"at the thirty-first session of" - Translation from English to Arabic

    • في الدورة الحادية والثلاثين
        
    • في دورة اللجنة الحادية والثلاثين
        
    • في دورته الحادية والثلاثين
        
    The working papers presented at the thirty-first session of the Scientific and Technical Subcommittee and the report presented by the secretariat constitute a good basis for our discussions on this topic. UN إن ورقات العمل التي عرضت في الدورة الحادية والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية والتقرير الذي عرضته اﻷمانة تشكل أساسا طيبا لمناقشاتنا حول هذا الموضوع.
    He supported the suggestion of the representative of Thailand to use the decision adopted at the thirty-first session of the Board as a basis for drafting a resolution for the current session. UN وأيد اقتراح ممثلة تايلند باستخدام المقرر الذي اعتمد في الدورة الحادية والثلاثين للمجلس كأساس لصياغة قرار للدورة الحالية.
    His delegation supported the efforts of a large number of countries to ensure that the discussion was resumed at the thirty-first session of UNCITRAL, with a view to finalizing a draft with the cooperation of the experts. UN ويؤيد الوفد الهنغاري الجهود التي يبذلها عدد كبير من البلدان في اتجاه استئناف المناقشات في الدورة الحادية والثلاثين لﻷونسيترال بغية وضع مشروع من هذا النوع بالتعاون مع هؤلاء الخبراء.
    The Executive Secretary proposed to report on this matter at the thirty-first session of the SBI, should further action be needed in the absence of any progress. UN واقترح الأمين التنفيذي تقديم تقرير بشأن هذه المسألة في الدورة الحادية والثلاثين للهيئة الفرعية، إذا ما دعت الحاجة إلى اتخاذ إجراءات إضافية بسبب عدم إحراز أي تقدم.
    A revised draft, which takes into account suggestions made at the thirty-first session of the Commission,Ibid., paras. 23-49. is contained in an addendum to the present document (A/CN.9/458/Add.1). UN ويرد في اضافة لهذه الوثيقة A/CN.9/458/Add.1 مشروع منقح يأخذ في الاعتبار الاقتراحات المقدمة في دورة اللجنة الحادية والثلاثين .ـ المرجع ذاته ، الفقرات ٣٢-٩٤ .
    They reiterated their firm resolve to root out terrorism and recalled the Ministerial Declaration on Cooperation in Combating Terrorism adopted at the thirty-first session of the Council of Ministers in Colombo. UN وكرروا تأكيد عزمهم الراسخ على استئصال شأفة الإرهاب، وأشاروا إلى الإعلان الوزاري بشأن التعاون في مجال مكافحة الإرهاب الذي اعتمده مجلس الوزراء في دورته الحادية والثلاثين في كولومبو.
    Here, it is worth recalling what Pope John Paul II stated with intellectual and spiritual clarity at the thirty-first session of the Conference of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO): in today's world, development is the new name for peace. UN ومما يجدر تذكُّره هنا، ما قاله البابا يوحنا بولس الثاني، بوضوح فكري وروحي، في الدورة الحادية والثلاثين لمؤتمر منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة: في عالم اليوم، التنمية هي الاسم الجديد للسلام.
    50. Tokelau joined UNESCO as an associate member at the thirty-first session of the General Conference, in October 2001, at the end of the last biennium. UN 50 - انضمت توكيلاو إلى اليونسكو كعضـو منتسب في المنظمـة في الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر العام المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2001، التي تزامنـت مع نهاية الألفية الثانية.
    3. at the thirty-first session of the Commission/twenty-second meeting of the Conference of Ministers responsible for economic and social development and planning, held in Addis Ababa from 6 to 8 May 1996, the Conference of Ministers adopted the following draft resolution for action by the Council: UN ٣ - في الدورة الحادية والثلاثين للجنة والاجتماع الثاني والعشرين لمؤتمر الوزراء اﻷفريقيين المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط، المعقودين في أديس أبابا في الفترة من ٦ إلى ٨ أيار/مايو ١٩٩٦، وافق المؤتمر الوزاري على مشروع القرار التالي لكي يبت المجلس فيه:
    This report is to be distributed at the thirty-first session of the SBI and the fifteenth session of the COP, in Copenhagen, Denmark, in December 2009 UN :: من المقرر توزيع هذا التقرير في الدورة الحادية والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ والدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف، في كوبنهـاغن بالدانمرك في كانون الأول/ ديسمبر 2009
