"at the twenty-first session" - Translation from English to Arabic

    • في الدورة الحادية والعشرين
        
    • أثناء الدورة الحادية والعشرين
        
    • في دورته الحادية والعشرين
        
    • وفي الدورة الحادية والعشرين
        
    • في الدورة الواحدة والعشرين
        
    • خلال الدورة الحادية والعشرين
        
    • إلى الدورة الحادية والعشرين
        
    • في الدورة الثانية والعشرين
        
    • في دورتها الحادية والعشرين
        
    • وخلال الدورة الحادية والعشرين
        
    • للدورة الحادية والعشرين
        
    • على الدورة الحادية والعشرين
        
    They welcomed the adoption, at the twenty-first session of the Commission, of recommendations relating to the submission made by Australia. UN وأعربت تلك الوفود عن ترحيبها بالقيام في الدورة الحادية والعشرين باعتماد التوصيات المتعلقة بالتقرير الذي قدمته أستراليا.
    The sums recommended at the twenty-first session came to a total of US$ 7,815,070. UN وبذلك ترتفع قيمة المبالغ الموصى برصدها في الدورة الحادية والعشرين إلى ما مجموعه 070 815 7 دولارا.
    A direct broadcasting pilot project had been developed; its results would be discussed at the twenty-first session of the Committee on Information. UN وجرى استحداث مشروع رائد للبث المباشر؛ وستجري مناقشة نتائجه في الدورة الحادية والعشرين للجنة اﻹعلام.
    Such an election was last held at the twenty-first session. UN وأجري آخر انتخاب كهذا أثناء الدورة الحادية والعشرين.
    In its resolution 2002/21, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights invited Ms. Françoise Hampson to prepare a working paper containing commentaries on the most important provisions of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples for presentation at the twenty-first session of the Working Group on Indigenous Populations. UN دعت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في قرارها 2002/21، السيدة فرانسواز هامبسون إلى إعداد ورقة عمل تتضمن تعليقات حول أهم الأحكام في مشروع إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية، لتقديمها إلى الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في دورته الحادية والعشرين.
    at the twenty-first session of ISAR in 2004, the Group of Experts proposed reviewing the ISAR/15 report with a view to considering further developments in the area of disclosures and updating it as needed. UN 4- وفي الدورة الحادية والعشرين لفريق الخبراء المعقودة في عام 2004، اقترح الفريق استعراض التقرير ISAR/15 بغية النظر في التطورات المستجدة في مجال الكشف عن البيانات، وتحديث ذلك التقرير حسبما يلزم.
    The Subcommission will hold its first full session at the twenty-first session of the Commission, from 14 to 18 April 2008. UN وستعقد اللجنة الفرعية جلستها الأولى الكاملة في الدورة الحادية والعشرين للجنة، في الفترة من 14 إلى 18 نيسان/أبريل 2008.
    Such an election was last held at the twenty-first session. UN وقد عُقدت هذه الانتخابات آخر مرة في الدورة الحادية والعشرين.
    A panel discussion scheduled to take place at the twenty-first session of the Council will address this issue. UN ومن المقرر عقد حلقة نقاش في الدورة الحادية والعشرين للمجلس لمعالجة هذه المسألة.
    Panels and discussions mandated to be held at the twenty-first session of the Human Rights Council 18 UN حلقات النقاش والمناقشاتالمقرر عقدها في الدورة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان 22
    In the same resolution, the Council also decided that the working group shall present its recommendations at the twenty-first session of the Council. UN وقرر المجلس أيضاً، في القرار نفسه، أن يقدم الفريق العامل توصياته في الدورة الحادية والعشرين للمجلس.
    Panels and discussions mandated to be held at the twenty-first session of the Human Rights Council UN حلقات النقاش والمناقشاتالمقرر عقدها في الدورة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    The organization participated at the twenty-first session of the Human Rights Council, held in 2012 in Geneva. UN شاركت المنظمة في الدورة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان، التي عقدت في عام 2012 في جنيف.
    States intending to submit draft resolutions for consideration at the twenty-first session of the Commission are requested to submit them as early as possible but not after that date. UN ويُطلب إلى الدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في الدورة الحادية والعشرين للجنة أن تقدّمها في أقرب وقت ممكن، لكن ليس بعد الموعد المذكور.
    Since 1966 Representative of Greece to the Third and Sixth Committees at the twenty-first session of the General Assembly UN منذ عام ١٩٦٦ ممثلة اليونان في اللجنتين الثالثة والسادسة في الدورة الحادية والعشرين للجمعية العامة
