Understanding, identifying with victims, that's what makes you good at your job. | Open Subtitles | التفاهم وتحديد الضحايا هذا ما يجعل منك شخصاً جيداً في عملك |
You're a kick-ass ex-cop, you've got a husband and two kids, you're great at your job, and you run five miles every day. | Open Subtitles | ركلت مؤخرة شرطي السابق لقد حصلت على زوج و طفلين أنت عظيمة في عملك ، و تجري خمسة أميال كل يوم |
Billy, you're so good at your job. Sooner or later, they'll notice. | Open Subtitles | أنت ماهر في عملك يا بيلي سيلاحظون ذلك عاجلا أم آجلا |
You said you were good at your job because you think through every outcome. | Open Subtitles | قلت لك كانت جيدة في وظيفتك لأنك تعتقد من خلال كل نتيجة. |
Speaking of... You are a little too good at your job. | Open Subtitles | بالتحدث عن ذلك، فأنتِ بارعة جدًا في عملكِ. |
Look, I get that you're good at your job, but I am surprised that Langley sent you | Open Subtitles | إنظري، وجدت أنك جيدة بوظيفتك ولكني مندهش أن "لانغلي" أرسلوكِ |
You're too good at your job. You had to know. | Open Subtitles | أنت بارع للغاية في عملك لذا من المؤكد أنك علمت |
Well, you don't, which means you're very good at your job, and so am I. | Open Subtitles | وأنت لست كذلك مما يعني أنك جيد في عملك وأنا كذلك |
But then, you wouldn't be very good at your job if I did. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك ، ما كُنت لتكون ماهراً في عملك إذا كُنت أتذكرك |
I bet it hurt, but you're damn good at your job because you know that pain and it's your job to protect your brother from it. | Open Subtitles | أراهن على أنّها تؤلِم، لكنّك جيّد في عملك لأنّك تعرف هذا الألم وعملك هو أن تحمي أخاك منه |
But it's probably nothing compared to the thousands upon thousands of gnarled male genitals that you get to see every day at your job. | Open Subtitles | ولكن ربما هذا لا يُقارن بآلاف الآلاف من الأعضاء التناسلية الذكورية التي تراها في كل يوم في عملك. |
It's crazy how good I am at your job. | Open Subtitles | انه جنوني , كيف انني جيد في عملك |
Not that I don't think you're good at your job, but... | Open Subtitles | ليس وكان الأمر أنك لست جيداً في عملك ولكن... ؟ |
- You know, I'm actually saying it's because you're so good at your job, that's why I'm saying- | Open Subtitles | -انت تعلم ، في الحقيقة انا اقول هذا بسبب انك جيد جداً في عملك لهذا السبب |
Well, that's what happens when you're good at your job, right? | Open Subtitles | حسنا, هذا ماسيحصل اذا انت ممتاز في عملك, صحيح؟ |
what happens if you have an accident at your job? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لو وقع لك حادث في عملك ؟ |
And that's why you were so good at your job. And why you could never be trusted with the truth. | Open Subtitles | ولذلك كنتِ بارعة جدًّا في عملك ولذلك ما كان يُمكن أن نثق بالحقيقة معكِ. |
Okay, it's hot when you talk about it because you're obviously good at your job. | Open Subtitles | حسناً, إنّه رائع عندما تتحدّث عنه لأنّه من الواضح أنّك ماهر في عملك |
So if that's not your job, then you suck at your job. | Open Subtitles | إذا لم تكن هذه وظيفتك فأنت فاشل في وظيفتك |
And if you want to be good at your job, you're gonna have to learn to love your work. | Open Subtitles | ،ولو أردت أن تكون بارعًا في وظيفتك .فسيتعيّن عليك أن تعشق عملك |
You must be really good at your job. | Open Subtitles | يجب أن تكوني جيدة جداً في عملكِ |
You're very good at your job, Russell. | Open Subtitles | أنت جيد جداً بوظيفتك ،(روسيل). شكراً لكِ، يا أماه. |
You've done well. You're good at your job. | Open Subtitles | أبليت بلاءً حسناً "سكوتى" أنت جيد فى عملك |