"audit costs" - Translation from English to Arabic

    • تكاليف مراجعة الحسابات
        
    • وتكاليف مراجعة الحسابات
        
    • تكاليف المراجعة
        
    • تكاليف عمليات المراجعة
        
    • تكاليف مراجعة حسابات
        
    • بتكاليف مراجعة حسابات
        
    • التكاليف الفعلية لمراجعة الحسابات
        
    • لتكاليف مراجعة الحسابات
        
    • وتكاليف المراجعة
        
    Board members are not reimbursed for audit costs incurred in excess of the approved budget. UN ولا تُسدد لأعضاء المجلس تكاليف مراجعة الحسابات المُتَكَبَدة إذا تجاوزت الميزانية المعتمدة.
    audit costs for nationally executed expenditure audits UN تكاليف مراجعة الحسابات الخاصة بمراجعة حسابات التنفيذ الوطني
    Summary of requirements under audit costs UN ملخص الاحتياجات تحت بند تكاليف مراجعة الحسابات
    In addition, the United Nations and other agencies will fund a proportion of administrative and audit costs. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستقوم الأمم المتحدة والوكالات الأخرى بتمويل حصة من التكاليف الإدارية وتكاليف مراجعة الحسابات.
    In addition, the United Nations and other agencies fund a portion of administrative and audit costs. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقوم الأمم المتحدة والوكالات الأخرى بتمويل جزء من التكاليف الإدارية وتكاليف مراجعة الحسابات.
    However, the Office is of the view that the audit costs should be borne by the United Nations and not by the contractor, in order to ensure the auditors' impartiality UN بيد أن المكتب يرتئي أن الأمم المتحدة هي التي يجب أن تتحمل تكاليف المراجعة لا المتعهد وذلك لكفالة نزاهة مراجعي الحسابات.
    Audit costs: resource requirements UN تكاليف مراجعة الحسابات: الاحتياجات من الموارد
    Under the cost-sharing arrangements, it is estimated that approximately one half of external audit costs are expended on the audit of administrative operations and one half on investment operations. UN وفي إطار ترتيبات تقاسم التكاليف، يقدر أن نحو نصف تكاليف مراجعة الحسابات الخارجية قد صُرف على مراجعة حسابات العمليات الإدارية وصرف النصف الآخر على عمليات الاستثمار.
    Planned audit costs were recorded for all projects. UN وسُجلت تكاليف مراجعة الحسابات المخططة لجميع المشاريع.
    See below for reimbursement of audit costs to UNDP. UN انظر أدناه لتفاصيل رد تكاليف مراجعة الحسابات للبرنامج الإنمائي.
    The audit costs related to both internal and external auditing of the Fund's operations. UN وتتعلق تكاليف مراجعة الحسابات بالمراجعة الداخلية والخارجية كليهما لحسابات الصندوق.
    This includes an appropriate risk assessment model specific to DIM projects and a mechanism to fund the related audit costs. UN وهذه الاستراتيجية تشمل نموذجا ملائما لتقييم المخاطر يتعلق بالمشاريع التي تنفًّذ مباشرة وآلية لتوفير تكاليف مراجعة الحسابات ذات الصلة.
    36. The working group supports the requested audit costs. UN 36 - أيد الفريق العامل تكاليف مراجعة الحسابات المطلوبة.
    Such improvements are particularly important given the recent move to public disclosure of audit reports. Reduced audit costs and improved timeliness in reporting are also anticipated. UN ومثل هذه التحسينات تتسم بأهمية خاصة في ضوء التحول الذي تم مؤخراً إلى حيث الكشف العام عن تقارير مراجعة الحسابات كما يتوقع خفض تكاليف مراجعة الحسابات وتحسين عنصر دقة التوقيت في تقديم التقارير.
    I.15 Upon request, the Advisory Committee was provided with an explanation of the methodology used by the Board for calculating its audit costs. UN أولا-15 قُدّم إلى اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، شرح للمنهجية التي يستخدمها المجلس لاحتساب تكاليف مراجعة الحسابات.
    Total administrative, investment and audit costs UN مجموع التكاليف اﻹدارية والاستثمارية وتكاليف مراجعة الحسابات
    The overall requirements amounting to $14,045,800 represents the United Nations share in the administrative and audit costs related to the Fund. UN وتمثل الاحتياجات الإجمالية البالغة 800 045 14 دولار حصة الأمم المتحدة في التكاليف الإدارية وتكاليف مراجعة الحسابات المتصلة بالصندوق.
    In addition, the United Nations and other agencies fund a portion of administrative and audit costs. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقوم الأمم المتحدة والوكالات الأخرى بتمويل جزء من التكاليف الإدارية وتكاليف مراجعة الحسابات.
    UNOPS will provide UNDP/DAMR with the amount of $829,400 to cover the internal audit costs. UN وسيقدم المكتب إلى الشعبة مبلغ ٤٠٠ ٨٢٩ دولار لتغطية تكاليف المراجعة الداخلية للحسابات.
    The Audit Services Branch has continued its efforts to obtain and record particulars of actual audit costs for nationally executed projects. UN واصل فرع خدمات مراجعة الحسابات جهوده من أجل الحصول على تفاصيل تكاليف عمليات المراجعة الفعلية وتسجيلها بالنسبة إلى جميع عمليات مراجعة حسابات المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني.
    510. In paragraph 81, the Board recommended that UNFPA continue to maintain its database with complete information in respect of project audit costs. UN 510 - وفي الفقرة 81، أوصى المجلس الصندوق بالاستمرار في الاحتفاظ بقاعدة بيانات تحتوي على كامل المعلومات بشأن تكاليف مراجعة حسابات المشاريع.
    77. Audit services. The unutilized balance of $14,200 resulted from revised requirements of UNPF audit costs. UN ٧٧ - خدمات مراجعة الحسابات - نتج الرصيد غير المستخدم البالغ ٢٠٠ ١٤ دولار عن تنقيح الاحتياجات المتعلقة بتكاليف مراجعة حسابات قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    Actual audit costs compared to available resources UN التكاليف الفعلية لمراجعة الحسابات مقارنة بالموارد المتاحة
    Quarterly advances are granted to individual Board members based on the approved budget for audit costs. UN وتُمنح سلفٌ ربعُ سنويةٍ لفُرادى أعضاء المجلس، بناء على الميزانية المعتمدة لتكاليف مراجعة الحسابات.
    11. The Secretary/Chief Executive Officer introduced the document and addressed each of the three main components of the budget, namely, administrative, investments and audit costs. UN 11 - وعرض الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين الوثيقة وتناول كل عنصر من العناصر الرئيسية الثلاثة في الميزانية، وهي التكاليف الإدارية وتكاليف الاستثمار وتكاليف المراجعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more