    The manual was shared with Member States at the twenty-first session of the Crime Commission meeting, in April; UN وقد عُمِّم الدليل على الدول الأعضاء أثناء الدورة الحادية والعشرين للجنة الجريمة، المعقودة في نيسان/أبريل؛
    For instance, at the twenty-first session of ACC/SWR, UNDP introduced an issue paper on gender and integrated water resources management. UN فمثلاً قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أثناء الدورة الحادية والعشرين للجنة الفرعية، ورقة قضايا بشأن نوع الجنس والإدارة المتكاملة للموارد المالية.
    The evaluation was presented at the twenty-first session of the Governing Council in December 2006 and the recommendations were integrated into the medium-term strategic and institutional plan (see HSP/GC/21/INF/4). UN وجرى عرض التقييم على مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين في كانون الأول/ديسمبر 2006، وتم إدماج التوصيات في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل (انظر HSP/GC/21/INF/4).
    and at the twenty-first session: UN وفي الدورة الحادية والعشرين:
    For example, a new initiative on business partnerships for sustainable urbanization will be launched at the twenty-first session of the Governing Council. UN فمثلاً، سيتم طرح مبادرة جديدة بشأن شراكات العمل من أجل التوسع الحضري في الدورة الواحدة والعشرين لمجلس الإدارة.
    Nonetheless, some information about the geographical names in Lesotho, Namibia and Zambia was given by the representatives of those countries during the Africa South Division meeting in Berlin at the twenty-first session of the United Nations Group on Geographical Names, in 2002. UN ومع ذلك، فقد قـدم ممثلو زامبيا وليسوتو وناميبيا بعض المعلومات عن الأسماء الجغرافية في هذه البلدان في الاجتماع الذي عقدتـه الشعبـة في برليـن، خلال الدورة الحادية والعشرين لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية في عام 2002.
    16. In accordance with rule 17 of the rules of procedure, the credentials of representatives at the twenty-first session of the Council will be examined by the Bureau, which will report thereon to the Council. UN 16 - وفقاً للمادة 17 من النظام الداخلي، سيقوم المكتب بفحص وثائق تفويض الممثلين إلى الدورة الحادية والعشرين للمجلس، ويقدم تقريراً عنها إلى المجلس.
    In order to effect a smooth transition to this pattern of work, the pre-session working group for the twenty-first session met during the twentieth session and remained for three days after that session to consolidate the lists of issues and questions with respect to the reports to be considered at the twenty-first session. UN ومن أجل القيام بانتقال سلسل إلى هذا النمط من العمل قام الفريق العامل لما قبل الدورة الحادية والعشرين بعقد اجتماعات أثناء الدورة العشرين وظل مجتمعا لثلاثة أيام بعد تلك الدورة لتوحيد قوائم المسائل واﻷسئلة المتعلقة بالتقارير التي سينظر فيها في الدورة الثانية والعشرين.
    33. The Chairman informed the Commission that the Subcommission would continue the examination of the submission during the resumed twentieth session, when it planned also to meet the four delegations, between 21 and 23 January 2008, and intended to finalize its recommendations and present them to the Commission at the twenty-first session. UN 33 - وأخبر الرئيس اللجنة أن اللجنة الفرعية ستواصل فحصها للطلب خلال دورتها العشرين المستأنفة، علما أنها تعتزم أيضا الاجتماع عندئذ مع الوفود الأربعة في فترة ما بين 21 و 23 كانون الثاني/يناير 2008 وتنوي إنهاء صياغة توصياتها وتقديمها إلى اللجنة في دورتها الحادية والعشرين.
    at the twenty-first session of the INSTRAW Board of Trustees, held from 22 to 24 May 2001, the Director submitted a proposed operational budget for 2001 at that same level, which was unanimously approved by the Board. UN وخلال الدورة الحادية والعشرين لمجلس أمناء المعهد التي عقدت من 22 إلى 24 أيار/مايو 2001، قدمت المديرة ميزانية تشغيلية مقترحة لعام 2001 بنفس المستوى، وافق عليها المجلس بالإجماع.
    (100 per cent of funds available at the twenty-first session) UN 62.2 (100 في المائة من الأموال المتاحة بالنسبة للدورة الحادية والعشرين)
    The Council decided that the open-ended intergovernmental working group would hold a session of five working days a year for a period of two years and present its recommendations at the twenty-first session of the Human Rights Council. UN وقرر المجلس أن يعقد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية دورة مدتها خمسة أيام عمل في السنة، على مدى سنتين، وأن يعرض توصياته على الدورة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more