A joint statement on the Platform for Action for the Conference was prepared and delivered by the 31 organizations and specialized agencies of the United Nations system at the thirty-eighth session of the Commission. | UN | وجرى إعداد وتسليم بيان مشترك عن منهاج عمل المؤتمر من قبل المؤسسات والوكالات المتخصصة اﻹحدى والثلاثين التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة في الدورة الثامنة والثلاثين للجنة. |
The Working Group welcomed the IAEA proposal to conduct such a preliminary review of the documents and requested IAEA to report on the matter at the thirty-eighth session of the Scientific and Technical Subcommittee, in 2001. | UN | ورحب الفريق العامل باقتراح الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تجري ذلك الاستعراض الأولي للوثائق، وطلب الى الوكالة أن تقدم تقريرا عن المسألة في الدورة الثامنة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، في عام 2001. |
At the two meetings held in 1994 and 1995, the Working Group developed recommendations to enhance global implementation of article 17 of the 1988 Convention, which were subsequently endorsed at the thirty-eighth session of the Commission on Narcotic Drugs. | UN | وفي اجتماعيه المعقودين في عامي ٤٩٩١ و ٥٩٩١، وضع الفريق العامل توصيات لتعزيز التنفيذ العالمي للمادة ٧١ من اتفاقية ٨٨٩١ جرى اقرارها لاحقا في الدورة الثامنة والثلاثين للجنة المخدرات. |
at the thirty-eighth session of the Governing Council, in 1991, the reserve level was revised and set at 20 per cent of the general resources income for each year of the UNFPA work plan. | UN | وفي الدورة الثامنة والثلاثين لمجلس اﻹدارة، المعقودة في عام ١٩٩١، نقح مستوى الاحتياطي وحدد بنسبة ٢٠ في المائة من إيرادات الموارد العامة لكل سنة من خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
at the thirty-eighth session of the Governing Council in 1991, the reserve level was revised and set at 20 per cent of the general resources income for each year of the UNFPA work plan. | UN | وفي الدورة الثامنة والثلاثين لمجلس اﻹدارة، المعقودة في عام ١٩٩١، نقح مستوى الاحتياطي وحدد بنسبة ٢٠ في المائة من إيرادات الموارد العامة لكل سنة من خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
The proposals contained in those documents were discussed at the thirty-eighth session of Working Group V (Insolvency Law) (A/CN.9/691, paras. 99-107). | UN | ونوقشت المقترحات المتضمّنة في تلك الوثائق خلال الدورة الثامنة والثلاثين للفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار) (A/CN.9/691، الفقرات 99-107). |
II. Measures taken by UNESCO to implement the provisions of the Convention in the countries to be considered at the thirty-eighth session of the Committee | UN | ثانيا - التدابير التي اتخذتها اليونسكو لتنفيذ أحكام الاتفاقية في البلدان التي سينظر فيها أثناء الدورة الثامنة والثلاثين |
2. Notes the appreciable efforts made at the thirty-eighth session of the Committee to improve the working methods and procedures of the Committee within the framework of its mandate; | UN | ٢ - تحيط علما بالجهود القيمة التي بذلتها اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين بهدف تحسين أساليب وإجراءات عملها في إطار ولايتها؛ |
The General Conference, in resolution GC.13/Res.8, provided a number of guiding recommendations and requested the Director-General to report on progress achieved at the thirty-eighth session of the Industrial Development Board. | UN | وأصدر المؤتمر العام، في قراره م ع-13/ق-8، عدداً من التوصيات الإرشادية، وطلب إلى المدير العام أن يقدم إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الثامنة والثلاثين تقريراً عن التقدم المحرز في هذا الشأن. |
Perhaps that entire subject could be discussed at the thirty-eighth session of the Board, when the external auditors would be submitting their observations regarding that policy. | UN | وأردف قوله ربما يمكن أن يُناقش الموضوع بكامله في الدورة الثامنة والثلاثين للمجلس عندما يقدم مراجعو الحسابات الخارجيون ملاحظاتهم بشأن هذه السياسة. |
2. Notes with satisfaction improvements in the quality of the reports, and requests that comments and suggestions made at the thirty-eighth session of the Working Party be taken into account in the preparation of future reports; | UN | 2- يلاحظ بارتياح التحسن في نوعية التقارير، ويطلب أخذ التعليقات والمقترحات المقدمة في الدورة الثامنة والثلاثين للفرقة العاملة في الاعتبار لدى إعداد التقارير في المستقبل؛ |
2. Notes with satisfaction improvements in the quality of the reports, and requests that comments and suggestions made at the thirty-eighth session of the Working Party be taken into account in the preparation of future reports; | UN | 2- يلاحظ بارتياح التحسن في نوعية التقارير، ويطلب أخذ التعليقات والمقترحات المقدمة في الدورة الثامنة والثلاثين للفرقة العاملة في الاعتبار لدى إعداد التقارير في المستقبل؛ |
Concluding the Convention and opening it for signature at the thirty-eighth session of the IAEA General Conference in 1994 were two major steps towards reaching the highest possible safety of nuclear power plants all over the world. | UN | إن إبرام الاتفاقية وفتحها للتوقيع في الدورة الثامنة والثلاثين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقـة الذرية في عام ٤٩٩١ خطوتان هامتان صوب التوصــل إلى أعلى قدر من اﻷمان لمحطات توليد القوى النووية في جميع أنحاء العالم. |
7. As mentioned in paragraph 12 of the Secretary-General's previous report, and as noted by the Secretary-General at the thirty-eighth session of the Assembly: | UN | 7 - وعلى نحو ما ذُكر في الفقرة 12 من التقرير السابق للأمين العام، وعلى نحو ما أشار إليه الأمين العام في الدورة الثامنة والثلاثين للجمعية: |
Polish representative at the thirty-eighth session of the United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, June 1995, Vienna | UN | ممثل بولندا في الدورة الثامنة والثلاثين للجنة الأمم المتحدة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية المعقودة في حزيران/يونيه 1995 في فيينا |
4. As for previous sessions, the Bureau recommended that a working group be established at the thirty-eighth session of the Commission to discuss issues that might result in resolutions or decisions. | UN | 4 - وأوصى المكتب، على غرار الدورات السابقة، بإنشاء فريق عامل في الدورة الثامنة والثلاثين للجنة لمناقشة القضايا التي قد تنبثق عنها قرارات أو مقررات. |
at the thirty-eighth session of the Commission on the Status of Women, the representative of the ILO chaired the working group that drafted the joint statement and delivered it on behalf of the other organizations and agencies. | UN | وفي الدورة الثامنة والثلاثين للجنة مركز المرأة، تولى ممثل المنظمة رئاسة الفريق العامل الذي أعد البيان المشترك ألقاه بالنيابة عن المنظمات والوكالات اﻷخرى. |
at the thirty-eighth session of the Council in 1991, the reserve level was revised and set at 20 per cent of the general resources income for each year of the UNFPA work plan. | UN | وفي الدورة الثامنة والثلاثين لمجلس اﻹدارة، المعقودة في عام ١٩٩١، نقح مستوى الاحتياطي وحدد بنسبة ٢٠ في المائة من إيرادات الموارد العامة لكل سنة من خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
at the thirty-eighth session of the Legal Subcommittee, in 1999, after an impressive presentation made by the representative of Colombia, the outcome of the discussion was that Colombia's standpoint should secure agreement on a text that would address the concerns expressed, without leading to implementation difficulties with ITU. | UN | وفي الدورة الثامنة والثلاثين للجنة الفرعية القانونية في عام 1999، وبعد عرض قوي الأثر قدّمه ممثل كولومبيا، خلصت المناقشة إلى أنه ينبغي لموقف كولومبيا أن يكفل الاتفاق على نص يعالج ما أبدي من شواغل، دون أن يؤدي ذلك إلى صعوبات تنفيذية مع الآيتيو. |
The Commission noted that the discussions had continued at the thirty-eighth session of the Working Group (see A/CN.9/524) and that the secretariat had been requested to prepare a revised text setting out the various options discussed by the Working Group. | UN | وذكرت اللجنة أن المناقشات قد استمرت خلال الدورة الثامنة والثلاثين للفريق العامل (انظر الوثيقة A/CN.9/524) وأنه قد طُلب إلى الأمانة أن تُعد نصا منقحا يبين مختلف الخيارات التي ناقشها الفريق العامل. |
In closing, Cuba advised of its intention to raise the issue at the thirty-eighth session of the Assembly (see ATConf/6-DP/2, para. 1.2.2.). | UN | وفي الختام، أبلغت كوبا عن اعتزامها إثارة المسألة خلال الدورة الثامنة والثلاثين للجمعية (انظر ATConf/6-DP/2، الفقرة 2-2-1). |
53. This subject was proposed by Argentina and subsequently presented in a working paper at the thirty-eighth session of the Legal Subcommittee (see A/AC.105/C.2/L.215). | UN | ٣٥ - هذا الموضوع اقترحته اﻷرجنتين ثم عرض بعد ذلك في ورقة عمل أثناء الدورة الثامنة والثلاثين للجنة الفرعية القانونية )انظر الوثيقة (A/AC.105/C.2/L.215 . |
2. Takes note of the appreciable efforts made at the thirty-eighth session of the Committee for Programme and Coordination to improve the working methods and procedures of the Committee within the framework of its mandate; | UN | ٢ - تحيط علما بالجهود القيمة التي بذلتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والثلاثين بهدف تحسين أساليب وإجراءات عمل اللجنة في إطار ولايتها؛ |
By a note verbale dated 12 July 2011, the Organization of the Islamic Conference announced the decision to change its name from the Organization of the Islamic Conference to the Organization of Islamic Cooperation in accordance with its resolution No. 4/38, adopted at the thirty-eighth session of the Council of Foreign Ministers. | UN | وبموجب مذكرة شفوية مؤرخة 12 تموز/يوليه 2011، أعلنت منظمة المؤتمر الإسلامي قرار تغيير اسمها من منظمة المؤتمر الإسلامي إلى منظمة التعاون الإسلامي وفقا لقرارها رقم 4/38، الذي اتخذه مجلس وزراء الخارجية في دورته الثامنة والثلاثين. |