"at the twenty-ninth session" - Translation from English to Arabic

    • في الدورة التاسعة والعشرين
        
    • وفي الدورة التاسعة والعشرين
        
    • في دورتها التاسعة والعشرين
        
    Such an election was last held at the twenty-ninth session of the SBSTA. UN وكانت هذه الانتخابات قد أُجريت لآخر مرة في الدورة التاسعة والعشرين للهيئة الفرعية.
    The report also responds to suggestions made at the twenty-ninth session of the Commission on the need for comprehensive reporting of financial flows. UN كما يستجيب التقرير لاقتراحات قدمت في الدورة التاسعة والعشرين للجنة بشأن الحاجة إلى اﻹبلاغ الشامل عن التدفقات المالية.
    The issue was also discussed at the twenty-ninth session of the Staff-Management Coordination Committee. UN ونوقشت المسألة أيضا في الدورة التاسعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    She will present her reports on the visits to Qatar and the United Arab Emirates at the twenty-ninth session of the Human Rights Council, to be held in 2015. UN وستقدم المقررة الخاصة تقريريها المتعلقين بزيارتيها إلى قطر والإمارات العربية المتحدة في الدورة التاسعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان التي ستُعقد في عام 2015.
    At the twenty-ninth session: UN وفي الدورة التاسعة والعشرين:
    As a result it decided to request two of its members, Mr. Mariño and Mr. Rasmussen, to make proposals at the twenty-ninth session of the Committee on ways and means to facilitate the submission of overdue reports by States parties. UN وعليه، فقد قررت أن تطلب إلى اثنين من أعضائها، وهما السيد مارينيو والسيد راسموسين، تقديم اقتراحات في دورتها التاسعة والعشرين بشأن طرق ووسائل تيسير تقديم الدول الأطراف التقارير التي تأخرت في تقديمها.
    The remarks focused on the human capacity pillar of the ADT as a follow-up to the deliberations requested by member States at the twenty-ninth session of ISAR. UN وركزت الملاحظات الافتتاحية على ركيزة بناء القدرات البشرية، من ركائز أداة التطوير المحاسبي، في سياق متابعة المداولات التي طلبتها الدول الأعضاء في الدورة التاسعة والعشرين لفريق الخبراء.
    At the 4th meeting, the Chair reported that there was agreement to continue to discuss this issue further at the twenty-ninth session of the SBI. This is in accordance with rule 16 of the draft rules of procedure being applied. UN وفي الجلسة الرابعة، ذكر الرئيس أن ثمة اتفاق بشأن مواصلة مناقشة هذه المسألة في الدورة التاسعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، وذلك وفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي المطبق.
    3. Also requests the Executive Secretary to report on the fulfilment of the present resolution at the twenty-ninth session of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean. UN 3 - يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم في الدورة التاسعة والعشرين للجنة الاقتصادية تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    3. Also requests the Executive Secretary to report on the fulfilment of the present resolution at the twenty-ninth session of the Commission. UN 3 - يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم في الدورة التاسعة والعشرين للجنة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    (ii) Report on the main topic to be discussed at the twenty-ninth session of the Commission (2003); UN `2 ' تقديم تقرير عن الموضوع الرئيسي الذي سيناقش في الدورة التاسعة والعشرين للجنة (2003)؛
    The present report takes into account the discussions held at the twenty-ninth session of the Commission and, to the extent possible, incorporates several of its suggestions. UN ويأخذ هذا التقرير في الاعتبار المناقشات التي جرت في الدورة التاسعة والعشرين للجنة ويتضمن، قدر الامكان، الكثير من اقتراحاتها.
    VII. RECOMMENDATIONS ADOPTED at the twenty-ninth session 39 12 UN سابعاً - التوصيات المعتمدة في الدورة التاسعة والعشرين 39 11
    VIi. RECOMMENDATIONS ADOPTED at the twenty-ninth session UN سابعاً - التوصيات المعتمدة في الدورة التاسعة والعشرين
    153. As agreed at the twenty-ninth session of the Staff-Management Coordination Committee, the Office of Human Resources Management will continue ongoing work aimed at improving PAS. UN 153 - سيواصل مكتب إدارة الموارد البشرية، على نحو ما تم الاتفاق عليه في الدورة التاسعة والعشرين للجنة التنسيق المشتركة بين الموظفين والإدارة، العمل الجاري الرامي إلى تحسين نظام تقييم الأداء.
    Following discussions at the twenty-ninth session of the Staff-Management Coordination Committee, the Secretary-General proposes that all cases of staff members eligible for consideration for a continuing appointment should be reviewed by an advisory body, which would consider the need for the staff member's services in the Organization as a whole. UN ويقترح الأمين العام في ضوء المناقشات التي دارت في الدورة التاسعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة، أن تقوم هيئة استشارية باستعراض جميع حالات الموظفين المؤهلين للنظر في منحهم تعيينا مستمرا، والنظر في مدى الحاجة إلى خدمات الموظفين في المنظمة ككل.
    The report follows from General Assembly resolutions 49/128 and 50/124, and responds to suggestions made at the twenty-ninth session of the Commission regarding the need for comprehensive reporting of financial flows. UN ويعد هذا التقرير نتيجة لقراري الجمعية العامة ٤٩/١٢٨ و ٥٠/١٢٤، ويستجيب للمقترحات التي قدمت في الدورة التاسعة والعشرين للجنة والمتعلقة بالحاجة إلى اﻹبلاغ الشامل عن التدفقات المالية.
    47. Another milestone in that area had been the consideration of the second periodic report of Morocco at the twenty-ninth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW). UN 47 - وهناك معلم ثان في هذا المجال، هو النظر في التقرير الدوري الثاني للمغرب في الدورة التاسعة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    As was stressed by our leader at the twenty-ninth session of the General Assembly, our total commitment to peace is born of the realization that only in an environment of peace can our people concentrate their energies and resources in combating the scourges of poverty, hunger, disease, illiteracy and unemployment that still beset a large proportion of humankind. UN والتزامنا التام بالسلام، كما أكد زعيمنا في الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة، ينبع من إدراك بأن شعبنا لا يمكن أن يركز طاقاته وموارده على مكافحة آفات الفقر والجوع والمرض واﻷمية والبطالة، التي ما زالت تحيق بجزء كبير من الجنس البشري، إلا في بيئة يسودها السلام.
    List of participants at the twenty-ninth session of the United Nations Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities, held in Vienna from 4 to 6 March 2009 UN قائمة بأسماء المشاركين في الدورة التاسعة والعشرين لاجتماع الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي، المعقودة في فيينا من 4 إلى 6 آذار/مارس 2009
    at the twenty-ninth session of the Islamic Conference of Foreign Ministers, held in Khartoum, Sudan, in June 2002, a decision had been taken to establish a permanent open-ended committee on dialogue among civilizations. UN وفي الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، التي انعقدت في الخرطوم، السودان، في حزيران/يونيه 2002، اتخذ قرار بإنشاء لجنة دائمة مفتوحة باب العضوية للحوار بين الحضارات.
    The SBI invited the LEG to report on its progress at the twenty-ninth session of the SBI, and to include in this report information showing how the LEG has prioritized its work and the timelines for activities. UN 50- ودعت الهيئة الفرعية فريق الخبراء إلى أن يقدم لها في دورتها التاسعة والعشرين تقريراً عما أحرزه من تقدم، وأن يُضَمِّنَهُ معلوماتٍ عن الكيفية التي رتَّب بها أولويات أعماله وعن الأُطُر الزمنية للأنشطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more