"attach a copy" - Translation from English to Arabic

    • إرفاق نسخة
        
    • إرفاق نسخةٍ
        
    • ترفق نسخة
        
    If codes of conduct have been developed, please attach a copy of those documents. UN وإذا وضعت مدونات لقواعد السلوك، فيرجى إرفاق نسخة من تلك الوثائق.
    and attach a copy of the applicant's certificate of registration. UN مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب.
    If codes of conduct have been developed, whenever possible please attach a copy of those documents in one of the official languages of the United Nations. UN وإذا وضعت مدونات لقواعد السلوك، فيرجى حيثما أمكن إرفاق نسخة من تلك الوثائق بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    and attach a copy of the applicant's certificate of registration. UN مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب.
    If the answer is yes, please attach a copy of each new legislative text in one of the official languages of the United Nations or a Government-certified translation into English, French or Spanish, the working languages of the Commission on Narcotic Drugs. UN إذا كان الجواب نعم، فيرجى إرفاق نسخةٍ من كل نص تشريعي جديد بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية، أو ترجمةٍ مصدّق عليها من الحكومة إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية، وهي لغات عمل لجنة المخدرات.
    and attach a copy of the applicant's certificate of registration. UN مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب.
    If codes of conduct have been developed, please attach a copy of these documents. UN وإذا وضعت مدونات لقواعد السلوك، يرجى إرفاق نسخة من كل وثيقة من هذه الوثائق.
    and attach a copy of the applicant's certificate of registration. UN مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب.
    and attach a copy of the applicant's certificate of registration. UN مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب.
    and attach a copy of the applicant's certificate of registration. UN مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب.
    and attach a copy of the applicant's certificate of registration. UN مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب.
    and attach a copy of the applicant's certificate of registration. UN مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب.
    and attach a copy of the applicant's certificate of registration. UN مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب.
    and attach a copy of the prospector's certificate of registration. UN مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل المنقّب.
    (ii) For death claims, attach a copy of the death certificate; in cases of death due to illness, provide a copy of the medical reports; UN ' 2` إرفاق نسخة من شهادة الوفاة حينما يتعلق الأمر بمطالبات التعويض عن الوفاة؛ وتقديم نسخة من التقارير الطبية في حالات الوفاة بسبب المرض؛
    and attach a copy of the prospector's certificate of registration. UN مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل المنقّب.
    and attach a copy of the prospector's certificate of registration. UN مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل المنقّب.
    and attach a copy of the prospector's certificate of registration. UN مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل المنقﱢب.
    If the answer is yes, please attach a copy of each new legislative text in one of the official languages of the United Nations or a Government certified translation into English, French or Spanish, the working languages of the Commission on Narcotic Drugs. UN إذا كانت الإجابة نعم، فيرجى إرفاق نسخة من كل نص تشريعي جديد بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية، أو ترجمة مصدّق عليها من الحكومة إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية، وهي لغات عمل اللجنة.
    If the answer is yes, please attach a copy of the text of each new administrative measure in one of the official languages of the United Nations or a Government certified translation into English, French or Spanish, the working languages of the Commission. UN إذا كانت الإجابة نعم، فيرجى إرفاق نسخة من نص كل تدبير إداري جديد بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية أو ترجمة مصدّق عليها من الحكومة إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية، وهي لغات عمل اللجنة.
    If the answer is yes, please attach a copy of each new legislative text in one of the official languages of the United Nations or a Government-certified translation into English, French or Spanish, the working languages of the Commission on Narcotic Drugs. UN إذا كان الجواب نعم، فيرجى إرفاق نسخةٍ من كل نص تشريعي جديد بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية، أو ترجمةٍ مصدّق عليها من الحكومة إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية، وهي لغات عمل لجنة المخدرات.
    - Companies with foreign stockholders shall attach a copy of the company certification issued by the office of the Superintendent of Foreign Investments (SIEX), UN بالنسبة للشركات التي يكون ثمة أجانب ضمن حملة أسهمها، ترفق نسخة من شهادة التصديق صادرة من مكتب مراقب الاستثمارات الأجنبية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more