"at the twenty-seventh session of the" - Translation from English to Arabic

    • في الدورة السابعة والعشرين
        
    • خلال الدورة السابعة والعشرين
        
    • وفي الدورة السابعة والعشرين
        
    Panel discussions to be held at the twenty-seventh session of the Human Rights Council 21 UN حلقات النقاش المقرر عقدها في الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان 25
    Panel discussions to be held at the twenty-seventh session of the Human Rights Council UN حلقات النقاش المقرر عقدها في الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    As stated by the Minister for Foreign Affairs of Haiti at the twenty-seventh session of the General Assembly of OAS, MICIVIH should continue to support the Government, particularly with regard to the judicial reform. UN وكما ذكر وزير خارجية هايتي في الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية، ينبغي أن تواصل البعثة المدنية تقديم الدعم إلى الحكومة، لا سيما فيما يتعلق بإصلاح النظام القضائي.
    B. Recommendations for grants at the twenty-seventh session of the Board of Trustees UN باء - التوصيات المتعلقة بتقديم المنح في الدورة السابعة والعشرين لمجلس الأمناء
    Representative on the Sixth Committee at the twenty-seventh session of the General Assembly (1972) UN ممثل الجزائر في اللجنة السادسة خلال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة (1978)
    The Staff-Management Contact Group, established at the twenty-seventh session of the Staff-Management Coordination Committee, has confirmed that such a system would be neither feasible nor sustainable in the case of the United Nations. UN وأكد فريق الاتصال بين الموظفين والإدارة، الذي أنشئ في الدورة السابعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة، أن مثل هذا النظام لن يكون قابلا للتطبيق ولا مستداما في حالة الأمم المتحدة.
    As agreed at the twenty-seventh session of the Staff Management Coordination Committee, staff selected for those posts would retain the contractual status they previously held. UN وحسبما اتفق عليه في الدورة السابعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة، سيحتفظ الموظفون الذين يقع عليهم الاختيار لشغل تلك الوظائف بمركزهم التعاقدي السابق.
    As agreed at the twenty-seventh session of the Staff Management Coordination Committee, programme managers will be required to substantiate in writing the recommendation for a selection of a candidate to a head of department. UN وحسبما اتفق عليه في الدورة السابعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة، سيكون مطلوبا من مديري البرامج أن يعللوا كتابة لرئيس الإدارة التوصية المتعلقة باختيار مرشح ما.
    This will include mandatory competency-based interview training, as agreed at the twenty-seventh session of the Staff Management Coordination Committee. UN وستشمل تلك العملية التدريب على إجراء المقابلات الإلزامية لتحديد مستوى الكفاءة، حسبما اتُفق عليه في الدورة السابعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    104. As agreed at the twenty-seventh session of the Staff Management Coordination Committee, when recommending the selection of a candidate to a head of department, programme managers will be required to substantiate the recommendation in writing. UN 104 - وكما اتفق عليه في الدورة السابعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة، فإن مديري البرامج مطالبون - عند التوصية باختيار أي مرشح إلى رؤساء الإدارات - بأن يعززوا توصياتهم كتابة.
    Requests the secretariat to compile and make available the information referred to in paragraphs 21 and 22 above for consideration by Parties at the twenty-seventh session of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice; UN 23- يطلب إلى الأمانة تجميع وإتاحة المعلومات المشار إليها في الفقرتين 21 و22 أعلاه لكي تنظر فيها الأطراف في الدورة السابعة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛
    Some delegations also encouraged further work by FAO on the safety of fishers and fishing vessels, including through the development of an international plan of action, as had also been suggested by some delegations at the twenty-seventh session of the FAO Committee on Fisheries. UN وأعربت بعض الوفود أيضا عن تشجيعها لمنظمة الأغذية والزراعة على مواصلة العمل بشأن سلامة الصيادين وسفن الصيد، بما في ذلك عن طريق وضع خطة عمل دولية، على نحو ما اقترحته بعض الوفود في الدورة السابعة والعشرين للجنة مصائد الأسماك التابعة للمنظمة.
    The requirement to conduct competency-based interviews was strengthened in administrative instruction ST/AI/2006/3 on the basis of an agreement reached at the twenty-seventh session of the Staff-Management Coordination Committee in 2006. UN وقد تعزز شرط إجراء المقابلات القائمة على تقييم الكفاءات في الأمر الإداري ST/AI/2006/3 على أساس اتفاق تم التوصل إليه في الدورة السابعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة في عام 2006.
    List of participants at the twenty-seventh session of the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities, held in Vienna from 17 to 19 January 2007 UN قائمة بأسماء المشاركين في الدورة السابعة والعشرين للاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي، المعقودة في فيينا من 17 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2007
    77. The Office of the High Commissioner for Human Rights (UNHCR) was represented at the twenty-seventh session of the African Commission on Human Rights and Peoples' Rights (Algiers, 27-30 April 2000). UN 77 - كانت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ممثلة في الدورة السابعة والعشرين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب في مدينة الجزائر العاصمة في الفترة من 27 إلى 30 نيسان/أبريل 2000.
    13. This view can be traced to an expert group meeting on ICP methodology and implementation and to the following reaction to its report at the twenty-seventh session of the Statistical Commission: UN ١٣ - ويمكن إرجاع هذه النظرة إلى اجتماع فريق الخبراء المعني بمنهجية برنامج المقارنات الدولية وتنفيذه وإلى رد الفعل التالي على تقريره في الدورة السابعة والعشرين للجنة اﻹحصائية:
    (adopted in Geneva on 25 May 2001, at the twenty-seventh session of the Committee) UN (اعتُمد في جنيف في 25 أيار/مايو 2001، في الدورة السابعة والعشرين للجنة)
    (adopted in Geneva on 25 May 2001, at the twenty-seventh session of the Committee) UN (اعتُمد في جنيف في 25 أيار/مايو 2001، في الدورة السابعة والعشرين للجنة)
    Representative on the Sixth Committee at the twenty-seventh session of the General Assembly (1972) UN ممثل الجزائر في اللجنة السادسة خلال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة (1972)
    It had hosted a first-of-its kind panel discussion at the twenty-seventh session of the Human Rights Council that had addressed the multiple forms of abuse faced by older persons and had reviewed efforts by the United Nations to prevent and respond to that phenomenon and its public health consequences and promote public education efforts. UN وقد استضافت أول حلقة للنقاش من نوعها خلال الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان، تناولت مختلف أشكال إساءة المعاملة التي يواجهها كبار السن، واستعرضت جهود الأمم المتحدة الرامية إلى منع هذه الظاهرة والتصدي لها ولآثارها على الصحة العامة، وتعزيز جهود التوعية العامة.
    at the twenty-seventh session of the Staff Management Coordination Committee, it was agreed that, when recommending the selection of a candidate to the head of department, programme managers would be required to substantiate their recommendations in writing. UN وفي الدورة السابعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة، اتفق على مطالبة مديري البرامج بالقيام، لدى التوصية باختيار مرشح ما، بتبرير ما لديهم من توصيات على نحو خطي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more