"attaining this goal" - Translation from English to Arabic

    • تحقيق هذا الهدف
        
    • بلوغ هذا الهدف
        
    attaining this goal would require double-digit growth and sustained international assistance. UN وبغية تحقيق هذا الهدف يلزم تحقيق نمو مزدوج الرقم ومساعدة دولية متواصلة.
    attaining this goal remains a challenge for all countries. UN ولا يزال تحقيق هذا الهدف يمثل تحدياً لجميع البلدان.
    The entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, the extension of the nuclear-weapon-free zones and the universalization of the NPT are further measures which could help in attaining this goal. UN إن بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وتوسيع نطاق المناطق الخالية من الأسلحة النووية، وإضفاء الطابع العالمي على معاهدة عدم الانتشار، هي تدابير أخرى يمكن أن تساعد في تحقيق هذا الهدف.
    Responsibility for attaining this goal should rest with Directors. UN وتبقى المسؤولية عن بلوغ هذا الهدف ملقاة على عاتق المديرين.
    Tanzania has succeeded by more than 95 per cent in attaining this goal through the Millennium Development Goals Program. UN وقد نجحت تنزانيا بنسبة أكثر من 95 في المائة في بلوغ هذا الهدف من خلال برنامج الأهداف الإنمائية للألفية(87).
    The clear motivation given to this process at the Millennium Summit should not be lost. Member States should give the United Nations all necessary political support for the sake of attaining this goal. UN وينبغي ألا يفقد الدافع الواضح الذي أعطي لهذه العملية في مؤتمر قمة الألفية، وينبغي أن تعطي الدول الأعضاء للأمم المتحدة كل التأييد السياسي اللازم للسعي إلى تحقيق هذا الهدف.
    This position of our country on this subject was manifested in its support for resolution 55/122 of 1996, by means of which the General Assembly reaffirmed that the exploration and use of outer space should serve peaceful purposes and stressed the importance of cooperation in attaining this goal. UN ويظهر هذا الموقف الذي أعرب عنه بلدي إزاء هذا الموضوع في دعمه للقرار 55/122 لعام 1996، الذي أكدت فيه الجمعية العامة مجدداً أن استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه ينبغي أن يكون لخدمة الأغراض السلمية وأكدت أهمية التعاون على بلوغ هذا الهدف.
    In this regard, the undertaking by the relevant international institutions of the task of monitoring the imposition of measures of this nature and preparing methodologies and criteria for evaluating their impact on the affected countries, including the impact on trade and development, for the consideration of Member States, as requested in General Assembly resolution 50/96, provides a first practical step towards attaining this goal. UN وفي هذا الصدد، تشمل الخطوات العملية اﻷولى نحو بلوغ هذا الهدف اضطلاع المؤسسات الدولية المعنية بمهمة مراقبة فرض تدابير هذا طابعها ووضع المنهجيات والمعايير لتقييم آثارها على البلدان المتضررة بما في ذلك تأثيرها على التجارة والتنمية، كيما تنظر فيها الدول اﻷعضاء، بناء على طلب الجمعية العامة في القرار ٥٠/٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more