"at the twentieth meeting" - Translation from English to Arabic

    • في الاجتماع العشرين
        
    • أثناء الاجتماع العشرين
        
    • في الجلسة العشرين
        
    This call was reiterated recently in Santiago at the Twentieth Meeting of Foreign Ministers of the Rio Group. UN ولقد أعيد التأكيد على هذه المطالبة مؤخرا في سانتياغو في الاجتماع العشرين لوزراء خارجية مجموعة ريو.
    In paragraph 5 of the same decision, provision was made for Parties to consider this matter again at the Twentieth Meeting of the Parties. UN 3 - ووضع حكم في الفقرة 5 من نفس المقرر بأن تنظر الأطراف في هذا الأمر مرة ثانية في الاجتماع العشرين للأطراف.
    In the same decision, provision was made for Parties to consider the matter again at the Twentieth Meeting of the Parties. UN 258- وفي نفس المقرر، ورد حكم يقضي بأن تنظر الأطراف مرة ثانية في هذا الموضوع في الاجتماع العشرين للأطراف.
    To consider again the matter referred to in paragraphs 3 and 4 at the Twentieth Meeting of the Parties in 2008; UN 5 - أن يبحث من جديد المسألة المشار إليها في الفقرتين 3 و4 أثناء الاجتماع العشرين في عام 2008؛
    89. Ms. Alsaleh (Syrian Arab Republic) said that the reference made to her country by the representative of Saudi Arabia at the Twentieth Meeting was misleading, and was in line with his Government's policy of encouraging terrorism in the Syrian Arab Republic. UN 89 - السيدة الصالح (الجمهورية العربية السورية): قالت إن إشارة ممثل المملكة العربية السعودية إلى بلدها في الجلسة العشرين مضللة ومتماشية مع سياسة حكومته التي تشجع الإرهاب في الجمهورية العربية السورية.
    Item 4 of the draft provisional agenda is devoted to the examination of the status of implementation of the recommendations adopted at the Twentieth Meeting. UN 3- وسيُخصَّص البند 4 من مشروع جدول الأعمال المؤقّت لدراسة حالة تنفيذ التوصيات التي اعتُمدت في الاجتماع العشرين.
    3. Necessary components of the decision taken by Parties at the Twentieth Meeting of the Parties UN 3 - العناصر الضرورية في المقرر الذي تتخذه الأطراف في الاجتماع العشرين للأطراف
    108. UNHCR's policy on community development was presented and endorsed at the Twentieth Meeting of the Standing Committee in March 2001. UN 108- جرى عرض سياسة المفوضية بشأن التنمية المجتمعية وإقرارها في الاجتماع العشرين للجنة الدائمة في آذار/مارس 2001.
    Wishing the Committee every success at its current session, she congratulated those members who had been re-elected at the Twentieth Meeting of States parties to the Covenant and paid tribute to those who would be leaving at the end of the year. UN وهنأت، في معرض تمنياتها للجنة بالنجاح، الأعضاء الذين أعيد انتخابهم في الاجتماع العشرين للدول الأطراف في العهد وأثنت على أولئك الذين سيتركون عملهم في نهاية السنة.
    It would be desirable for the Nineteenth Meeting to identify the topics that would be most appropriate for consideration by working groups at the Twentieth Meeting. UN 5- ومن المستصوب أن يحدد الاجتماع التاسع عشر المواضيع التي سيكون من الأنسب أن تنظر فيها الأفرقة العاملة في الاجتماع العشرين.
    (c) Approval of a decision at the Twentieth Meeting of the Parties that contemplates the adoption of the necessary modifications of or amendments to the Montreal Protocol. UN (ج) الموافقة على مقرر في الاجتماع العشرين للأطراف ينص على اعتماد التنقيحات أو التعديلات الضرورية على بروتوكول مونتريال.
    In that regard, in its resolution 65/233, the Assembly acknowledged the discussions that had taken place at the Twentieth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Latin America and the Caribbean. UN وفي هذا الصدد، أقرّت الجمعية العامة في قرارها 65/233 المناقشات التي دارت في الاجتماع العشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات في أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    2. In a letter dated 7 October 2002, Mr. Patrick Vella (Malta), one of the members elected at the Twentieth Meeting of States Parties to the Covenant, held on 14 September 2000, for a term that was to expire on 31 December 2004, submitted his resignation from the Committee with immediate effect. UN 2- وفي رسالة مؤرخة 7 تشرين الأول/أكتوبر 2002، قدم السيد باتريك فيلا (مالطة)، وهو أحد الأعضاء المنتخبين في الاجتماع العشرين للدول الأطراف في العهد، المعقود في 14 أيلول/سبتمبر 2000، لولاية تنتهي مدتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، استقالته من اللجنة على أن يسري مفعول الاستقالة فوراً.