    3. Delegates at the thirty-first session of ISAR took note of the growing demand for useful, concise, reliable and comparable reporting, responsive to the challenges of the sustainable development agenda. UN 3- وأحاط المندوبون في الدورة الحادية والثلاثين لفريق الخبراء الحكومي الدولي العامل علماً بتزايد المطالبة بإعداد تقارير مفيدة ودقيقة وموثوق بها وقابلة للمقارنة، وتستجيب لتحديات خطة التنمية المستدامة.
    The presentations made at the thirty-first session of the Inter-Agency Meeting and the subsequent open informal session, as well as other information on the current space-related activities of United Nations entities, were available on that website. UN وتتاح في هذا الموقع الشبكي العروض الإيضاحية التي قُدِّمت في الدورة الحادية والثلاثين للاجتماع المشترك بين الوكالات وفي الجلسة المفتوحة غير الرسمية اللاحقة لتلك الدورة، إضافةً إلى معلومات أخرى عن الأنشطة الراهنة ذات الصلة بالفضاء التي تنفِّذها هيئات الأمم المتحدة.
    List of participants at the thirty-first session of the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities, held in Geneva from 16 to 18 March 2011 UN قائمة بأسماء المشاركين في الدورة الحادية والثلاثين للاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي، المعقودة في جنيف من 16 إلى 18 آذار/مارس 2011
    The new directions document was endorsed at the thirty-first session of the Commission and the 22nd meeting of the Conference of African Ministers Responsible for Economic and Social Development (April/May 1996). UN وتم إقرار وثيقة التوجهات الجديدة في الدورة الحادية والثلاثين للجنة وفي الاجتماع الثاني والعشرين لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية )نيسان/أبريل - أيار/مايو ١٩٩٦(.
    at the thirty-first session of the Subcommittee, in 1992, the delegation of the Russian Federation had submitted a working paper (A/AC.105/C.2/L.189) on the questions concerning the legal regime for aerospace objects. UN وكان وفد الاتحاد الروسي قد قدم في الدورة الحادية والثلاثين للجنة الفرعية، المعقودة عام ١٩٩٢، ورقة عمل )A/AC.105/C.2/L.189( بشأن اﻷسئلة المتعلقة بالنظام القانوني لﻷجسام الفضائية.
    The endorsement of that document by the Conference of African Ministers Responsible for Economic and Social Development and Planning at the thirty-first session of the Economic Commission for Africa in May 1996 provided the impetus for the review of the Commission’s programme orientation and its programme of work for 1997. UN وقد حفز التأييد الذي حظت به تلك الوثيقة في مؤتمر الوزراء اﻷفريقيين المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط، في الدورة الحادية والثلاثين للجنة المعقودة في أيار/مايو ١٩٩٦، على استعراض اتجاه برنامج اللجنة وبرنامج عملها لعام ١٩٩٧.
    The Committee took note of the measures that had been initially adopted at the thirty-first session of the Legal Subcommittee as well as additional measures agreed for the next session of the Subcommittee in order to improve utilization of Conference Services. UN ٩٦١ - وأحاطت اللجنة علما بالتدابير التي اتخذت في المرحلة اﻷولى في الدورة الحادية والثلاثين للجنة الفرعية القانونية، وكذلك بالتدابير الاضافية المتفق عليها بشأن الدورة المقبلة للجنة الفرعية، والرامية إلى تحسين الانتفاع بخدمات المؤتمرات.
    3. In addition, with a view to strengthening national capacities regarding protection of cultural heritage and cultural property by defining regulatory instruments, UNESCO drew up the Convention on the Underwater Cultural Heritage, which was adopted in November 2001, at the thirty-first session of the General Conference. UN 3 - علاوة على ذلك، وبغية تعزيز القدرات الوطنية في مجال حماية التراث والممتلكات الثقافية بتحديد صكوك معيارية، أعدت منظمة اليونسكو الاتفاقية المتعلقة بالتراث الثقافي تحت سطح الماء التي اعتمدت في الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر العام في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    A revised draft, which takes into account suggestions made at the thirty-first session of the Commission,Ibid., paras. 50-95. is contained in an addendum to the present document (A/CN.9/458/Add.2). UN ويرد في اضافة لهذه الوثيقة A/CN.9/458/Add.2 مشروع منقح للفصل اﻷول يأخذ في الاعتبار الاقتراحات المقدمة في دورة اللجنة الحادية والثلاثين .المرجع ذاته ، الفقرات ٠٥-٥٩ .
    A revised draft, which takes into account suggestions made at the thirty-first session of the Commission,Ibid., paras. 176-201. is contained in an addendum to the present document (A/CN.9/458/Add.5). UN ويرد في اضافة لهذه الوثيقة (A/CN.9/458/Add.5) مشروع منقح يأخذ في الاعتبار الاقتراحات المقدمة في دورة اللجنة الحادية والثلاثين .ـ المرجع ذاته ، الفقرات ٦٧١-١٠٢ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more