He underlined the importance of identifying possible topics for discussion at the Twelfth Congress and gave a brief account of the preparations made to date by his Government. | UN | وسلّط الممثل الضوء على أهمية تحديد مواضيع ممكنة للمناقشة في المؤتمر الثاني عشر وأعطى معلومات موجزة عن الأعمال التحضيرية التي اضطلعت بها حكومته حتى الآن. |
Ukraine was fully implementing the provisions of the Convention against Corruption and remained committed to the effective implementation of the recommendations contained in the Salvador Declaration, adopted at the Twelfth Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. | UN | وتنفذ أوكرانيا تنفيذا كاملا أحكام اتفاقية مكافحة الفساد، وما تزال ملتزمة بالتنفيذ الفعال للتوصيات الواردة في إعلان السلفادور، الذي اعتمد في المؤتمر الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
After it had been processed and translated so that it was available in the six official languages of the United Nations, it was used as the basis of negotiations at the Twelfth Congress. | UN | وبعد تجهيز المشروع إلكترونيا وترجمته لكي يتاح باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، استخدم أساسا للمفاوضات التي جرت في المؤتمر الثاني عشر. |
(i) In April, the Institute co-hosted Workshop 1 at the Twelfth Congress. | UN | `1` في نيسان/أبريل، اشترك المعهد في استضافة حلقة العمل 1 المعقودة في إطار المؤتمر الثاني عشر. |
The handbook will be launched at the Twelfth Congress. | UN | وسيُستهل إصدار الدليل خلال المؤتمر الثاني عشر. |
In the same resolution, the Assembly reiterated its invitation to Member States to be represented at the Twelfth Congress at the highest possible level and to participate actively in the high-level segment. | UN | وكرّرت الجمعية في القرار ذاته دعوتها الدولَ الأعضاء إلى أن تُمثَّل على أعلى مستوى ممكن في المؤتمر الثاني عشر وأن تُشارِك في الجزء الرفيع المستوى مشاركة نشطة. |
The selection of the topic " Children, youth and crime " for consideration at the Twelfth Congress was also welcomed. | UN | كما كان اختيار موضوع " الأطفال والشباب والجريمة " للنظر فيه في المؤتمر الثاني عشر موضع ترحيب. |
11. Reiterates its invitation to Member States to be represented at the Twelfth Congress at the highest possible level, for example by Heads of State or Government or government ministers and attorneys general, and to participate actively in the high-level segment; | UN | 11 - تكرر دعوتها إلى الدول الأعضاء أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثاني عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء ووزراء العدل، وأن تشارك مشاركة نشطة في الجزء الرفيع المستوى؛ |
11. Reiterates its invitation to Member States to be represented at the Twelfth Congress at the highest possible level, for example by Heads of State or Government or government ministers and attorneys general, and to participate actively in the highlevel segment; | UN | 11 - تكرر دعوتها الدول الأعضاء أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثاني عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء ووزراء العدل، وأن تشارك مشاركة نشطة في الجزء الرفيع المستوى؛ |
14. Reiterates its invitation to Member States to be represented at the Twelfth Congress at the highest possible level, for example, by Heads of State or Government or Government ministers and attorneys general, to make statements on the theme and topics of the Congress and to participate in thematic interactive round tables; | UN | 14 - تكرر دعوتها إلى الدول الأعضاء لجعل تمثيلها في المؤتمر الثاني عشر على أعلى مستوى ممكن، كأن يمثلها مثلا رؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء ووزراء العدل، والإدلاء ببيانات عن الموضوع المحوري والمواضيع الرئيسية للمؤتمر والمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة المواضيعية لتبادل الآراء؛ |
14. Reiterates its invitation to Member States to be represented at the Twelfth Congress at the highest possible level, for example, by Heads of State or Government or Government ministers and attorneys general, to make statements on the theme and topics of the Congress and to participate in thematic interactive round tables; | UN | 14- تدعو مجدّدا الدولَ الأعضاء إلى جعل تمثيلها في المؤتمر الثاني عشر على أعلى مستوى ممكن، كأن يُمثّلها مثلا رؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء ورؤساء النيابات العامة، وإلى الإدلاء ببيانات عن الموضوع المحوري والمواضيع الرئيسية للمؤتمر، والمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة المواضيعية التفاعلية؛ |
14. Reiterates its invitation to Member States to be represented at the Twelfth Congress at the highest possible level, for example, by Heads of State or Government or Government ministers and attorneys general, to make statements on the theme and topics of the Congress and to participate in thematic interactive round tables; | UN | 14 - تدعو مجدّدا الدول الأعضاء إلى جعل تمثيلها في المؤتمر الثاني عشر على أعلى مستوى ممكن، كأن يُمثّلها مثلا رؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء ورؤساء النيابات العامة، وإلى الإدلاء ببيانات عن الموضوع المحوري والمواضيع الرئيسية للمؤتمر، والمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة المواضيعية التفاعلية؛ |