    at the Twentieth Meeting of HONLEA, Africa, in view of the absence of offers to host the Twenty-first Meeting, an appeal was issued to the Governments of the region to try to host subsequent meetings of HONLEA, Africa, in order to facilitate delegates' participation. UN 28- في الاجتماع العشرين لهونليا، أفريقيا، ونظراً لعدم وجود عروض لاستضافة الاجتماع الحادي والعشرين لهذه الهيئة، وُجِّهت دعوة إلى حكومات المنطقة تلتمس استضافة الاجتماعات اللاحقة لهونليا أفريقيا بغية تيسير مشاركة الوفود.
    at the Twentieth Meeting of Chairpersons of the Human Rights Treaty Bodies held in June 2009, the chairpersons had also expressed concern that the level of financial and human resources allocated to the processing and translation of treaty body documents since the establishment of the Human Rights Council might have a negative impact on the functioning of the treaty bodies. UN وقد حصل في الاجتماع العشرين لرؤساء هيئات المعاهدات حقوق الإنسان المنعقد في حزيران/يونيه 2009، أن أعرب الرؤساء عن قلقهم أيضاً إزاء مستوى الموارد المالية والبشرية المخصصة لتجهيز وترجمة وثائق هيئات المعاهدات بالنظر إلى أن إنشاء مجلس حقوق الإنسان قد يترك أثراً سلبياً على عمل تلك الهيئات.
    6. Decides to take up the issues related to the workload of the Commission at the Twentieth Meeting of States Parties under the item entitled " Commission on the Limits of the Continental Shelf: Workload of the Commission " . UN 6 - يقرر أن يتناول المسائل المتعلقة بعبء عمل اللجنة في الاجتماع العشرين للدول الأطراف في إطار البند المعنون " لجنة حدود الجرف القاري: عبء عمل اللجنة " .
    (h) Letter dated 4 October 1996 from the Permanent Representative of Costa Rica to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the Ministerial Declaration of the Group of 77 and China adopted at the Twentieth Meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77, held in New York on 27 September 1996 (A/51/471); UN )ح( رسالة مؤرخة ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوستاريكا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها اﻹعلان الوزاري لمجموعة اﻟ ٧٧ والصين، الذي اعتمد في الاجتماع العشرين لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧، المعقود في نيويورك، في ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ (A/51/471)؛
    A member of the Ozone Secretariat drew attention to a draft decision on the subject (UNEP/Ozl.Pro.12/8, draft decision XII/9) and recalled that the original draft decision had been submitted by Canada for discussion at the Twentieth Meeting of the Open-Ended Working Group. UN 39 - لفت أحد أعضـاء أمانـة الأوزون الانتبـاه إلــى مشـروع مقـرر بشـأن الموضــوع (UNEP/OzL.Pro.12/8، مشروع المقرر 12/9) وأشار إلى أن مشروع المقرر الأصلي كانت قد قدمته كندا لمناقشته في الاجتماع العشرين للفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    5. To consider again the matter referred to in paragraphs 3 and 4 at the Twentieth Meeting of the Parties in 2008; UN 5 - أن يبحث من جديد المسألة المشار إليها في الفقرتين 3 و4 أثناء الاجتماع العشرين للأطراف في عام 2008؛
    5. To consider again the matter referred to in paragraphs 3 and 4 at the Twentieth Meeting of the Parties in 2008; UN 5 - أن يبحث من جديد المسألة المشار إليها في الفقرتين 3 و4 أثناء الاجتماع العشرين في عام 2008؛
    81. Mr. Mahmoud (Egypt) said that the allegations made by a representative of the Russian Federation at the Twentieth Meeting regarding Christians in Egypt were inaccurate and unfounded, noting that Egypt's Coptic Christians had been an integral part of Egyptian society for thousands of years, without discrimination, before or after the democratic revolution of 2011. UN 81 - السيد محمود (مصر): قال إن الادعاءات التي أطلقها ممثل للاتحاد الروسي في الجلسة العشرين بشأن المسيحيين في مصر غير دقيقة ولا أساس لها من الصحة، إذ أن المسيحيين الأقباط في مصر ظلوا جزءاًً لا يتجزأ من المجتمع المصري آلاف السنين، دون تمييز، قبل ثورة 2011 الديمقراطية وبعدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more