The proposals made at Tokyo in July 1993 by the Group of Seven should be further developed. | UN | ومن هنا أهمية العمل على تنفيذ المقترحات اﻷخيرة التي أعرب عنها فريق السبعة في طوكيو في تموز/يوليه ١٩٩٣. |
The group reported to a Socialist International Council meeting at Tokyo in May 1994. | UN | ورفع الفريق تقريره إلى مجلس الدولية الاشتراكية في طوكيو في أيار/ مايو ١٩٩٤. |
The next global meeting will be held at Tokyo in 2000 and the UNU Centre is looking forward to making another contribution towards this valuable initiative. | UN | وسيعقد الاجتماع العالمي القادم في طوكيو في عام 2000، ويتطلع مركز جامعة الأمم المتحدة للإسهام مجددا في هذه المبادرة القيمة. |
Association resources 87. Representatives of more than 30 donor countries agreed at Tokyo in March 1996 on new funding for the International Development Association (IDA). | UN | ٨٧ - اتفق ممثلو أكثر من ٣٠ بلدا مانحا في طوكيو في آذار/مارس ١٩٩٦ على توفير تمويل جديد للمؤسسة اﻹنمائية الدولية. |
The most recent demonstration of this was at the High-Level Seminar on African Development, which was held at Tokyo in August 1996 in the framework of the Tokyo International Conference on African Development. | UN | وقد ظهر التعبير اﻷخير عن هذه المساعدة في الحلقة الدراسية رفيعة المستوى بشأن التنمية في أفريقيا التي عقدت في طوكيو في آب/اغسطس ١٩٩٦ في إطار مؤتمر طوكيو الدولي للتنمية اﻷفريقية. |
31. To commemorate World Environment Day, which was held at Tokyo in 1999, UNU organized the " World Environment Day `99 -- Global Echo " at UNU headquarters and at the Institute for Global Environment Strategies, Shonan Village in Kanagawa Prefecture. | UN | 31 - وللاحتفال بيوم البيئة العالمي في طوكيو في عام 1999 نظمت الجامعة " يوم البيئة العالمي لعام 1999 - الصدى العالمي " بمقر الجامعة، وفي معهد استراتيجيات البيئة العالمية بقرية شونان في منطقة كاناغادا. |
70. Leaders welcomed the opportunity to meet with Leaders from Japan at the South Pacific Forum-Japan Leaders Summit held at Tokyo in October 1997. | UN | ٧٠ - رحب اﻷعضاء بإتاحة الفرصة لهم للاجتماع بقادة من اليابان في اجتماع القمة بين قادة المنطقة واليابان المعقود في طوكيو في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
They welcome the initiatives that have been taken to this end since the 1995 Review and Extension Conference, including the Summit on Nuclear Safety and Security, held in Moscow on 19 and 20 April 1996, and the Tokyo Conference on Nuclear Safety in Asia, held at Tokyo in 1996. | UN | وترحب بما اتخذ من مبادرات تحقيقا لهذه الغاية منذ مؤتمر الاستعراض والتمديد لعام ١٩٩٥، بما في ذلك مؤتمر القمة المعني بالسلامة واﻷمن النوويين المعقود في موسكو يومي ١٩ و ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦، والمؤتمر المعني بالسلامة النووية في آسيا المعقود في طوكيو في عام ١٩٩٦. |
They welcome the initiatives that have been taken to this end since the 1995 Review and Extension Conference, including the Summit on Nuclear Safety and Security held in Moscow on 19 and 20 April 1996, and the Tokyo Conference on Nuclear Safety in Asia, held at Tokyo in 1996. | UN | وترحب بما اتخذ من مبادرات تحقيقا لهذه الغاية منذ مؤتمر الاستعراض والتمديد لعام ٥٩٩١، بما في ذلك مؤتمر القمة المعني بالسلامــة والأمــن النوويين المعقــود فــي موسكو يومي ٩١ و ٠٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، والمؤتمر المعني بالسلامة النووية في آسيا المعقود في طوكيو في عام ٦٩٩١. |
The project was to be considered at the meeting of the Global Information Network on Chemicals to be held at Tokyo in April 2001. | UN | وتقرر النظر في هذا المشروع في اجتماع شبكة المعلومات العالمية المتعلقة بالمواد الكيميائية، الذي سيعقد في طوكيو في نيسان/أبريل 2001. |
Similarly, we welcome the offer of the Government of Belgium to hold the follow-on conference to the Ottawa Conference at Brussels in 1997, and the conference on anti-personnel landmines to take place at Tokyo in March 1997. | UN | ونرحب بالمثل بالعرض الذي تقدمت به حكومة بلجيكا بعقد مؤتمر المتابعة لمؤتمر أوتاوا في بروكسل في ١٩٩٧، كما نرحب بالمؤتمر المعني باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد الذي سيعقد في طوكيو في آذار/مارس ١٩٩٧. |
It also provides the means to track the translation of the broad pledges made by the international community at Tokyo in January 2002, in Brussels in March 2003, and in Berlin in March 2004 into support for specific projects and programmes - or for the operating budget. | UN | كما توفر قاعدة بيانات مساعدات المانحين الوسيلة لتتبع مسار ترجمة التعهدات الواسعة المقدمة من المجتمع الدولي في طوكيو في كانون الثاني/يناير 2002، وفي بروكسل في آذار/مارس 2003، وفي برلين في آذار/مارس 2004 إلى دعم يوجه لمشاريع وبرامج محددة - أو لدعم الميزانية التشغيلية. |
27. To mark the completion of a three-year project on environment monitoring and analysis, an international symposium on environmental governance and analytical techniques -- environmental issues related to endocrine disruption compounds pollution in East Asia took place at Tokyo in February 1999. | UN | 27 - وفي الاحتفال بانتهاء العمل في مشروع الرصد والتحليل البيئيين الذي مدته ثلاث سنوات، عقدت في طوكيو في شباط/فبراير 1999 ندوة دولية عن صلاح الحكم البيئي والتقنيات التحليلية - القضايا البيئية المتصلة بالتلوث الناشئ عن مركبات تشتيت الإندوكرين في شرق آسيا. |
23. Leaders welcomed the successful outcome of the third session of the Multilateral High Level Conference, now known as the Western and Central Pacific Fisheries Conference, held at Tokyo in June 1998, and thanked Japan for hosting that important meeting. | UN | ٢٣ - رحب القادة بالنتائج الناجحة للدورة الثالثة للمؤتمر الرفيع المستوى المتعدد اﻷطراف، الذي يعرف اﻵن بمؤتمر مصائد اﻷسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ، المعقود في طوكيو في حزيران/يونيه ١٩٩٨، وقدموا شكرهم إلى اليابان على استضافتها هذا الاجتماع المهم. |
However, by March 1993 only about $100 million of the $880 million pledged at the Ministerial Conference on the Rehabilitation and Reconstruction of Cambodia held at Tokyo in June 1992 had been disbursed. | UN | على أنه حتى آذار/مارس ١٩٩٣ لم يتم تسديد إلا حوالي مائة مليون دولار من أصل مبلغ ٨٨٠ مليون دولار مما كان قد تم التعهد به في المؤتمر الوزاري المعني بانعاش وتعمير كمبوديا الذي انعقد في طوكيو في شهر حزيران/يونيه ١٩٩٢. |
They include an international collective consultation of non-governmental youth organizations and a world congress on youth and literacy at Tokyo in September 1995, a world survey on/by youth at the beginning of the twenty-first century and a meeting on youth and the future in Romania in 1995. | UN | وتشمل هذه اﻷنشطة عقد مشاورة جماعية دولية للمنظمات غير الحكومية ومؤتمر عالمي بشأن الشباب ومحو اﻷمية، في طوكيو في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، وإجراء دراسة استقصائية عالمية عن الشباب/ يضطلع بها الشباب في بداية القرن الحادي والعشرين، وعقد اجتماع بشأن الشباب والمستقبل في رومانيا في عام ١٩٩٥. |
I renew in this regard my appeal to all Member States to fulfil the commitments they made at Tokyo in 2002 and reiterated at Dubai in September of this year, and to contribute substantially to the Afghan Reconstruction Trust Fund, to the Law and Order Trust Fund and to the Afghan National Development Framework. | UN | وأجدد في هذا الصدد ندائي إلى جميع الدول الأعضاء بأن تفي بالالتزامات التي تعهدت بها في طوكيو في عام 2002 وأعادت التأكيد عليها في دبي في أيلول/سبتمبر من هذا العام، وبأن تتبرع بسخاء للصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان والصندوق الاستئماني للقانون والنظام والإطار الإنمائي الوطني الأفغاني. |
Taking note of the Tokyo Declaration adopted at the International Conference on African Development held at Tokyo in 1993, which emphasizes the importance of strengthening cooperative links among developing countries for sharing their experience and know-how, and welcoming the convening of an Asia-Africa Forum in Indonesia from 12 to 16 December 1994, | UN | وإذ تحيط علما بإعلان طوكيو الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بالتنمية اﻹفريقية، المعقود في طوكيو في عام ١٩٩٣، والذي أكد أهمية تعزيز الصلات التعاونية فيما بين البلدان النامية من أجل تقاسم خبرتها ودرايتها الفنية، وإذ ترحب بعقد منتدى آسيا وافريقيا في اندونيسيا خلال الفترة من ١٢ الى ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، |
31. UNU and UNESCO, together with the Association of Universities of Asia and the Pacific, organized a conference on “National Strategies and Regional Cooperation for the Twenty-first Century” (the Asia-Pacific regional conference leading to the World Conference on Higher Education, to be held in Paris in 1998), which was held at UNU headquarters at Tokyo in July 1997. | UN | ١٣ - نظمت الجامعة واليونسكو، بالاشتراك مع رابطة جامعات آسيا والمحيط الهادئ مؤتمر " الاستراتيجيات الوطنية والتعاون اﻹقليمي للقرن الحادي والعشرين " الذي عقد في مقر الجامعة في طوكيو في تموز/يوليه ١٩٩٧ )وهو المؤتمر اﻹقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ المفضي إلى المؤتمر العالمي للتعليم العالي المقرر عقده في باريس في عام ١٩٩٨(. |
As a related activity, UNIDO is currently finalizing a project document on the establishment of an Asian-African investment and technology promotion centre in Malaysia, in accordance with a concept adopted by the Tokyo International Conference on African Development (TICAD-II) at Tokyo in October 1998 and announced by the Prime Minister of Japan on that occasion. | UN | ٢١ - وتضطلع اليونيدو حاليا بنشاط ذي صلة بذلك ، اذ تضع الصيغة النهائية لوثيقة مشروع بشأن انشاء مركز آسيوي - افريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا في ماليزيا ، وفقا لفكرة اعتمدت في مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في افريقيا )تيكاد الثاني( ، الذي عقد في طوكيو في تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ ، وأعلنها رئيس وزراء اليابان في تلك المناسبة . |