"at valencia" - Translation from English to Arabic

    • في فالنسيا
        
    • في بلنسية
        
    • في فالينسيا
        
    Completion of phases II and III of the establishment of the United Nations Support Base at Valencia UN إنجاز المرحلتين الثانية والثالثة لإنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا
    Phases I and II of establishment of the Support Base at Valencia were completed; phase III is pending final testing and verification UN أنجزت المرحلتان الأولى والثانية من إنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا.
    :: Completion of phases II and III of the establishment of the United Nations Support Base at Valencia UN :: إنجاز المرحلتين الثانية والثالثة من إنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا
    The incumbent will create and maintain the quality of the System to enable the effective and efficient implementation of any programme and project of the Support Base at Valencia. UN وسيقوم بإنشاء النظام والمحافظة على جودته لإتاحة التنفيذ الفعال والناجع لأي برنامج أو مشروع تنفذه قاعدة الدعم في بلنسية.
    Specifically, it is proposed that data centres be harmonized into existing facilities at Valencia and Brindisi to eliminate inefficiencies and risk, and applications shared to address the same or similar business requirements. UN وعلى وجه التحديد، يقترح مواءمة مراكز البيانات مع المرافق القائمة في بلنسية وبرينديزي للقضاء على أوجه القصور والمخاطر، وتقاسم التطبيقات لمعالجة متطلبات العمل المماثلة أو المشابهة.
    91. The additional requirement of $1,644,800 is primarily attributable to the acquisition of communications equipment for the Support Base at Valencia. UN 91 - تعزى الاحتياجات الإضافية البالغة 800 644 1 دولار أساسا إلى اقتناء معدات اتصالات لقاعدة الدعم في فالنسيا.
    :: Maintenance of the Global Service Centre operational vehicle fleet, comprising 124 vehicles at Brindisi and 5 vehicles at Valencia UN :: صيانة أسطول المركبات التشغيلي لمركز الخدمات العالمي، الذي يضم 124 مركبة في برينديزي، و 5 مركبات في فالنسيا
    Secondary telecommunications facility at Valencia UN مرفق الاتصالات السلكية واللاسلكية الثانوي في فالنسيا
    Furthermore, according to the Secretary-General, resource requirements for the facility at Valencia have always been included in the budget of UNLB. UN وعلاوةً على ذلك، يذكر الأمين العام أن احتياجات المرفق في فالنسيا من الموارد كانت تدرج دائما في ميزانية قاعدة اللوجستيات.
    93.8 per cent of the approved budget was used for (i) the consolidation and streamlining of existing UNLB support capabilities and functions in the context of its reprofiling as a global service centre; (ii) the establishment of the United Nations Support Base at Valencia, Spain, including its full commissioning; and (iii) the construction programme at the UNLB campus. UN استخدم 93.8 في المائة من الميزانية المعتمدة من أجل: ' 1` توحيد وتبسيط قدرات ومهام الدعم الحالية لقاعدة اللوجستيات في سياق إعادة تشكيلها لتصبح مركزا عالميا للخدمات؛ و ' 2` إنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا بإسبانيا، بما في ذلك تشغيلها بالكامل؛ و ' 3` برنامج التشييد في مجمع قاعدة اللوجستيات.
    Quarterly security status reports on 14 peacekeeping missions, the Regional Service Centre at Entebbe, UNLB and the Support Base at Valencia UN تقارير فصلية عن حالة الأمن بشأن 14 بعثة من بعثات حفظ السلام، مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي وقاعدة اللوجستيات وقاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا
    The progressive commissioning of a permanent operational secondary active communications facility at Valencia is scheduled to be completed by June 2012 UN من المقرر أن يتم بحلول حزيران/يونيه 2012 التكليف التدريجي بإنشاء مرفق اتصالات تشغيلي ثانوي نشط دائم في فالنسيا
    By the time the Steering Committee first met, preparatory changes to the United Nations Logistics Base at Brindisi and the United Nations Support Base at Valencia for the transition to the Global Service Centre were already under way. UN وعندما اجتمعت اللجنة التوجيهية للمرة الأولى، كانت التغييرات التحضيرية لنقل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وقاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا إلى مركز الخدمات العالمية جارية بالفعل.
    Emergency backup connectivity will be provided by a small satellite antenna in the secondary data centre at Headquarters in Piscataway, New Jersey, and through the Support Base at Valencia. UN وستتاح إمكانية الربط الاحتياطي في حالات الطوارئ من خلال هوائي ساتلي صغير في مركز البيانات الثانوي في المقر، الواقع في بيسكاتاواي، نيو جيرسي، ومن خلال قاعدة الدعم في فالنسيا.
    In particular, with regard to information and communications technology, the audits would cover the secondary active telecommunications facility at Valencia and the Regional Service Centre at Entebbe. UN وبوجه خاص، فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ستشمل عمليات المراجعة المرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في فالنسيا ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبـي.
    87. The reduced requirements are attributable to several significant one-time purchases which were required during 2010/11 related to the Support Base at Valencia. UN 87 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى عدة مشتريات كبيرة لمرة واحدة ذات علاقة بقاعدة الدعم في بلنسية لزمت خلال الفترة 2010/2011.
    Approval of the United Nations Logistics Base and the United Nations Support Base at Valencia as enterprise data centres UN :: اعتماد قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وقاعدة الأمم المتحدة للدعم في بلنسية باعتبارهما مركزين للبيانات في المؤسسة
    Table 5 Posts and positions to be established at UNLB and the secondary active telecommunications facility at Valencia UN الوظائف والوظائف المؤقتة محدودة المدة التي يتعين إنشاؤها في قاعدة اللوجستيات وفي مرفق الاتصالات الثانوي العامل في بلنسية
    All elevation angles at Valencia are above the 10 degrees threshold recommended by the International Telecommunications Satellite Organization (INTELSAT) and not affected by this phenomenon. UN وكل زوايا الارتفاع في بلنسية تفوق عتبة الـ 10 درجات التي توصي بها المنظمة الدولية للاتصالات اللاسلكية بواسطة السواتل، ولذلك فهي لا تتأثر بهذه الظاهرة.
    The Committee was informed that the strategy would, inter alia, outline the roles and responsibilities of the Department of Field Support, UNLB, the information facility at Valencia and the Entebbe logistics hub, in supporting United Nations field missions. UN وأُبلغت اللجنة أن هذه الاستراتيجية ستوجِز، في جملة أمور، ما تضطلع به إدارة الدعم الميداني، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، ومرفق تكنولوجيا المعلومات في بلنسية ومركز اللوجستيات في عنتيبي من أدوار ومسؤوليات في دعم بعثات الأمم المتحدة الميدانية.
    The creation of a secondary site at Valencia would enable the Department of Field Support to meet the requirements of continuity in services to missions. UN ومن شأن إنشاء موقع ثانوي في فالينسيا تمكين إدارة الدعم الميداني من الوفاء بشرط استمرارية الخدمات المقدَّمة إلى البعثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more