"at the twelfth session of" - Translation from English to Arabic

    • في الدورة الثانية عشرة
        
    • وفي الدورة الثانية عشرة
        
    • خلال الدورة الثانية عشرة
        
    • أثناء الدورة الثانية عشرة
        
    • أثناء انعقاد الدورة الثانية عشرة
        
    • في دورتها الثانية عشرة
        
    • وخلال الدورة الثانية عشرة
        
    Regional features and challenges were identified as points for discussion at the twelfth session of the Commission. UN كما حُددت سمات المنطقة وما تواجهه من تحديات، كنقاط للمناقشة في الدورة الثانية عشرة للجنة.
    Selection by drawing of lot of the country that will head the seating pattern at the twelfth session of the Conference UN إجراء قرعة لاختيار اسم البلد الذي سيتصدر ترتيب الجلوس في الدورة الثانية عشرة للمؤتمر
    The independent fact-finding mission will present its report at the twelfth session of the Council. UN وستقدم بعثة تقصي الحقائق الدولية المستقلة تقريرها في الدورة الثانية عشرة للمجلس.
    at the twelfth session of the Working Group, it had received 118 recommendations; 15 had been accepted outright, while 33 were at various stages of implementation. UN وفي الدورة الثانية عشرة للفريق العامل، تلقت ترينيداد وتوباغو 118 توصية؛ قبلت على الفور 15 توصية منها، في حين كانت 33 من هذه التوصيات في طور التنفيذ بمراحل متفاوتة من الإنجاز.
    An election to fill the vacant seat will be held at the twelfth session of the Assembly of States Parties in November 2013. UN وستجري انتخابات لملء المقعد الشاغر خلال الدورة الثانية عشرة لجمعية الدول الأطراف في تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    A parallel event was organized by OHCHR and the institution at the twelfth session of the Human Rights Council on 23 September 2009, to share the experience in conducting this inquiry. UN ونظمت المفوضية وهذه المؤسسة مناسبة موازية أثناء الدورة الثانية عشرة لمجلس حقوق الإنسان في 23 أيلول/سبتمبر 2009 لتقاسم تجربة إجراء هذا التحقيق.
    Expressing appreciation for the active participation of the independent expert on minority issues at the twelfth session of the Working Group, UN وإذ تعرب عن التقدير لمشاركة الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات مشاركة نشطة في الدورة الثانية عشرة للفريق العامل،
    List of new applicant organizations for admission as observers at the twelfth session of the Conference of the Parties UN قائمة بالمنظمات الجديدة التي تقدمت بطلبات لقبولها بصفة مراقب في الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف
    Selection by drawing of lot of the country that will head the seating pattern at the twelfth session of the Conference UN إجراء قرعة لاختيار اسم البلد الذي سيتصدر ترتيب الجلوس في الدورة الثانية عشرة للمؤتمر
    Regional features and challenges were also identified for discussion at the twelfth session of the Commission in April 2004. UN علاوة على ذلك، حُددت المعالم والتحديات الإقليمية بهدف مناقشتها في الدورة الثانية عشرة للجنة في نيسان/أبريل 2004.
    The Working Group requests OHCHR to compile the submitted information and present it at the twelfth session of the Working Group. UN ويطلب الفريق العامل إلى المفوضية السامية أن تجمع المعلومات المقدمة وتعرضها في الدورة الثانية عشرة للفريق العامل.
    Members of the TDTB shall have expertise in the five thematic areas of the current framework, taking into consideration potential revisions by Parties at the twelfth session of the COP. UN وتكون لدى أعضاء مجلس تطوير ونقل التكنولوجيا خبرة في المجالات المواضيعية الخمسة التي يشملها الإطار الحالي مع مراعاة إمكانية قيام الأطراف بإدخال تعديلات في الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    The UNFCCC secretariat is planning to present the final results of the pilot study to Parties at the twelfth session of the SBSTA. UN وتزمع أمانة الاتفاقية تقديم نتائجها النهائية بشأن الدراسة الاستطلاعية إلى الأطراف في الدورة الثانية عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    This issue was addressed at the twelfth session of the Commission on Sustainable Development in the context of discussions on water, sanitation and human settlements. UN وقد تم تناول هذه المسألة في الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة في سياق المناقشات المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية.
    The representative indicated that the members of the Group of Latin American and Caribbean States looked forward to the final report on that subject at the twelfth session of the Commission. UN وأشار إلى أن أعضاء مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي تترقب اتاحة التقرير النهائي عن هذا الموضوع في الدورة الثانية عشرة للجنة.
    78. at the twelfth session of the Tribunal, the Committee on Budget and Finance gave preliminary consideration to the budget for 2003. UN 78 - في الدورة الثانية عشرة للمحكمة، نظرت لجنة الميزانية والشؤون المالية بصورة أولية في ميزانية عام 2003.
    85. The audit report for the financial year 2000 was presented by the Registrar at the twelfth session of the Tribunal. UN 85 - وفي الدورة الثانية عشرة للمحكمة، عرض رئيس القلم تقرير مراجعة الحسابات عن السنة المالية 2000.
    25. The ongoing crisis in food prices generated intense policy discussions at the 2008 spring meetings of the Bretton Woods institutions and at the twelfth session of UNCTAD. UN 25 - وقد ولدت الأزمة الجارية في أسعار الأغذية مناقشات مكثفة تتعلق بالسياسات العامة في اجتماع الربيع لعام 2008 لمؤسسات بريتون وودز وفي الدورة الثانية عشرة للأونكتاد.
    Welcoming the initiative of the Secretary-General of the International Organization of La Francophonie at the twelfth session of the Ministerial Conference at Bucharest on 4 and 5 December 1998, UN إذ نؤيد مبادرة الأمين العام للمنظمة الدولية للجماعة الفرانكفونية التي قدمها خلال الدورة الثانية عشرة للمؤتمر الوزاري المنعقد في بوخارست يومي 4 و 5 كانون الأول/ديسمبر 1998،
    G. Other issues 16. at the twelfth session of the Committee, the United Nations Statistics Division announced the proposal for observation of a World Statistics Day on 20 October 2010. UN 16 - طرحت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، أثناء الدورة الثانية عشرة للجنة، الاقتراح الداعي إلى الاحتفاء باليوم العالمي للإحصاءات في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    UN-Habitat worked in partnership with women's organizations to organize parallel events on gender, water and sanitation and women in human settlements at the twelfth session of the Commission on Sustainable Development. UN وقد عمل موئل الأمم المتحدة بالشراكة مع منظمات نسائية لتنظيم أنشطة موازية بشأن نوع الجنس والمياه والمرافق الصحية والمرأة في المستوطنات البشرية أثناء انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    The initiative will be launched at the twelfth session of the Commission on Sustainable Development in New York in April 2004. UN وستقوم لجنة التنمية المستدامة بإطلاق المبادرة في دورتها الثانية عشرة في نيويورك في نيسان/أبريل 2004.
    14. at the twelfth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, it was emphasized that the workshops were considered the main resource in terms of exchange of information and identification of new trends and best practices. UN 14- وخلال الدورة الثانية عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية،(1) تم التأكيد على أن حلقات العمل تعتبر المورد الرئيسي فيما يتعلق بتبادل المعلومات واستبانة الاتجاهات الجديدة وأفضل الممارسات المتّبعة في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more