"atomic energy act" - Translation from English to Arabic

    • قانون الطاقة الذرية
        
    • لقانون الطاقة الذرية
        
    • وقانون الطاقة النووية
        
    Atomic Energy Act 1962 and rules, orders, and notifications. UN قانون الطاقة الذرية لعام 1962 والقواعد والأوامر والإشعارات
    Atomic Energy Act 1962 and rules, orders, and notifications, Section 24. UN قانون الطاقة الذرية لعام 1962 والقواعد والأوامر والإشعارات، المادة 24.
    Atomic Energy Act 1962 and rules, orders, and notifications, Sections 14 and 16. UN قانون الطاقة الذرية لعام 1962 والقواعد والأوامر والإشعارات، المادتان 14 و 16
    The Government is in the process of establishing the Atomic Energy Regulatory Authority, which is to consist of a Board and Secretariat, following the adoption of the Atomic Energy Act. UN والحكومة بصدد إنشاء الهيئة التنظيمية للطاقة الذرية، التي ستتألف من مجلس وأمانة، بعد اعتماد قانون الطاقة الذرية.
    According to the Atomic Energy Act (1998), producing, utilizing, storage, distributing, export and import of nuclear, radio active materials or instruments of radio active materials shall be punished with imprisonment of 7 years and fine. UN وفقا لقانون الطاقة الذرية (1998)، فإن كل من ينتج أو يستخدم أو يقوم بتخزين أو توزيع أو تصدير أو استيراد مواد نووية أو مشعة نشطة أو أدوات مواد مشعة نشطة يعاقب بالسجن لمدة سبع سنوات وبالغرامة.
    Under its Atomic Energy Act of 1954, as amended, and the Nuclear Non-Proliferation Act of 1978, the United States maintains a rigorous and comprehensive system of export controls for nuclear and nuclear-related dual-use items and technology. UN وبموجب قانون الطاقة الذرية لعام 1954، بصيغته المعدلة، وقانون منع الانتشار النووي لعام 1978، تطبق الولايات المتحدة نظاماً صارماً وشاملاً لضوابط التصدير على الأصناف والتكنولوجيا النووية المزدوجة الاستخدام وذات الصلة بالمجال النووي.
    Atomic Energy Act 1962 and rules, orders, and notifications, Section 24. UN 2 - قانون الطاقة الذرية لعام 1962 والقواعد والأوامر والإشعارات، المادة 24.
    orders, and notifications. Accounting and Control 2. Atomic Energy Act 1962 and rules, UN 2 - قانون الطاقة الذرية لعام 1962، والقواعد والأوامر والإشعارات، المادة 24.
    1. The Atomic Energy Act, 1962 2. UN 1 - لا يتضمن قانون الطاقة الذرية لعام 1962 إعفاءات من التراخيص
    Article 99-2 of the Atomic Energy Act limits possession, transfer and acquisition of RI sources. UN وتحدد المادة 99-2 من قانون الطاقة الذرية امتلاك مصادر النظائر المشعة ونقلها وحيازتها.
    Also, based on article 67 of the Atomic Energy Act, licensees must have facility inspection before operation and periodic inspections after operation commences. UN واستنادا إلى المادة 67 من قانون الطاقة الذرية أيضا، ينبغي أن تخضع الجهات المرخص لها بتفتيش المرفق قبل بدء التشغيل وللتفتيش الدوري بعد بدء التشغيل.
    1. Atomic Energy Act, 1962 UN 1 - قانون الطاقة الذرية لعام 1962
    Atomic Energy Act, 1962. 3. UN 2 - قانون الطاقة الذرية لعام 1962
    The Atomic Energy Act, 1962 4. UN 3 - قانون الطاقة الذرية لعام 1962
    This thinking was reflected in the enactment of the Atomic Energy Act of 1948, within a year of our independence. All the numerous initiatives taken by us since in the field of nuclear disarmament have been in harmony and in continuation of those early enunciations. UN وقد انعكس هذا التفكير في سن قانون الطاقة الذرية لعام ١٩٤٨ في غضون عام واحد من استقلالنا، وكل ما اتخذناه من مبادرات عديدة منذ ذلك الحين في ميدان نزع السلاح النووي يتفق مع هذه اﻹعلانات المبكرة ويشكل استمرارا لها.
    Atomic Energy Act UN قانون الطاقة الذرية
    Any person who violates any license requirement, order or regulation consistent with the EAA or the Atomic Energy Act may be subject to civil fines. UN t ويجوز فرض الغرامات المدنية على أي شخص يخالف شروط أي ترخيص أو أمر أو قاعدة متماشية مع قانون إدارة الصادرات أو قانون الطاقة الذرية.
    The Atomic Energy Act (1946) establishes civil/criminal penalties for offences in this area. UN ويفرض قانون الطاقة الذرية (1946) عقوبات مدنية/جنائية على ارتكاب جرائم في هذا المجال.
    Under its Atomic Energy Act, as amended, and the Nuclear Non-Proliferation Act of 1978, the United States maintains a rigorous and comprehensive system of export controls for nuclear and nuclear-related dual-use items and technology. UN وبموجب قانون الطاقة الذرية الخاص بالولايات المتحدة، بصيغته المعدلة، وقانون منع الانتشار النووي لعام 1978، تحتفظ الولايات المتحدة بنظام صارم وشامل لضوابط التصدير الخاصة بالأصناف والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج المتصلة بالمجال النووي.
    Also the licensee should periodically report on their receipt, possession, import, export, use, transfer, and disposal of RI materials, etc. (Article 105 of Atomic Energy Act and Article 125 of Enforcement Regulation of the Atomic Energy Act). UN كما أن الجهات المرخص لها يتعين عليها الإبلاغ بصفة دورية عن حصولها على مواد للنظائر المشعة وحيازتها واستيرادها وتصديرها واستعمالها ونقلها والتخلص منها (المادة 105 من قانون الطاقة الذرية، والمادة 125 من اللائحة التنفيذية لقانون الطاقة الذرية).
    5. Major laws and regulations on export control include the Foreign Trade Act, the Atomic Energy Act and the Defense Acquisition Program Act. UN 5 - وتشمل القوانين واللوائح الرئيسية المتعلقة بمراقبة التصدير قانون التجارة الأجنبية وقانون الطاقة النووية وقانون برنامج المشتريات الدفاعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more