"audit fees" - Translation from English to Arabic

    • رسوم مراجعة الحسابات
        
    • أتعاب المراجعة
        
    • أتعاب مراجعة الحسابات
        
    • مصاريف المراجعة
        
    • لأتعاب
        
    • وأتعاب المراجعة
        
    • أجور مراجعة الحسابات
        
    Result in an increase in audit fees. UN سيؤدي ذلك إلى زيادة في رسوم مراجعة الحسابات.
    Some delegates were of the view that such a requirement would not be to shareholders' liking, since the option would mean an increase in audit fees. UN ورأى بعض الأعضاء أن هذا المطلب لن يحظى بموافقة أصحاب الأسهم، بما أن هذا الخيار يعني زيادة في رسوم مراجعة الحسابات.
    An estimated amount of $359,500 would provide for the audit fees related to the capital master plan. UN وسيغطي مبلغ يُقدر بنحو 500 359 دولار رسوم مراجعة الحسابات المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Committee trusts that a reduction in audit fees will not affect the quality or timeliness of the Board's work. UN واللجنة على ثقة بأن أي تخفيض في أتعاب المراجعة لن يؤثر على نوعية عمل المجلس أو حسن توقيته.
    2. $335,110 audit fees. UN 2 - بدل أتعاب مراجعة الحسابات قدره 110 335 دولارات
    2.18 Total interest income, including accrued interest on bank deposits for the special-purpose Industrial Development Fund, Global Environment Facility (net of audit fees) and trust funds relating to the technical cooperation activities, is credited to accounts payable until instructions regarding utilization are received from the donor. UN 2-18 إجمالي إيرادات الفوائد، بما في ذلك الفوائد المستحقة على الودائع المصرفية لشريحة الأغراض الخاصة من صندوق التنمية الصناعية ومرفق البيئة العالمية (بعد خصم مصاريف المراجعة) والصناديق الاستئمانية المتعلقة بأنشطة التعاون التقني، يقيد في الحسابات المستحقة الدفع، إلى حين تلقي تعليمات من المانح بشأن استخدامها.
    1.24 The amount of $5,587,400 provides for the regular budget share of audit fees to be paid to the members of the Board; the costs associated with their attendance at meetings of the Board and of the Panel of External Auditors; the continuation of six posts for the secretariat of the Board; and the related operational costs. UN 1-24 ويغطي الاعتماد البالغ 400 587 5 دولار، الحصة التي ستدفع من الميزانية العادية لأتعاب أعضاء المجلس؛ والتكاليف المتعلقة بحضورهم لجلسات المجلس، وفريق المراجعين الخارجيين للحسابات؛ وتكاليف استمرار ست وظائف في أمانة المجلس؛ وتكاليف التشغيل ذات الصلة.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the reduction in regular budget audit fees was the result of a recent risk assessment done by the lead auditor in 2007. UN وعند الاستفسار، أُخبرت اللجنة الاستشارية أن انخفاض رسوم مراجعة الحسابات من الميزانية العادية كان نتيجة لتقييم للمخاطر أجراه مؤخرا مراجع الحسابات الرئيسي في عام 2007.
    audit fees UN رسوم مراجعة الحسابات
    audit fees UN رسوم مراجعة الحسابات
    audit fees UN رسوم مراجعة الحسابات
    audit fees UN رسوم مراجعة الحسابات
    The amount provides for the regular budget share of audit fees to be paid to the members of the Board, the costs associated with their attendance at meetings of the Board and the Panel of External Auditors, the continuation of six posts for the secretariat of the Board and related operational costs. UN ويغطي هذا المبلغ حصة رسوم مراجعة الحسابات التي ستدفع من الميزانية العادية لأعضاء المجلس، والتكاليف المرتبطة بحضورهم لجلسات المجلس، وفريق المراجعين الخارجيين للحسابات، وتكاليف استمرار ست وظائف في أمانة المجلس وتكاليف التشغيل ذات الصلة.
    audit fees @ IQD 12,000 per year for two years (year to 31 March 1991 and to 31 March 1992) UN رسوم مراجعة الحسابات بواقع 000 12 دينار عراقي في السنة لمدة سنتين (السنة حتى 31 آذار/مارس 1991 وحتى 31 آذار/مارس 1992)
    (v) audit fees UN `5` رسوم مراجعة الحسابات
    audit fees UN رسوم مراجعة الحسابات
    His delegation had always favoured more frequent reports of the Board on peace-keeping operations and therefore endorsed the necessary increase in audit fees to facilitate the new arrangements. UN ويرى وفده دائما أنه من اﻷفضل أن يقدم المجلس تقاريره على فترات أكثر تقاربا فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام، ولذلك فإن وفده يؤيد الزيادة الضرورية في أتعاب المراجعة بغية تيسير الترتيبات الجديدة.
    (f) External audit fees of $45,500 for the Board of External Auditors; UN )و( أتعاب المراجعة الخارجية للحسابات وقدرها ٥٠٠ ٤٥ دولار لمجلس مراجعي الحسابات الخارجيين؛
    In light of the above, the Committee may consider recommending to the Board that as an exception, an annual audit be carried out for the year 2010, within the existing budget for audit fees. UN 7- وفي ضوء ما تقدَّم، لعل اللجنة تنظر في توصية المجلس بأنه يمكن، استثناءً، القيام بمراجعة للحسابات السنوية لعام 2010 في إطار الميزانية الحالية فيما يخصّ أتعاب مراجعة الحسابات.
    2.18 Total interest income, including accrued interest on bank deposits for the special-purpose Industrial Development Fund, direct funding under Global Environment Facility (net of audit fees), trust funds and Global Environment Facility funds through UNEP (UNEP/GEF) relating to the technical cooperation activities is credited to accounts payable until instructions regarding its utilization are received from the donor. UN 2-18 يقيد إجمالي إيرادات الفوائد، بما في ذلك الفوائد المستحقة على الودائع المصرفية لشريحة الأغراض الخاصة من صندوق التنمية الصناعية ومرفق البيئة العالمية (بعد خصم مصاريف المراجعة) والصناديق الاستئمانية المتعلقة بأنشطة التعاون التقني، في الحسابات المستحقة الدفع، إلى حين تلقي تعليمات من المانح بشأن استخدامها.
    1.24 The amount of $5,420,200, reflecting a decrease of $478,100, provides for the regular budget share of audit fees to be paid to the members of the Board; the costs associated with their attendance at meetings of the Board and of the Panel of External Auditors; the continuation of six posts (1 D-1, 1 P-3 and 4 General Service (Other level)) for the secretariat of the Board; and related operational costs. UN 1-24 يغطي الاعتماد البالغ 200 420 5 دولار، الذي يعكس انخفاضا بمبلغ 100 478 دولار، الحصة التي ستدفع من الميزانية العادية لأتعاب أعضاء المجلس؛ والتكاليف المتعلقة بحضورهم جلسات المجلس، وفريق المراجعين الخارجيين للحسابات؛ وتكاليف استمرار ست وظائف وهي (وظيفة واحدة من الرتبة مد-1، ووظيفة من الرتبة ف-3، و 4 وظائف خدمات عامة (رتب أخرى) في أمانة المجلس؛ وتكاليف التشغيل ذات الصلة.
    audit fees Contingency UN أجور مراجعة الحسابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more