"atlantic treaty organization" - Translation from English to Arabic

    • الأطلسي
        
    • منظمة حلف
        
    • ومنظمة حلف
        
    • منظمة معاهدة
        
    • لمنظمة حلف
        
    • العام لمنظمة
        
    • إن منظمة
        
    • الأمريكية ومنظمة
        
    • الأطلنطي
        
    • التي توفرها منظمة
        
    • عضواً في منظمة
        
    • حلف الناتو
        
    Some members expressed concern about operations of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) that had damaged civilian infrastructure. UN وأعرب بعض الأعضاء عن القلق بشأن إلحاق عمليات منظمة حلف شمال الأطلسي أضراراً بالهياكل الأساسية المدنية.
    The Belgian capital, Brussels, hosts the headquarters of several European institutions, the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and some 850 international non-governmental organizations. UN وتقع في بروكسل مقار مؤسسات أوروبية عديدة إلى جانب مقر منظمة حلف شمال الأطلسي ومقار نحو 850 منظمة دولية غير حكومية.
    Membership of the European Union and the North Atlantic Treaty Organization would help Latvia to overcome the legacy of the past. UN ومن شأن الدخول في عضوية الاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلسي أن يساعد لاتفيا على التخلص من مخلفات الماضي.
    The North Atlantic Treaty Organization (NATO) had some 70,000 soldiers in Bosnia in 1996, and the Stabilization Force (SFOR) now has about 7,000. UN وكان لمنظمة حلف شمال الأطلسي حوالي 000 70 جندي في البوسنة والهرسك في عام 1996، ولها الآن حوالي 000 7 جندي.
    As for the North Atlantic Treaty Organization, we expect the invitation to join at the next enlargement summit. UN أما بالنسبة لمنظمة حلف شمال الأطلسي فإننا نتوقع استلام الدعوة للانضمام إليها في قمة التوسيع القادمة.
    :: Continued support to training courses at the North Atlantic Treaty Organization School in the field of small arms and light weapons UN :: مواصلة دعم الدورات التدريبية في مدرسة منظمة حلف شمال الأطلسي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    In addition, the system-wide training material has been made available to the North Atlantic Treaty Organization. UN وعلاوة على ذلك، تمت إتاحة مواد التدريب على نطاق المنظومة لحلف شمال الأطلسي.
    The best transpired for those nations quickly integrated into the European Union and the North Atlantic Treaty Organization. UN وتحققت أفضل الظروف لتلك الدول التي انضمت بسرعة إلى الاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلسي.
    The cooperation with the North Atlantic Treaty Organization in Afghanistan is an excellent example. UN والتعاون مع منظمة حلف شمال الأطلسي في أفغانستان مثال رائع على ذلك.
    Free determination must be of the peoples, and not of the North Atlantic Treaty Organization. UN إن تقرير المصير بحرية لا بد من أن يكون بيد الشعوب، لا بيد منظمة حلف شمال الأطلسي.
    The North Atlantic Treaty Organization (NATO) is also reviewing its deterrence and defence posture. UN وتعمل منظمة حلف شمال الأطلسي أيضا على استعراض موقف ردعها ودفاعها.
    Prior to his election, he served as Deputy Permanent Representative in his country's Mission to the North Atlantic Treaty Organization. UN وقبل انتخابه، شغل منصب نائب الممثل الدائم في بعثة بلده لدى منظمة حلف شمال الأطلسي.
    In arranging the contract with PAE, the Division used three procurement officers from the Maintenance and Supply Agency of the North Atlantic Treaty Organization under a memorandum of understanding for a six-month period. UN وقد استخدمت الشعبة في ترتيب العقد مع شركة باسيفيك أركيتيكتس آند إنجنيرز ثلاثة موظفي شراء من وكالة الصيانة والإمدادات التابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي بموجب مذكرة تفاهم مدتها ستة أشهر.
    On the tenth anniversary of the military operation launched by the North Atlantic Treaty Organization (NATO) against the Federal Republic of Yugoslavia UN بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للعملية العسكرية التي شنتها منظمة حلف شمال الأطلسي على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    :: Establishment of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) training mission -- Afghanistan UN :: إنشاء بعثة تدريبية تابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي
    Before assuming these responsibilities, Mr. Solana had a very distinguished career in his national Government, including as Minister for Foreign Affairs and subsequently, as SecretaryGeneral of the North Atlantic Treaty Organization. UN وكان السيد سولانا، قبل اضطلاعه بهذه المسؤوليات، يشغل مناصب رفيعة المستوى في حكومته الوطنية، بما في ذلك منصب وزير الخارجية، وفيما بعد أمين عام منظمة حلف شمال الأطلسي.
    The North Atlantic Treaty Organization (NATO) has undergone a significant evolution in its attitude towards the conflict. UN مثال على ذلك، أن منظمة حلف شمال اﻷطلسي شهدت تطورا كبيرا في موقفها حيال الصراع.
    Atlantic Treaty Organization addressed to the Secretary-General UN من أمين عام منظمة معاهدة حلف شمال اﻷطلسي
    North Atlantic Treaty Organization to the President of Croatia UN لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي إلى رئيس جمهورية كرواتيا
    Letter dated 8 July 2008 from the Secretary-General of the North Atlantic Treaty Organization addressed to the SecretaryGeneral UN رسالة مؤرخة 8 تموز/يوليه 2008 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي
    1. As a collective defence organization playing a key role in the security of its region, the North Atlantic Treaty Organization (NATO) is pleased to contribute to this debate. UN ١ - إن منظمة حلف شمال اﻷطلسي، بوصفها منظمة للدفاع الجماعي، تلعب دورا رئيسيا في أمن منطقتها، ويسرها أن تساهم في هذه المناقشة.
    It is common knowledge that this " Council " operates under the protection of the United States of America and the North Atlantic Treaty Organization (NATO). UN فالكل يعرف حق المعرفة أن " المجلس " يقع تحت وصاية الولايات المتحدة الأمريكية ومنظمة حلف شمال الأطلسي.
    Regrettably, they were also ignored by the North Atlantic Treaty Organization and even in the United Nations. UN وتجاهلتها للأسف أيضاً منظمة حلف شمال الأطلنطي بل والأمم المتحدة.
    Expressing its appreciation for the leadership provided by the North Atlantic Treaty Organization and for the contributions of many nations to the Force and to the coalition, including its maritime interdiction component, UN وإذ يعرب عن تقديره للقيادة التي توفرها منظمة حلف شمال الأطلسي وللمساهمات التي قدمتها دول عديدة إلى القوة والتحالف، بما في ذلك العنصر المسؤول عن الحظر البحري فيه،
    In March 1999 the Czech Republic became a member State of the North Atlantic Treaty Organization (NATO). UN 88- وأصبحت الجمهورية التشيكية في آذار/مارس 1999 عضواً في منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو).
    Notably, an investigation led by the North Atlantic Treaty Organization was ordered into the events surrounding the air strike in Kunduz, in which 40 children were killed. UN وصدر أمر بإجراء تحقيق أشرف عليه حلف الناتو في الأحداث التي رافقت الغارة الجوية في كندر، وقتل فيها 40 طفلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more