"at unodc headquarters" - Translation from English to Arabic

    • في مقر المكتب
        
    • بمقر المكتب
        
    The audit was carried out by examining financial transactions and operations at UNODC headquarters in Vienna, and through field visits to operations in Uzbekistan and Brazil. UN وقد أُجريت المراجعة عن طريق فحص المعاملات والعمليات المالية والترتيبات الإدارية في مقر المكتب في فيينا، والقيام بزيارات ميدانية لعملياته في أوزبكستان والبرازيل.
    The asset register cleansing process at UNODC headquarters is still ongoing due to the large volume of assets that need to be disposed of UN لا تزال عملية تنقية سجل الأصول في مقر المكتب جارية بسبب الحجم الكبير من الأصول التي ينبغي التصرف فيها
    The savings made at UNODC headquarters will help to bridge current transition challenges. UN وستساعد الوفورات المتحققة في مقر المكتب على مواجهة تحديات المرحلة الانتقالية الحالية.
    80. No assurance checks are undertaken at UNODC headquarters of procurement conducted in the field. UN 80 - ولا يجري في مقر المكتب تحققٌ من سلامة عمليات الشراء الميدانية.
    General-purpose resources for subprogramme 4 at UNODC headquarters finance the Office of the Director, Division for Operations, and the Justice Section. UN 76- ويموَّل مكتبُ مدير شعبة العمليات وقسم العدالة من الموارد العامة الغرض للبرنامج الفرعي 4 بمقر المكتب.
    The audit was carried out through the examination of financial transactions and operations and management arrangements at UNODC headquarters in Vienna and at regional offices in Senegal and Thailand. UN وقد أُجريت المراجعة عن طريق القيام بفحص المعاملات والعمليات المالية والترتيبات الإدارية في مقر المكتب في فيينا، وفي المكتبين الإقليميين في تايلند والسنغال.
    Further testing at UNODC headquarters during the biennium indicated that these problems extended across all field offices and, to a lesser extent, at headquarters. UN وأشار فحص إضافي في مقر المكتب خلال فترة السنتين إلى أن هذه المشاكل منتشرة عبر جميع المكاتب الميدانية، وفي المقر، لكن بدرجة أقل.
    A large number of integrated evaluation training sessions were held for staff at UNODC headquarters and field offices and further evaluation capacity-building will continue in 2012. UN وعُقد عدد كبير من الدورات التدريبية المتكاملة لتدريب الموظفين على التقييم في مقر المكتب وفي مكاتبه الميدانية، وسوف يتواصل العمل على بناء القدرات الخاصة بالتقييم في عام 2012.
    Programme support cost resources for subprogramme 3 at UNODC headquarters mainly finance the Partnership in Development Branch. UN 44- وتوفر موارد تكاليف الدعم البرنامجي الخاصة بالبرنامج الفرعي 3 بالأساس في مقر المكتب التمويل لفرع الشراكة في التنمية.
    Such a decline could undermine the essential infrastructure both at UNODC headquarters and in the field, hampering the ability of the programme to execute and deliver projects. UN ويمكن أن يؤدي ذلك الانحدار إلى الإضرار بالبنية التحتية الأساسية في مقر المكتب وفي ميدان أنشطته على حد سواء، مما يعرقل مقدرة البرنامج على تنفيذ المشاريع وإنجازها.
    General-purpose resources for subprogramme 3 at UNODC headquarters finance the Office of the Director and the Human Security Branch. UN 43- توفّر الموارد العامة الغرض المتعلقة بالبرنامج الفرعي 3 في مقر المكتب المعني بالمخدرات والجريمة التمويل لمكتب المدير وفرع الأمن البشري.
    811. at UNODC headquarters, the physical count and completeness and existence review of the assets registers for non-expendable property will be conducted in September and October 2012. UN 811 - ستجرى في مقر المكتب أعمال العد الفعلي للممتلكات غير المستهلكة والتحقق من اكتمال ووجود سجلات أصوله من هذه الممتلكات، وذلك خلال الفترة ما بين شهري أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2012.