The Assembly, in its resolution 64/179, urged Member States to be represented at the Twelfth Congress at the highest possible level and encouraged States to continue their preparations for the Congress with a view to making focused and productive contributions to the discussions. | UN | وحثت الجمعية العامة الدول الأعضاء، في قرارها 64/179، على جعل تمثيلها في المؤتمر الثاني عشر على أعلى مستوى ممكن، وشجّعت الدول الأعضاء على مواصلة أعمالها التحضيرية للمؤتمر بغية تقديم إسهامات مركزة ومثمرة في المناقشات. |
" 14. Reiterates its invitation to Member States to be represented at the Twelfth Congress at the highest possible level, for example, by Heads of State or Government or Government ministers and attorneys general, to make statements on the theme and topics of the Congress and to participate in thematic interactive round tables; | UN | " 14 - تكرر دعوتها الدول الأعضاء إلى جعل تمثيلها في المؤتمر الثاني عشر على أعلى مستوى ممكن، كأن يمثلها مثلا رؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء ورؤساء النيابات العامة، والإدلاء ببيانات عن الموضوع المحوري ومواضيع المؤتمر، والمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة المواضيعية لتبادل الآراء؛ |
In the same resolution, the Assembly reiterated its invitation to Member States to be represented at the Twelfth Congress at the highest possible level, for example by Heads of State or Government, Government ministers or attorneys general, to make statements on the theme and topics of the Congress and to participate in thematic interactive round tables. | UN | وكررت الجمعية العامة في نفس القرار دعوتها إلى الدول الأعضاء أن توفد ممثلين لها في المؤتمر الثاني عشر على أعلى مستوى ممكن، كأن يمثلها، على سبيل المثال، رؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء أو وزراء العدل، والإدلاء ببيانات عن الموضوع المحوري والمواضيع الرئيسية للمؤتمر والمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة المواضيعية التفاعلية. |
It may be wished to follow established practice at the Twelfth Congress by offering an opportunity during the high-level segment for political leaders of Member States to deposit instruments of ratification or accession to the international instruments against transnational organized crime, corruption and terrorism. | UN | 13- ولعلّ تكون هناك رغبة في اتباع الممارسة الراسخة في المؤتمر الثاني عشر والتي تقضي بأن تتاح الفرصة خلال الجزء الرفيع المستوى للقادة السياسيين من الدول الأعضاء لإيداع صكوك التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد والإرهاب أو الانضمام إليها. |
" 14. Reiterates its invitation to Member States to be represented at the Twelfth Congress at the highest possible level, for example, by Heads of State or Government or Government ministers and attorneys general, to make statements on the theme and topics of the Congress and to participate in thematic interactive round tables; | UN | " 14 - تكرر تأكيد دعوتها الدول الأعضاء إلى أن تكون ممثلة في المؤتمر الثاني عشر على أعلى مستوى ممكن، كأن يُمثّلها مثلا رؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء ورؤساء النيابات العامة، وإلى الإدلاء ببيانات عن الموضوع المحوري والمواضيع الرئيسية للمؤتمر، والمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة المواضيعية التفاعلية؛ |
He also recalled how during the Eleventh Congress a cooperative spirit had been cultivated in developing joint efforts in the area of criminal justice reform, and he expressed the hope that the so-called " Bangkok spirit " would continue to guide the common endeavour of the international community to embark on a global review of criminal justice systems at the Twelfth Congress, to be held in Brazil in April 2010. | UN | كما استذكر الروح التعاونية التي سادت المؤتمر الحادي عشر واستُثمرت للاضطلاع بجهود مشتركة في مجال إصلاح العدالة الجنائية، وأعرب عن أمله في أن يستمر ما سماه " روح بانكوك " في توجيه الجهود المشتركة التي يبذلها المجتمع الدولي لإجراء استعراض شامل لنظم العدالة الجنائية في المؤتمر الثاني عشر الذي سيُعقد في البرازيل في نيسان/أبريل 2010. |
An informal consultation meeting was organized by the Centre during the eighteenth session of the Commission to discuss proposed plans for the development of the Workshop on Practical Approaches to Preventing Urban Crime at the Twelfth Congress. | UN | نظَّم المركز خلال الدورة الثامنة عشرة للجنة اجتماعا تشاوريا غير رسمي لمناقشة الخطط المقترحة من أجل تطوير حلقة العمل المعنية بالنهوج العملية لمنع الجريمة في المدن في إطار المؤتمر الثاني عشر. |
(a) The Institute assisted UNODC at the Twelfth Congress and worked with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute to prepare and organize Workshop 4. | UN | (أ) ساعد المعهد المكتب المعني بالمخدرات والجريمة في أعماله في إطار المؤتمر الثاني عشر وعمل مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة في مجال التحضير لحلقة العمل 4 وتنظيمها. |
He submitted a paper at the first Latin American International Law Day at the Andrés Bello Catholic University (Caracas, 1979) and at the Twelfth Congress of the Instituto Hispano-Luso-Americano de Derecho Internacional (Mérida, Venezuela, 1980). | UN | وعمل مقررا لمؤتمر أمريكا اللاتينية اﻷول للقانون الدولي، المعقود في جامعة أندريس بيللو الكاثوليكية )كاراكاس، ١٩٧٩(؛ والمؤتمر الثاني عشر للمعهد الاسباني البرتغالي اﻷمريكي للقانون الدولي )يريدا، فنزويلا، ١٩٨٠(. |