"audit firms" - Translation from English to Arabic

    • شركات مراجعة الحسابات
        
    • مؤسسات مراجعة الحسابات
        
    • شركات المراجعة
        
    • وشركات مراجعة الحسابات
        
    • مكاتب مراجعة الحسابات
        
    • لشركات مراجعة الحسابات
        
    • ومؤسسات مراجعة الحسابات
        
    It limits the tenure of audit firms to five years, after which they are required to rotate. UN ويحدد القانون فترة تكليف شركات مراجعة الحسابات في خمس سنوات، تُلزم بعدها هذه الشركات بالتناوب.
    audit firms must be registered with a recognized supervisory body (RSB). UN ويجب على شركات مراجعة الحسابات أن تسجِّل نفسها لدى هيئة إشراف معترَف بها.
    In the United States of America, the Public Company Accounting Oversight Board (PCAOB) oversees the work of audit firms that provide assurance on financial reports of listed companies. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية، يراقب مجلس مراقبة حسابات الشركات العامة على عمل شركات مراجعة الحسابات التي تقدم الضمانات على التقارير المالية للشركات المسجلة في البورصة.
    However, audit firms are also selected on a risk basis. UN إلا أن مؤسسات مراجعة الحسابات تُختار أيضاً باتباع نهج يقوم على أساس تحديد المخاطر.
    He further stated that for audit firms to effectively manage risks, they must attract, retain and deploy highly skilled accountants and auditors. UN وأضاف أن نجاح شركات المراجعة في إدارة المخاطر على نحو فعال يتطلب من هذه الشركات اجتذاب محاسبين ومراجعي حسابات ذوي مهارات عالية واستبقائهم ونشرهم.
    VI: General engagement terms for Wirtschaftsprüfer (German Public Auditors) and Wirtschaftsprüfungsgesellschaften (Public audit firms) as well as special conditions for increased liability UN التذييل السادس الشروط العامة للاستعانة بمراجعي الحسابات العموميين الألمان وشركات مراجعة الحسابات العمومية الألمانية وكذلك الشروط الخاصة لزيادة المسؤولية
    One of the problems was related to human resources development. Another challenge related to the regulation and quality control of audit firms. UN وقال إن أحد المشاكل تتعلق بتطوير الموارد البشرية، وأن ثمة تحدياً آخر يتعلق بتنظيم شركات مراجعة الحسابات ومراقبة جودتها.
    The centres were also responsible for the operational management of the contracts with the audit firms. UN وكانت المراكز مسؤولة أيضا عن الإدارة التشغيلية للعقود المبرمة مع شركات مراجعة الحسابات.
    There were significant deficiencies in the application of auditing standards by the audit firms. UN فقد تبين وجود قصور هام لدى شركات مراجعة الحسابات في تطبيق معايير المراجعة.
    A member of the panel explained that the Act did not actually require rotation of audit firms. UN فأوضح مشارك في النقاش أن هذا القانون ينص بالفعل على مناوبة شركات مراجعة الحسابات.
    Finally, he highlighted difficulties that arise in inspecting foreign audit firms. UN وأخيراً، سلط الضوء على الصعوبات الناشئة في مجال التفتيش على شركات مراجعة الحسابات الأجنبية.
    A new preventive tool of the FREP provides for systematic discussion with audit firms in order to prevent future errors. UN وتكفل أداة وقائية جديدة تستخدمها هيئة الرقابة إجراء مناقشات منهجية مع شركات مراجعة الحسابات من أجل تلافي وقوع الأخطاء في المستقبل.
    The programme targeting audit partners/ owners of audit firms was highly subsidized by ICPAK. UN وقد حظي البرنامج الموجه لشركاء/مالكي شركات مراجعة الحسابات بدعم شديد من المعهد الكيني للمحاسبين العامين المعتمدين.
    It carries out these activities through two by-laws: the law on independent audit of banks and authorization of independent audit firms. UN وتضطلع بمهامها هذه مسترشدة بقانونين محليين متعلقين بعمليات مراجعة الحسابات المستقلة للمصارف وبترخيص شركات مراجعة الحسابات المستقلة.
    IV. National execution audit strategy 20. In 2003, OAPR continued to reinforce measures initiated in 2002, such as standardizing the terms of reference for the audits, and providing offices with guidance on assessing audit firms. UN 20 - واصل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في عام 2003 تعزيز التدابير التي اتخذت في عام 2002 مثل توحيد الصلاحيات لمراجعة الحسابات، وتقديم التوجيه للمكاتب بشأن تقييم شركات مراجعة الحسابات.
    UNHCR is reviewing potential cost implications and governments' acceptance of audits performed by private sector audit firms. UN وتعكف المفوضية على استعراض الآثار المحتملة من حيث التكاليف وقبول الحكومات لعمليات مراجعة الحسابات التي تقوم بها شركات مراجعة الحسابات التابعة للقطاع الخاص.
    A new requirement in Brazil to rotate audit firms rather than just audit partners every four years drew significant attention and comments from participants. UN وأثار وضع شرط جديد في البرازيل ينص على مناوبة شركات مراجعة الحسابات بدلا من مجرد الشركاء في مراجعة الحسابات كل أربع سنوات اهتماماً كبيراً وتعليقات عديدة من الجهات المشاركة.
    In many countries oversight is mainly directed to audit firms in charge of reviewing listed companies, while other countries broaden the focus to include public interest entities. UN ففي العديد من البلدان، تكون هذه الرقابة موجَّهة أساساً نحو مؤسسات مراجعة الحسابات المسؤولة عن مراجعة حسابات الشركات المسجلة، بينما توسِّع بلدان أخرى محور التركيز ليشمل كيانات الصالح العام.
    There are also variances with regard to whether oversight is conducted only of audit firms or also includes auditors. UN وتوجد أيضاً تفاوتات فيما يتعلق بما إذا كانت ممارسة الرقابة لا تشمل إلا مؤسسات مراجعة الحسابات أو ما إذا كانت تشمل أيضاً مراجعي الحسابات كأفراد.
    One delegation commented on joint audits and the separation of auditing and consulting functions in audit firms. UN 59- وعلَّق أحد الوفود على عمليات المراجعة المشتركة والفصل بين وظائف المراجعة والمشورة في شركات المراجعة.
    In addition, audit consultants and audit firms were engaged to assist in the audit of UNOPS projects. UN وبالإضافة إلى ذلك، استُعين ببعض استشاريي مراجعة الحسابات وشركات مراجعة الحسابات للمساعدة في مراجعة حسابات مشاريع مكتب خدمات المشاريع.
    He also commented that audit firms and individual auditors were subject to different oversight and that violations were not publicly reported. UN وأشار أيضاً إلى خضوع مكاتب مراجعة الحسابات ومراجعي الحسابات الأفراد لقواعد رقابة مختلفة وإلى عدم تقديم تقارير علنية عن الانتهاكات.
    In accordance with current regulation, audit firms in Brazil have the option of participating in peer-review programmes. UN 22- ووفقاً للنظام الراهن، يمكن لشركات مراجعة الحسابات في البرازيل المشاركة في برامج استعراضات الأنداد.
    Countries need to apply a comprehensive approach to ensure the establishment of an efficient system of mechanisms for the monitoring of compliance and enforcement (MCE) and their proper implementation by companies and audit firms. UN وينبغي أن تطبِّق البلدان نهجاً شاملاً إزاء ضمان إنشاء نظام آليات تتميز بالكفاءة لرصد الامتثال والإنفاذ وتطبيق هذه الآليات تطبيقاً سليماً من قِبَل الشركات ومؤسسات مراجعة الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more