"at your job" - Translation from English to Arabic

    • في عملك
        
    • في وظيفتك
        
    • في عملكِ
        
    • بوظيفتك
        
    • فى عملك
        
    Understanding, identifying with victims, that's what makes you good at your job. Open Subtitles التفاهم وتحديد الضحايا هذا ما يجعل منك شخصاً جيداً في عملك
    You're a kick-ass ex-cop, you've got a husband and two kids, you're great at your job, and you run five miles every day. Open Subtitles ركلت مؤخرة شرطي السابق لقد حصلت على زوج و طفلين أنت عظيمة في عملك ، و تجري خمسة أميال كل يوم
    Billy, you're so good at your job. Sooner or later, they'll notice. Open Subtitles أنت ماهر في عملك يا بيلي سيلاحظون ذلك عاجلا أم آجلا
    You said you were good at your job because you think through every outcome. Open Subtitles قلت لك كانت جيدة في وظيفتك لأنك تعتقد من خلال كل نتيجة.
    Speaking of... You are a little too good at your job. Open Subtitles بالتحدث عن ذلك، فأنتِ بارعة جدًا في عملكِ.
    Look, I get that you're good at your job, but I am surprised that Langley sent you Open Subtitles إنظري، وجدت أنك جيدة بوظيفتك ولكني مندهش أن "لانغلي" أرسلوكِ
    You're too good at your job. You had to know. Open Subtitles أنت بارع للغاية في عملك لذا من المؤكد أنك علمت
    Well, you don't, which means you're very good at your job, and so am I. Open Subtitles وأنت لست كذلك مما يعني أنك جيد في عملك وأنا كذلك
    But then, you wouldn't be very good at your job if I did. Open Subtitles لكن بعد ذلك ، ما كُنت لتكون ماهراً في عملك إذا كُنت أتذكرك
    I bet it hurt, but you're damn good at your job because you know that pain and it's your job to protect your brother from it. Open Subtitles أراهن على أنّها تؤلِم، لكنّك جيّد في عملك لأنّك تعرف هذا الألم وعملك هو أن تحمي أخاك منه
    But it's probably nothing compared to the thousands upon thousands of gnarled male genitals that you get to see every day at your job. Open Subtitles ولكن ربما هذا لا يُقارن بآلاف الآلاف من الأعضاء التناسلية الذكورية التي تراها في كل يوم في عملك.
    It's crazy how good I am at your job. Open Subtitles انه جنوني , كيف انني جيد في عملك
    Not that I don't think you're good at your job, but... Open Subtitles ليس وكان الأمر أنك لست جيداً في عملك ولكن... ؟
    - You know, I'm actually saying it's because you're so good at your job, that's why I'm saying- Open Subtitles -انت تعلم ، في الحقيقة انا اقول هذا بسبب انك جيد جداً في عملك لهذا السبب
    Well, that's what happens when you're good at your job, right? Open Subtitles حسنا, هذا ماسيحصل اذا انت ممتاز في عملك, صحيح؟
    what happens if you have an accident at your job? Open Subtitles ماذا سيحدث لو وقع لك حادث في عملك ؟
    And that's why you were so good at your job. And why you could never be trusted with the truth. Open Subtitles ولذلك كنتِ بارعة جدًّا في عملك ولذلك ما كان يُمكن أن نثق بالحقيقة معكِ.
    Okay, it's hot when you talk about it because you're obviously good at your job. Open Subtitles حسناً, إنّه رائع عندما تتحدّث عنه لأنّه من الواضح أنّك ماهر في عملك
    So if that's not your job, then you suck at your job. Open Subtitles إذا لم تكن هذه وظيفتك فأنت فاشل في وظيفتك
    And if you want to be good at your job, you're gonna have to learn to love your work. Open Subtitles ،ولو أردت أن تكون بارعًا في وظيفتك .فسيتعيّن عليك أن تعشق عملك
    You must be really good at your job. Open Subtitles يجب أن تكوني جيدة جداً في عملكِ
    You're very good at your job, Russell. Open Subtitles أنت جيد جداً بوظيفتك ،(روسيل). شكراً لكِ، يا أماه.
    You've done well. You're good at your job. Open Subtitles أبليت بلاءً حسناً "سكوتى" أنت جيد فى عملك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more