The Chair of the UNFPA Audit Advisory Committee (AAC) participated in the discussion. | UN | وشاركت في المناقشة رئيسة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
The frequency of internal audits met established targets, and the audits fully met the level of assurance established by UNDP management in consultation with the Audit Advisory Committee. | UN | وقد حقق تواتر عمليات المراجعة الداخلية الأهداف المحددة، واستوفت عمليات المراجعة بالكامل مستوى الضمانات الذي حددته إدارة البرنامج الإنمائي بالتشاور مع اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات. |
Audit Advisory Committee activities in 2008 | UN | أنشطة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في عام 2008 |
Audit Advisory Committee strategic advice in 2008 | UN | المشورة الاستراتيجية للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في عام 2008 |
Audit Advisory Committee | UN | رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
In the view of the UNDP Office of Audit and Investigations (OAI), the normal disciplinary process should be followed with the only difference that dismissal would require consultation with the Audit Advisory Committee (AAC). | UN | ويرى مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أنه يتعين اتباع العملية التأديبية العادية مع اختلاف واحد يتمثل في ضرورة التشاور مع اللجنة الاستشارية للمراجعة في حالة الفصل. |
The chairperson of the Audit Advisory Committee will be invited to attend the Executive Board session when the annual report is presented. | UN | ويدعى رئيس اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات إلى حضور دورة المجلس التنفيذي عند عرض التقرير السنوي. |
They were joined on the podium by the chairperson of the UNDP Audit Advisory Committee, who briefed the Board on the activities of her office. | UN | وانضمت إليهم على المنصة رئيسة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في البرنامج الإنمائي، وأطلعت المجلس على أنشطة مكتبها. |
Audit Advisory Committee activities in 2009 | UN | أنشطة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في عام 2009 |
The newly appointed Audit Advisory Committee was expected to address the following: | UN | وكان مطلوبا من اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات المنشأة حديثا أن تتناول ما يلي: |
The Audit Advisory Committee members assist the Executive Director in her oversight duties. | UN | ويساعد أعضاء اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات المديرة التنفيذية في واجباتها المتعلقة بالإشراف. |
The Audit Advisory Committee has met regularly with senior management and contributes to promoting a culture of governance. | UN | وتجتمع اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات مع الإدارة العليا بوتيرة منتظمة، وهي تساهم في التشجيع على نشر ثقافة الحوكمة. |
Annual report of the Audit Advisory Committee for the calendar year 2009 | UN | التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عن السنة التقويمية 2009 |
ANNEX 2: ANNUAL REPORT FO THE Audit Advisory Committee 28 | UN | المرفق الثاني - التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
Audit Advisory Committee | UN | ردّ الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
He suggested informal consultations over the coming months to shape the role of the proposed Audit Advisory Committee. | UN | واقترح إجراء مشاورات غير رسمية خلال الأشهر القادمة لتحديد الدور المقترح للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات. |
Annual report of the Audit Advisory Committee 2 | UN | التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
In the view of the UNDP Office of Audit and Investigations (OAI), the normal disciplinary process should be followed with the only difference that dismissal would require consultation with the Audit Advisory Committee (AAC). | UN | ويرى مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أنه يتعين اتباع العملية التأديبية العادية مع اختلاف واحد يتمثل في ضرورة التشاور مع اللجنة الاستشارية للمراجعة في حالة الفصل. |
The quality assessment recommended that the budget be approved by the Administrator in consultation with the Audit Advisory Committee. | UN | وأوصى تقرير تقييم النوعية بأن يكون مدير البرنامج الإنمائي هو من يُقرّ الميزانية بالتشاور مع اللجنة الاستشارية للمراجعة. |
At that point, OAI will highlight to senior management and the Audit Advisory Committee any case of unacceptable level of residual risk. | UN | وعند هذه النقطة سوف يبرز مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات للإدارة العليا واللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات أية حالة تكون منطوية على مستوى غير مقبول للمخاطر. |
Matters for the attention of senior management, the Audit Advisory Committee and the Executive Board | UN | مسائل ينبغي عرضها على الإدارة العليا واللجنة الاستشارية للمراجعة والمجلس التنفيذي |
He stated that UN-Women had established an Audit Advisory Committee on internal and external audit matters and that he looked forward to working closely with it. | UN | وذكر أن هيئة الأمم المتحدة للمرأة أنشأت لجنة استشارية لمراجعة الحسابات معنية بشؤون المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات، وقال إنه يتطلع إلى العمل بصورة وثيقة معها. |
Both the Independent Audit Advisory Committee and the Audit Advisory Committee of the United Nations Development Programme welcomed the opportunity to discuss issues of common interest. | UN | ورحب كل من اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة واللجنة الاستشارية لمراجعة حسابات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالفرصة السانحة لمناقشة المسائل ذات الاهتمام المشترك. |
It also agreed with the restructuring proposals for the Investigations Division, which addressed the concerns of both the Advisory Committee and the Independent Audit Advisory Committee. | UN | وتوافق اللجنة أيضا على مقترحات إعادة التشكيل المتعلقة بشعبة التحقيقات، والتي تعالج الشواغل التي أبدتها كل من اللجنة الاستشارية واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة. |
UNICEF Audit Advisory Committee annual report for 2013 | UN | التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة حسابات اليونيسيف |
Member, UNICEF Audit Advisory Committee | UN | عضو اللجنة الاستشارية لمراجعة حسابات اليونيسيف |
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments: appointment of members of the Independent Audit Advisory Committee | UN | تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |