"at tunis in" - Translation from English to Arabic

    • في تونس في
        
    • في تونس عام
        
    • في تونس العاصمة في
        
    • بتونس في
        
    • وفي تونس عام
        
    • وفي تونس في
        
    III. HIGH-LEVEL MEETING ON ARAB CHILD at Tunis in 1992 .... 11 - 13 4 UN ثالثا - الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالطفل العربي المعقود في تونس في عام ١٩٩٢
    III. HIGH-LEVEL MEETING ON ARAB CHILD at Tunis in 1992 UN ثالثا - الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالطفل العربي المعقود في تونس في عام ١٩٩٢
    ESCWA also organized a workshop at Tunis in 1997 in collaboration with the Centre of Arab Women for Training and Research to raise awareness of gender statistics and methods of data compilation, and a study was completed on the conceptual framework for developing region-specific data and indicators for monitoring the advancement of women. UN ونظمت اﻹسكوا أيضا حلقة عمل في تونس في عام ١٩٩٧ بالتعاون مع مركز المرأة العربية للتدريب والبحث لرفع مستوى الوعي بشأن اﻹحصاءات المتعلقة بنوع الجنس وأساليب جمع البيانات، وأعدت دراسة عن اﻹطار المفاهيمي لوضع بيانات ومؤشرات خاصة بالمنطقة لرصد النهوض بالمرأة.
    In conclusion, it is our earnest hope, as we have said in earlier meetings, that the Summit on the Information Society, scheduled to begin at Geneva in 2003 and to continue at Tunis in 2005, will be very helpful. UN ختاما، يحدونا أمل وطيد، كما قلنا في اجتماعات سابقة، في أن يكون مؤتمر قمة مجتمع المعلومات الذي سيبدأ في جنيف عام 2003 ويستمر في تونس عام 2005 مفيدا جدا.
    In addition, ESCWA participated in an international conference on the theme “New economic developments and their impact on Arab economies”, organized by API at Tunis in June 1998. UN وباﻹضافة الى ذلك، شاركت اللجنة في مؤتمر دولي بشأن موضوع " التطورات الاقتصادية الجديدة وتأثيرها على الاقتصادات العربية " نظمه المعهد العربي للتخطيط في تونس العاصمة في حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    The Euro-Mediterranean conference of ministers held at Tunis in this framework made it possible to prepare a Mediterranean Agenda 21 and to set up a Mediterranean commission for sustainable development, providing an opportunity to revise the Barcelona Convention for the Protection of the Mediterranean Sea Against Pollution, and to develop a regional action plan. UN ومكنت الندوة الوزارية اﻷوروبية المتوسطية التي انعقدت بتونس في هذا اﻹطار، من صياغة جدول أعمال القرن ٢١ للمتوسط، وبعث لجنة متوسطية للتنمية المستدامة. وهو ما مكن من مراجعة اتفاقية برشلونة لحماية البحر اﻷبيض المتوسط من التلوث ووضع خطة عمل جهوية.
    We welcome the World Summit on the Information Society, to be held at Geneva in December 2003 and at Tunis in December 2005. UN ونرحب بمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي سيعقد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003، ثم في تونس في كانون الأول/ديسمبر 2005.
    21. The Commission joined with OAU and the League to organize and to participate in the Arab/African Trade Fair which was held at Tunis in October 1993. UN ١٢ - اشتركت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية وجامعة الدول العربية في تنظيم المعرض التجاري العربي - الافريقي الذي عقد في تونس في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وفي المشاركة فيه.
    Australia welcomes the rapid development of human rights institutions in many countries, the three international workshops on national institutions for the promotion and protection of human rights and the creation of the coordinating committee by national institutions at the Second International Workshop on National Institutions held at Tunis in December 1993. UN وترحب استراليا بسرعة نشوء مؤسسات حقوق اﻹنسان في كثير من البلدان، وبحلقات العمل الدولية الثلاث بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، وبإنشاء لجنة تنسيق من جانب المؤسسات الوطنية في حلقة العمل الدولية الثانية بشأن المؤسسات الوطنية المعقودة في تونس في كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    32. The sixtieth ordinary session of the OAU Council of Ministers, meeting at Tunis in June 1994, adopted a resolution (CM/RES/1527) calling for a regional conference on assistance to refugees, returnees and displaced persons in the Great Lakes region. UN ٣٢ - اتخذ مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية الستين المعقودة في تونس في حزيران/يونيه ١٩٩٤ قرارا (CM/RES/1527) يدعو إلى عقد مؤتمر إقليمي معني بتقديم المساعدة للاجئين والعائدين والمشردين في منطقة البحيرات الكبرى.
    As for the implications of the Uruguay Round agreements for the industrial sector of Africa, UNIDO had prepared an analytical assessment which had been submitted at the international conference on the Uruguay Round of multilateral trade negotiations held at Tunis in October 1994. UN ٣٢ - وانتقلت الى الكلام عما تنطوي عليه اتفاقات جولة أوروغواي من نتائج على القطاع الصناعي في افريقيا، وذكرت أن اليونيدو أجرت تقييما تحليليا عرضته على المؤتمر الدولي لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف الذي عقد في تونس في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    10. Welcomes the organization under the auspices of the Centre for Human Rights of a follow-up meeting at Tunis in December 1993 with a view, in particular, to examining ways and means to promote technical assistance for the cooperation and strengthening of national institutions, and to continue to examine all issues relating to the question of national institutions; UN ١٠ - ترحب بتنظيم اجتماع للمتابعة تحت رعاية مركز حقوق اﻹنسان في تونس في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ للقيام، بوجه خاص، بدراسة الطرق والوسائل اللازمة لتعزيز المساعدة التقنية من أجل التعاون وتقوية المؤسسات الوطنية، وبمواصلة دراسة جميع القضايا المتصلة بمسألة المؤسسات الوطنية؛
    The First Global Consultation on the Construction Industry, being jointly organized by UNIDO and UNCHS (Habitat), was held at Tunis in May 1993. UN أما المشاورة العالمية اﻷولى عن صناعة التشييد، المنظمة بصورة مشتركة من قبل منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، فقد عقدت في تونس في أيار/مايو ١٩٩٣.
    10. Welcomes the organization under the auspices of the Centre for Human Rights of a follow-up meeting at Tunis in December 1993 with a view, in particular, to examining ways and means of promoting technical assistance for the cooperation and strengthening of national institutions and to continuing to examine all issues relating to the question of national institutions; UN ١٠ - ترحب بتنظيم اجتماع للمتابعة في تونس في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ تحت رعاية مركز حقوق اﻹنسان للقيام، بوجه خاص، بدراسة الطرق والوسائل اللازمة لتعزيز المساعدة التقنية من أجل التعاون وتقوية المؤسسات الوطنية، وبمواصلة دراسة جميع القضايا المتصلة بمسألة المؤسسات الوطنية؛
    Noting the recommendation of the Arab Housing Ministers Council at its fourth session, held at Tunis in 1985, that a permanent training centre for human settlements should be established at Amman for the benefit of Arab States, UN وإذ تشير إلى توصية مجلس وزراء اﻹسكان والتعمير العرب في دورته الرابعة المنعقدة في تونس عام ١٩٨٥ بضرورة إنشاء مركز تدريب للمستوطنات البشرية في عﱠمان لخدمة الدول العربية،
    ECA organized an international conference on the Uruguay Round of multilateral trade negotiations and African economies, in which OAU participated, at Tunis in 1994. UN ونظمت اللجنة الاقتصادية لافريقيا مؤتمرا دوليا بشأن جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف والاقتصادات الافريقية، شاركت فيه منظمة الوحدة الافريقية في تونس عام ١٩٩٤.
    (b) The Arab Counterterrorism Strategy, adopted at Tunis in 1997; UN (ب) الاستراتيجية العربية لمكافحة الإرهاب المقرة في تونس عام ١٩٩٧؛
    107. At its fiftieth session, the Commission adopted resolution 1994/54, in which it welcomed the convening of the second International Workshop on National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights, held at Tunis in December 1993. UN ٧٠١ - اعتمدت اللجنة في دورتها الخمسين القرار ٤٩٩١/٤٥ الذي رحبت فيه بانعقاد حلقة التدارس الدولية الثانية المعنية بالمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، التي عُقدت في تونس العاصمة في كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    UNDCP and WHO co-sponsored and co-financed a technical consultation on parallel distribution systems, held at Vienna in June 1993, and the two organizations co-sponsored a pilot training course for pharmacy inspectors, based on curriculum material developed by UNDCP, held at Tunis in April 1994. UN واشترك برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات مع منظمة الصحة العالمية في رعاية مشاورة تقنية بشأن أنظمة التوزيع الموازية وفي تمويل هذه المشاورة التي عقدت في فيينا في حزيران/يونيه ١٩٩٣ وتشترك المنظمتان في رعاية دورة تدريبية رائدة لمفتشي الصيدليات تستند إلى مواد للمقررات الدراسية التي وضعها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، ستعقد في تونس العاصمة في نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    (a) Decision No. 275 concerning the standards of conduct of States members of the Council of Arab Ministers of the Interior, adopted at Tunis in 1996; UN (أ) القرار رقم 275 بشأن مدونة قواعد سلوك للدول الأعضاء في مجلس وزراء الداخلية العرب، المعتمد بتونس في عام 1996؛
    We look forward to the World Summit on the Information Society, which will be held at Geneva in December 2003 and at Tunis in 2005. UN ونحن نتطلع إلى مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي سيعقد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003 وفي تونس عام 2005.
    We also welcome the decision to convene the World Summit on the Information Society, to be held at Geneva in December 2003 and at Tunis in December 2005. UN ونرحب أيضا بقرار عقد مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003، وفي تونس في كانون الأول/ديسمبر 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more