    General-purpose resources for subprogramme 8 at UNODC headquarters finance the Office of the Director of the Division for Operations. UN 138- تُستخدم الأموال العامة الغرض للبرنامج الفرعي 8 في مقر المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة لتمويل مكتب مدير شُعبة العمليات.
    The programme support cost resources for subprogramme 8 at UNODC headquarters finance the Office of the Director of the Division for Operations and the Integrated Programme and Oversight Branch. UN 140- وتُستخدم موارد تكاليف دعم البرامج للبرنامج الفرعي 8 في مقر المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة في تمويل مكتب مدير شُعبة العمليات وفرع البرامج المتكاملة والرقابة.
    Target date for full implementation at UNODC headquarters and in field offices is June 2013 (ibid., para. 811). UN والتاريخ المستهدف للتنفيذ الكامل في مقر المكتب وفي المكاتب الميدانية هو حزيران/يونيه 2013 (المرجع نفسه، الفقرة 811).
    Target date for full implementation at UNODC headquarters and in field offices is June 2013 (ibid., para. 815). UN والتاريخ المستهدف للتنفيذ الكامل في مقر المكتب وفي المكاتب الميدانية هو حزيران/يونيه 2013 (المرجع نفسه، الفقرة 815).
    In paragraph 2 of its report on the consolidated budget of UNODC for the biennium 2004-2005 (E/CN.7/2003/21), the Advisory Committee requested that, in future, it should be provided with an organizational chart that included the number of posts in each unit at UNODC headquarters. UN وفي الفقرة 2 من تقريرها عن الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2004-2005 (E/CN.7/2003/21)، طلبت اللجنة الاستشارية أن تزوّد في المستقبل بهيكل تنظيمي يتضمن عدد الوظائف في كل وحدة في مقر المكتب.
    As of 16 September 2011, an additional 1,183 project positions were financed from the two funds, of which only 119 are based at UNODC headquarters (see also para. 15 below). UN وفي 16 أيلول/سبتمبر 2011، كانت هناك 183 1 وظيفة مشاريع إضافية مموَّلة من الصندوقين، منها 119 وظيفة فقط في مقر المكتب (انظر أيضا الفقرة 15 أدناه).
    During its consideration of the Executive Director's proposals for 2012-2013, the Committee was informed that, in order to address that situation, vacant posts at UNODC headquarters in Vienna had been frozen in 2009; the field office network had been restructured; and the number of positions in the field had been reduced. UN وقد أُحيطت اللجنة علما، أثناء نظرها في اقتراحات المدير التنفيذي للفترة 2012-2013، بأنه من أجل التصدّي لهذا الوضع، تعيّن تجميد الوظائف الشاغرة في مقر المكتب في فيينا في عام 2009؛ وقد أُعيدت هيكلة شبكة المكاتب الميدانية؛ كما جرى تقليص عدد الوظائف في الميدان.
    UNODC convened three expert group meetings, held from 3 to 6 November 2009, from 23 to 25 February 2010 and 28 June-2 July 2010 at UNODC headquarters to receive expert guidance and advice on how to improve the draft model law on firearms. UN 19- عقد المكتب ثلاثة اجتماعات لأفرقة خبراء، وذلك من 3 إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 ومن 23 إلى 25 شباط/فبراير 2010 ومن 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2010، في مقر المكتب بفيينا، النمسا، من أجل تلقي التوجيه والمشورة من الخبراء بشأن كيفية تحسين مشروع القانون النموذجي بشأن الأسلحة النارية.
    The programme support cost resources for subprogramme 4 at UNODC headquarters finance the Office of the Director of the Division for Operations and the Integrated Programme and Oversight Branch. UN 78- وتموَّل موارد تكاليف دعم البرنامج للبرنامج الفرعي 4 بمقر المكتب مكتبَ مدير شعبة العمليات وفرع البرامج المتكاملة والرقابة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more