"athens on" - Translation from English to Arabic

    • أثينا في
        
    • أثينا يومي
        
    • أثينا بتاريخ
        
    • أثينا يوم
        
    The Council notes the general agreement reached by President Tudjman and President Milosevic in Athens on 7 August 1996 that a general amnesty is an indispensable condition for the safe return of refugees and displaced persons. UN ويلاحظ المجلس الاتفاق العام الذي توصل إليه الرئيس تودجمان والرئيس ميلوسيفيتش في أثينا في ٧ آب/أغسطس ١٩٩٦، وهو أن العفو العام شرط لا غنى عنه لعودة اللاجئين واﻷشخاص المشردين في ظروف آمنة.
    The Council notes the general agreement reached by President Tudjman and President Milosevic in Athens on 7 August 1996 that a general amnesty is an indispensable condition for the safe return of refugees and displaced persons. UN ويلاحظ المجلس الاتفاق العام الذي توصل إليه الرئيس تودجمان والرئيس ميلوسيفيتش في أثينا في ٧ آب/أغسطس ١٩٩٦، وهو أن العفو العام شرط لا غنى عنه لعودة اللاجئين واﻷشخاص المشردين في ظروف آمنة.
    Athens on 14 April 1995 UN ورومانيا واليونان في أثينا في ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٥
    A conference on that question had taken place in Athens on 27-28 April 1993. UN وقال إن مؤتمرا بشأن تلك القضية قد عقد في أثينا يومي ٢٧ و ٢٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    19. A member of the secretariat attended a conference in Athens on 26 and 27 November 1992, on current trends in the legal protection of the archaeological heritage, and contributed a paper on definition of the archaeological heritage. UN ١٩ - وحضر أحد أعضاء الامانة مؤتمرا عقد في أثينا يومي ٢٦ و٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ عن الاتجاهات الحالية في الحماية القانونية للتراث الاثري، وأسهم بدراسة عن تعريف التراث الاثري.
    They then visited Athens on 19 and 20 July where they met with Prime Minister Mitsotakis, and Ankara on 21 and 22 July where they had meetings with Prime Minister Çiller, Deputy Prime Minister İnönü and Foreign Minister Çetin. UN وقاما بعد ذلك بزيارة أثينا يومي ١٩ و ٢٠ تموز/يوليه حيث اجتمعا برئيس الوزراء ميتسوتاكيس، ثم زارا أنقره يومي ٢١ و ٢٢ تموز/يوليه، حيث اجتمعا برئيسة الوزراء شيلر، ونائب رئيس الوزراء إينونو، ووزير الخارجية شيتين.
    By letter 20 June 1997, the Special Rapporteur transmitted information concerning Mohamed Farhank Amin, an Iranian refugee living in Germany, and an Iranian friend, who were reportedly stopped in a park in Athens on 4 October 1996. UN ٣٤١- أحال المقرر الخاص في رسالة مؤرخة في ٠٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١ معلومات بشأن محمد فرهنك أمين، وهو لاجئ إيراني يعيش في ألمانيا، وبشأن صديق إيراني له أفادت التقارير أنهما أُوقفا في حديقة في أثينا بتاريخ ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١.
    At the Sixth Meeting of Interior/Public Order Ministers in Athens on 3 December 2004 the Second Additional Protocol to the Agreement of 1998 was signed, this time in particular on combating terrorism. UN وفي الاجتماع السادس لوزراء الداخلية/النظام العام المعقود في أثينا يوم 3 كانون الأول/ديسمبر 2004، وُقع البروتوكول الإضافي الثاني الملحق باتفاق عام 1998، وكان في هذه المرة يعنى بمكافحة الإرهاب بصفـة خاصة.
    27. During this first phase, representatives of Greece and Turkey also met in Athens on 17 March 2004, at the invitation of the United Nations, to discuss security. UN 27 - وخلال هذه المرحلة الأولى، اجتمع أيضا ممثلو تركيا واليونان في أثينا في 17 آذار/مارس 2004، بناء على دعوة الأمم المتحدة، لمناقشة مسألة الأمن.
    Following concerted international pressure on President Milošević of Serbia, Mr. Karadžić was induced to sign on behalf of the Bosnian Serbs at a meeting held in Athens on 2 May. UN وحملت ضغوط دولية منسقة على رئيس صربيا السيد ميلوسوفيتش، السيد كارادجيتش على التوقيع باسم صرب البوسنة في اجتماع عقد في أثينا في ٢ أيار/ مايو.
    Recalling the inaugural announcement of a Mediterranean Climate Change Initiative by the Prime Minister of the Hellenic Republic on the 3rd Mediterranean Sustainable Energy Summit in Athens on 18th and 19th May 2010, UN إذ يشيرون إلى الإعلان عن إطلاق مبادرة متوسطية بشأن تغير المناخ الذي أصدره رئيس وزراء الجمهورية الهيلينية في افتتاح مؤتمر القمة الثالث للطاقة المستدامة في أثينا في 18 و 19 أيار/مايو 2010،
    26. The fifth Conference on Quality in International Statistics was hosted by the Committee for the Coordination of Statistical Activities in Athens, on 29 May 2012. UN 26 - استضافت لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية المؤتمر الخامس المتعلق بالجودة في مجال الإحصاءات الدولية في أثينا في 29 أيار/مايو 2012.
    262. In the European summit meeting on " women in power " organized by the European Communities Commission at Athens on 3 November 1992, a declaration was voted on a balanced distribution of the public and political power between women and men and on equal participation of women and men in the political decision-making centres. UN ٢٦٢ - وفي اجتماع القمة اﻷوروبية بشأن " المرأة في السلطة " ، الذي نظمته لجنة الاتحادات اﻷوروبية في أثينا في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١، اعتمد بالتصويت اعلان بشأن التوزيع المتوازن للسلطة العامة والسياسية بين المرأة والرجل وبشأن المشاركة المتساوية للمرأة والرجل في مراكز اتخاذ القرارات السياسية.
    At the Ministerial Meeting of the Black Sea Cooperation Countries in Athens on 14 April 1995, a joint appeal concerning the great damage caused by the sanctions was addressed to the United Nations Secretary-General and the United Nations Security Council, signed by Bulgaria, Greece, Romania, the Republic of Moldova and Ukraine. UN ١٠٣ - وفي الاجتماع الوزاري لمنظمة تعاون بلدان البحر اﻷسود المعقود في أثينا في ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٥، تم توجيه نداء مشترك بخصوص الضرر الكبير الناتج عن الجزاءات إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ومجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة، وقعته بلغاريا، واليونان، ورومانيا، وجمهورية ملدوفا وأوكرانيا.
    At our meetings in Athens on 1 and 2 May, the Co-Chairmen provided clarifications and answers to questions that had been raised with them about the content and implementation of the United Nations/European Community peace plan. UN وقد قدم الرئيسان المشاركان، في الاجتماعات التي عقدناها في أثينا في يومي ١ و ٢ أيار/مايو، توضيحات وأجوبة على اﻷسئلة التي طرحت عليهما بشأن مضمون خطة السلم التي قدمتها اﻷمم المتحدة والجماعة اﻷوروبية وتنفيذها.
    51. The United Nations International Meeting in Support of a Peaceful Settlement of the Question of Palestine and the Establishment of Peace in the Middle East was held in Athens on 23 and 24 May 2000. UN 51 - عُقد اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم التسوية السلمية لقضية فلسطين وإقرار السلام في الشرق الأوسط في أثينا يومي 23 و24 أيار/مايو 2000.
    In that context, it organized an international seminar, entitled “The Peace Process: The Challenges Ahead”, which was held at Athens on 26 and 27 May 1997. UN وقامت في ذلك السياق بتنظيم حلقة دراسية دولية بعنوان " عملية السلام: تحديات المستقبل " ، عقدت في أثينا يومي ٢٦ و ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٧.
    OHCHR also participated in the 3rd meeting of the Association in Athens on 14 and 15 December 2009, where the main topic was: Transparency and public services: what role for the ombudsman? UN كما شاركت المفوضية في الاجتماع الثالث للرابطة في أثينا يومي 14 و15 كانون الأول/ديسمبر 2009 حيث كان الموضوع الرئيسي عن الشفافية والخدمات العامة: أي دور لأمين المظالم؟
    93. OHCHR participated in the third meeting of the Association of Mediterranean Ombudsmen organized by the Greek Ombudsman in Athens on 14 and 15 December 2009. UN 93 - وشاركت المفوضية في الاجتماع الثالث لرابطة أمناء المظالم بدول البحر الأبيض المتوسط الذي نظمه أمين المظالم اليوناني في أثينا يومي 14 و 15 كانون الأول/
    Participants were briefed on the main achievements of the third meeting of the Global Forum on Migration and Development, held in Athens on 4 and 5 November 2009. UN وقُدمت إحاطة إلى المشاركين عن المنجزات الرئيسية للاجتماع الثالث للمنتدى العالمي للهجرة والتنمية الذي عُقد في أثينا يومي 4 و 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Supported by a grant from the John D. and Catherine T. MacArthur Foundation, representatives of the Division and the Department of Economic and Social Affairs participated in the third meeting of the Global Forum, held in Athens on 4 and 5 November 2009. UN وكاثرين ت. ماك آرثر. وشارك ممثلو الشعبة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الاجتماع الثالث للمنتدى العالمي الذي عُقد في أثينا يومي 4 و 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    9.4 In the present case, the author provided a detailed description of his and his wife's alleged ill-treatment by the police on 10 and 11 December 2003 and corroborated these allegations by a copy of the report issued by the Medical Rehabilitation Centre for Torture Victims in Athens on 20 July 2005, according to which the author was a torture victim and he continued to suffer physical and psychological effects of torture. UN 9-4 وفي القضية الراهنة، قدم صاحب البلاغ وصفاً مفصلاً لادعاءاته وادعاءات زوجته بسوء المعاملة على يد الشرطة في 10 و11 كانون الأول/ديسمبر 2003، وأيّد هذه الادعاءات بنسخة من التقرير الصادر عن مركز إعادة التأهيل الطبي لضحايا التعذيب في أثينا بتاريخ 20 تموز/يوليه 2005، الذي أفاد أن صاحب البلاغ ضحية من ضحايا التعذيـب وما زال يعاني من الآثار الجسدية والنفسية للتعذيب.
    It is also interesting to note that it follows a visit by the Greek Cypriot Leader to Athens on 3 October 2014, which indicates that it was a joint decision between the Greek Cypriot administration and the Greek Government. UN ومن المثير للاهتمام أيضا أن نلاحظ أنها جاءت بعد الزيارة التي قام بها الزعيم القبرصي اليوناني إلى أثينا يوم 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014، مما يدل على أن توجيه تلك الرسالة كان قرارا مشتركا بين الإدارة القبرصية اليونانية والحكومة اليونانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more