهمية تطوير الإحصاءات في بلدان المنطقة. |
28. As noted previously, at the sixty-seventh session of the General Assembly, Canada voted in favour of resolution 67/34, entitled " Towards a nuclear-weapons-free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments " . | UN | 28 - كما ذُكر سابقا، صوتت كندا أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة لصالح القرار 67/34 المعنون ' ' نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي``. |
at the sixty-seventh session of the Working Party, member States further considered the draft UNCTAD fundraising strategy. | UN | وفي الدورة السابعة والستين للفرقة العاملة، مضت الدول الأعضاء في بحث مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع التبرعات. |
The Administration committed to implementing this recommendation at the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | وقد التزمت إدارة المنظمة بتنفيذ هذه التوصية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
The Administration committed to implement this recommendation at the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | وقد التزمت إدارة المنظمة بتنفيذ هذه التوصية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
However, the format and modalities of the forum will be defined by the Member States at the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | أما عن شكل المنتدى وطرائق عمله، فستحددها الدول الأعضاء في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
The Administration committed to implement this recommendation at the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | وقد التزمت إدارة المنظمة بتنفيذ هذه التوصية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
The Committee will discuss the presentation of its annual report and the interactive dialogue with Members States at the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | ستناقش اللجنة تقديم تقريرها السنوي والحوار التفاعلي مع الدول الأعضاء في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
The event was a useful platform to advance the discussions of Member States on the same topic at the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | وكانت المناسبة منبرا مفيدا للمضي في المناقشات بشأن الموضوع نفسه في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
The agreed conclusions also included a request to consider the draft UNCTAD fundraising strategy at the sixty-seventh session of the Working Party. | UN | وتضمنت الاستنتاجات المتفق عليها أيضا طلب النظر في مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال في الدورة السابعة والستين للفرقة العاملة. |
The thirteenth preambular paragraph had been a vital part of the carefully crafted text approved by consensus at the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | لقد كانت الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة جزءا حيويا من النص الذي صيغ بدقة متأنية واعتمد بتوافق الآراء في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
These statements are in conformity with both the policies and actions of Canada, which include Canada's voting record on the resolutions at the sixty-seventh session of the General Assembly which are referenced in paragraph 1 above. | UN | وهذه البيانات تتفق مع سياسات وإجراءات كندا، التي تشمل سجل تصويت كندا على القرارات المتخذة في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، كما هو مشار إليه في الفقرة 1 أعلاه. |
The agreed conclusions also included a request to consider the draft UNCTAD fundraising strategy at the sixty-seventh session of the Working Party. | UN | وتضمنت الاستنتاجات المتفق عليها أيضاً طلب النظر في مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال في الدورة السابعة والستين للفرقة العاملة. |
4. Review of the draft resolution submitted to the First Committee at the sixty-seventh session of the General Assembly relating to the Disarmament Commission | UN | 4 - استعراض مشروع القرار المقدم إلى اللجنة الأولى في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة والمتصل بهيئة نزع السلاح. |
The votes on this resolution at the sixty-seventh session of the General Assembly once again confirmed this fact, as well as that the issue continues to be a divisive one. | UN | وقد أكَّد هذه الحقيقة، مرة أخرى، التصويت الذي جرى على هذا القرار في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، كما أن هذه المسألة ما زالت مثاراً للخلاف. |
4. On 8 November 2012, at the sixty-seventh session of the United Nations General Assembly, Turkmenistan was elected to ECOSOC for the period 2013 - 2015. | UN | 4- وفي 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، انتُخبت تركمانستان خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة عضواً في المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2013-2015. |
She hoped the draft could be finalized as soon as possible, once discussion was resumed in the Sixth Committee at the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | وأعربت المتكلمة عن أملها في أن توضع الصيغة النهائية للمشروع بأسرع ما يمكن بمجرد استئناف المناقشة في اللجنة السادسة خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
94. The General Assembly may further wish to consider the following options for a high-level meeting on the inclusion of persons with disabilities in all aspects of development efforts at the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | 94 - وقد ترغب الجمعية العامة كذلك في أن تنظر في الخيارات التالية لعقد اجتماع رفيع المستوى بشأن إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في جميع جوانب جهود التنمية أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
at the sixty-seventh session of the General Assembly, the Secretariat had promised to spare no efforts in their attempts to resolve the problem, but no solution had yet been found. | UN | وفي الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، وعدت الأمانة العامة أنها لن تدخر جهدا في محاولاتها لحل المشكلة، ولكن لم يُتوصل إلى أي حل حتى الآن. |
The Officer would contribute to the preparation of a comprehensive mobility framework to be proposed at the sixty-seventh session of the General Assembly. | UN | وسيسهم الموظف في إعداد إطار التنقل الشامل الذي سيُقترح على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
The draft UNCTAD fundraising strategy circulated to member States on 22 March 2013 (UNCTAD/OSG/MISC/2013/1) was discussed in March 2014 at the sixty-seventh session of the Working Party. | UN | ونوقش مشروع هذه الاستراتيجية، الذي عُمم على الدول الأعضاء في 22 آذار/مارس 2013 (UNCTAD/OSG/MISC/2013/1)، في آذار/مارس 2014 في إطار الدورة السابعة والستين للفرقة العاملة. |
19. at the sixty-seventh session of the General Assembly, Canada co-sponsored resolution 67/76, on the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. | UN | 19 - وأثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، شاركت كندا في تقديم القرار 67/76 المتعلق بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |