"at the twenty-second session of" - Translation from English to Arabic

    • في الدورة الثانية والعشرين
        
    • أثناء الدورة الثانية والعشرين
        
    • خلال الدورة الثانية والعشرين
        
    • وفي الدورة الثانية والعشرين
        
    • في دورته الثانية والعشرين
        
    • في دورتها الثانية والعشرين
        
    In the interactive dialogue at the twenty-second session of the Human Rights Council, States gave general support for the conclusions of the deliberation. UN وفي الحوار التفاعلي المعقود في الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان، أعربت الدول عن دعم عامٍ لاستنتاجات المداولة.
    Panels and discussions to be held at the twenty-second session of the Human Rights Council 19 UN حلقات النقاش والمناقشات المقرر عقدها في الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان 24
    Panels and discussions to be held at the twenty-second session of the Human Rights Council UN حلقات النقاش والمناقشات المقرر عقدها في الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    She would propose that the high-level panel on mainstreaming to be convened at the twenty-second session of the Council focus on mainstreaming human rights in humanitarian contexts. UN واقترحت أن يركز الفريق الرفيع المستوى المعني بتعميم منظور حقوق الإنسان والذي سيجتمع في أثناء الدورة الثانية والعشرين للمجلس على تعميم مراعاة حقوق الإنسان في السياقات الإنسانية.
    The inclusion of this supplementary item has been proposed by the Director-General in accordance with rules 11 and 12 and addresses the interest expressed by Member States in the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) at the twenty-second session of the Programme and Budget Committee. UN اقترح المدير العام إدراج هذا البند الإضافي وفقا للمادتين 11 و12 وذلك استجابة لاهتمام الدول الأعضاء بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الذي أعربت عنه خلال الدورة الثانية والعشرين للجنة البرنامج والميزانية.
    The results of the interim audit were presented by the Registrar at the twenty-second session of the Tribunal. UN وفي الدورة الثانية والعشرين للمحكمة، عرض رئيس قلم المحكمة نتائج المراجعة المؤقتة للحسابات.
    25 February to 22 March 2013, Geneva: Submitted a written statement at the twenty-second session of the Human Right Council. UN من 25 شباط/فبراير إلى 22 آذار/مارس 2013، جنيف: قدمت بيانا خطيا في الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    10. Also requests the Executive Director to ensure the review of the water policy and strategy at the twenty-second session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum in 2003; UN 10 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يكفل إستعراض السياسة والإستراتيجية بشأن المياه في الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2003؛
    10. Also requests the Executive Director to ensure the review of the water policy and strategy at the twenty-second session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum in 2003; UN 10 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يكفل إستعراض السياسة والإستراتيجية بشأن المياه في الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2003؛
    Recommends that such a special event should take into account, among other things, the recommendations emanating from the dialogue on affordable housing finance and climate change held at the twenty-second session of the Governing Council; UN 8 - يوصى بأن يُراعي مثل هذه الحدث الخاص جملة أمور من بينها التوصيات المنبثقة عن الحوار بشأن تمويل الإسكان الميسور التكلفة وتغير المناخ، الذي دار في الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة؛
    8. Recommends that such a special event should take into account, among other things, the recommendations emanating from the dialogue on affordable housing finance and climate change held at the twenty-second session of the Governing Council; UN 8 - يوصى بأن يُراعي مثل هذه الحدث الخاص جملة أمور من بينها التوصيات المنبثقة عن الحوار بشأن تمويل الإسكان الميسور التكلفة وتغير المناخ، الذي دار في الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة؛
    As seen during the consideration of the issue at the twenty-second session of the Governing Council, the responses revealed a difference of views regarding the added value of establishing such a panel. UN وكما يتضح خلال مناقشة المسألة في الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة، كشفت الردود عن اختلاف في وجهات النظر بشأن القيمة المضافة لإنشاء هذا الفريق.
