"atieh" - Translation from English to Arabic

    • عطية
        
    The fellows were Adel Atieh (Palestinian), Gilad Ben-Nun (Israeli), Gasser El Shahed (Egyptian) and Rana Taha (Jordanian). UN والزملاء هم عادل عطية (فلسطيني) وجلعاد بن نون (إسرائيلي) وجاسر الشاهد (مصري) ورنا طه (أردنية).
    First Secretary Milad Atieh (Syrian Arab Republic) UN السكرتير الأول ميلاد عطية (الجمهورية العربية السورية)
    Mr. Atieh (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): My delegation supports the statement made by the representative of Kuwait on behalf of the League of Arab States. UN السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به مندوب الكويت باسم المجموعة العربية.
    Mr. Atieh (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): Allow me to respond briefly to the statement made by the representative of Israel. UN السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): أود أن أرد باختصار على ما قاله مندوب إسرائيل.
    Mr. Atieh (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): I apologize for speaking once again. UN السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): آسف لأخذ الكلمة مرة أخرى.
    Mr. Atieh (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): My delegation aligns itself with the statement made by the representative of Libya on behalf of the Group of Arab States. UN السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): ينضم وفدي إلى البيان الذي ألقاه مندوب ليبيا الموقر باسم المجموعة العربية.
    Mr. Atieh (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): We requested the floor in order to explain our position on L.26/Rev.1, entitled " Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " . UN السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): طلبت الكلمة لأوضح موقف بلدي من مشروع القرار L.26/Rev.1.
    Mr. Atieh (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): My delegation has asked for the floor to explain its vote on draft resolution A/C.1/60/L.28. UN السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): طلب وفدي الكلمة لتعليل تصويته على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/60/L.28.
    Mr. Atieh (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): I regret to have to take the floor once again, but I should like to make two points. UN السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): آسف لأخذ الكلمة مرة أخرى، لكن أود أن أوضح نقطتين.
    52. At the invitation of the Chairman, Mr. Atieh (Syrian Arab Republic) took a place at the Committee table. UN 52 - وبناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد عطية (الجمهورية العربية السورية) مكانا إلى طاولة اللجنة.
    53. Mr. Atieh (Syrian Arab Republic) recalled that he had already spoken on the same matter at the previous meeting of the Committee. UN 53 - السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): ذكّر بأنه سبق أن تكلم عن نفس هذه المسألة في الجلسة السابقة للجنة.
    76. Mr. Atieh (Syrian Arab Republic) said that the broad support given to the resolutions under consideration at the current meeting showed that Israel was isolated. UN 76 - السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): قال إن التأييد العام الذي لقيته القرارات قيد النظر في الجلسة الراهنة يبين أن إسرائيل معزولة.
    Following UNIDIR's successful Middle East fellowship programme, the report entitled Peace in the Middle East: P2P and the Israeli-Palestinian Conflict, by Adel Atieh, Gilad Ben-Nun, Gasser El Shahed, Rana Taha and Steve Tulliu, was published in 2005. UN وعقب نجاح برنامج زمالات المعهد المخصصة للشرق الأوسط، نُشر في عام 2005 التقرير المعنون " السلام في الشرق الأوسط: منهج التعامل المباشر بين الشعوب والصراع الإسرائيلي - الفلسطيني " الذي أعده عادل عطية وغلعاد بن - نون وجاسر الشاهد ورانا طه وستيف توليو.
    Mr. Atieh (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): I should like to express my pleasure to Mr. Semakula Kiwanuka on his election as Chairman of this Committee. I also congratulate the members of the Bureau on the trust that has been placed in them. UN السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): يسعدني أن أعبر عن سرورنا بانتخاب السيد سيماكولا كيوانوكا رئيسا لهذه اللجنة، كما يسرني أن أهنئ أعضاء المكتب على الثقة التي فازوا بها.
    83. Mr. Atieh (Syrian Arab Republic) said that it had been clear from the outset that the NPT was not an end in itself but a step towards nuclear non-proliferation until effective measures relating to full disarmament could be adopted. UN 83 - السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): قال إنه كان من الواضح من البداية أن المعاهدة ليست غاية في حد ذاتها ولكن خطوة نحو عدم الانتشار النووي ريثما يمكن اعتماد تدابير فعالة تتصل بنـزع السلاح الكامل.
    38. Mr. Atieh (Syrian Arab Republic) said that his delegation attached great importance to the establishment of a new international information order reflecting the interests of all peoples. UN 38 - السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفده يعير اهتماما كبيرا لمسألة إقامة نظام إعلامي دولي جديد يعبر عن اهتمامات جميع الشعوب.
    19. Mr. Atieh (Syrian Arab Republic) observed that the word " illicit " had mistakenly been deleted from chapter I, paragraph 20 of the Arabic text. UN 19 - السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): لاحظ أن عبارة " غير المشروع " قد حُذفت خطأ من الفقرة 20 من الفصل الأول في النص العربي.
    Mr. Atieh (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): I am sorry for taking the floor at this late hour, but I would like to reply to the statement made by the representative of Israel in his attempt to pull the wool over our eyes and once again blot out facts before this Assembly. UN السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): آسف لأخذ الكلمة في هذا الوقت المتأخر، ولكني أود أن أرد على ما قاله ممثل إسرائيل في محاولته ذر الرماد في العيون ومرة أخرى طمس الحقائق أمام هذه الجمعية الموقرة.
    Four fellows from four countries in the Middle East worked on a single paper entitled " The roles of civil society and Government in building trust and confidence among the Israeli and Palestinian peoples: ideas for future policy " . The fellows were Adel Atieh (Palestinian), Gilad Ben-Nun (Israeli), Gasser El Shahed (Egyptian) and Rana Taha (Jordanian). UN وعمل أربعة زملاء من أربعة بلدان من الشرق الأوسط على إعداد ورقة واحدة بعنوان " الدور الذي يضطلع به كل من المجتمع المدني والحكومة في بناء الثقة بين الشعبين الإسرائيلي والفلسطيني: أفكار لسياسة مستقبلية " ، والزملاء هم عادل عطية (فلسطيني) وجلعاد بن نون (إسرائيلي) وجاسر الشاهد (مصري) ورنا طه (أردنية).
    Mr. Atieh (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): The challenge of stopping the AIDS pandemic is a national and international one. UN السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): لا يزال الحد من انتشار الإيدز هدفا عالميا وإقليميا ومحليا لما يشكله هذا المرض من خطر على المجتمع الإنساني وتطوره الاجتماعي والاقتصادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more