    In the view of the Government of Saudi Arabia, decision 1/CP.10 contains elements that warrant discussion at the twenty-second session of the SBI. UN فقد رأت حكومة المملكة العربية السعودية أن المقرر 1/م أ-10 يتضمن عناصر تستلزم المناقشة في الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    at the twenty-second session of the United Nations Group of Experts on Geographical Names, in 2004, Canada presented a paper on the Canadian Geographical Names Service, a free Web service. UN قدمت كندا أثناء الدورة الثانية والعشرين لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية المعقودة في عام 2004، ورقة بشأن موقع خدمات الأسماء الجغرافية الكندي، وهو عبارة عن خدمة مجانية على الشبكة.
    More specific examples are given in section III of the present report with regard to the country reports considered at the twenty-second session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN ويرد المزيد من الأمثلة المحددة في الفرع ثالثا من التقرير الحالي فيما يتعلق بالتقارير القطرية موضوع النظر في أثناء الدورة الثانية والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The present report reflects an increased level of reporting on cooperation, particularly within the United Nations system, as compared to the document on such activities presented at the twenty-second session of the Governing Council. UN 135- يجسد هذا التقرير مستوى مرتفعاً من إعداد التقارير بشأن التعاون، وبخاصةٍ داخل منظومة الأمم المتحدة، مقارنة بوثيقة بشأن مثل هذه الأنشطة قُدِمت أثناء الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة.
    32. Extensive discussions were held at the twenty-second session of the Staff-Management Coordination Committee in May 1998 on this issue. UN ٣٢ - وقد دارت مناقشات على نطاق واسع بخصوص هذه المسالة خلال الدورة الثانية والعشرين للجنة التنسيق بين اﻹدارة والموظفين التي انعقدت في أيار/ مايو ١٩٩٨.
    The SBSTA invited Annex I Parties to make available information on their experiences in implementing policies and measures, as outlined in paragraph 87 above, to all Parties at a meeting in the form of a round-table discussion at a technical level, at the twenty-second session of the subsidiary bodies. UN 89- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف المدرجة في المرفق الأول إلى أن تتيح معلومات عن تجاربها في تنفيذ السياسات والتدابير، على النحو المبيّن في الفقرة 87 أعلاه، لجميع الأطراف في اجتماع يتخذ شكل مناقشة مائدة مستديرة يُعقد على مستوى تقني خلال الدورة الثانية والعشرين للهيئتين الفرعيتين.
    17. The principal theme discussed at the twenty-second session of the Working Group on Indigenous Populations was " Indigenous peoples and conflict resolution " . UN 17 - كان موضوع ' ' الشعوب الأصلية وحل النزاعات`` الموضوع الرئيسي الذي نوقش خلال الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية.
    at the twenty-second session of the Tribunal, the Committee on Budget and Finance exchanged views on possible ways to accelerate the submission of the external auditor's report to the Meeting of States Parties. UN وفي الدورة الثانية والعشرين للمحكمة، أجرت لجنة الميزانية والشؤون المالية تبادلا للآراء بشأن السبل الممكنة للتعجيل بتقديم تقرير مراجع الحسابات الخارجي إلى اجتماع الدول الأطراف.
    at the twenty-second session of ISAR, it was also recognized that the use of national data, rather than globally consolidated data, should improve the relevance, usefulness and comparability of information. UN كما أقرَّ الفريق في دورته الثانية والعشرين بأن استخدام البيانات الوطنية بدلاً من بيانات موحدة عالمياً من شأنه أن يُحَسِّن المعلومات ويزيد فائدتها وإمكانية المقارنة بينها.
    In this context, it is expected that the agreed conclusions of the Intergovernmental Group of Experts on Rules of Origin concerning harmonization of rules of origin will be endorsed at the twenty-second session of the Special Committee. UN وفي هذا السياق، يتوقع أن تصادق اللجنة الخاصة في دورتها الثانية والعشرين على الاستنتاجات المتفق عليها لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقواعد المنشأ والمتعلقة بتنسيق قواعد المنشأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more