"audit opinions" - Translation from English to Arabic

    • آراء مراجعي الحسابات
        
    • آراء مراجعة الحسابات
        
    • آراء لمراجعي الحسابات
        
    • آراء مشفوعة بتحفظات
        
    • وعلى آراء
        
    • لآراء المراجعين
        
    • تضمنت آراء لمراجعي
        
    • آراء لمراجعي حسابات
        
    • آراء مراجعة حساباتها
        
    • من مراجعي الحسابات
        
    • يتعلق بمراجعة الحسابات
        
    • الآراء المتعلقة بمراجعة
        
    • مراجعو
        
    • درجات التقييم الموحدة
        
    • وآراء مراجعي الحسابات
        
    Analysis of audit opinions on nationally executed projects for the year 2008 Audit opinion expressed UN تحليل آراء مراجعي الحسابات بشأن مشاريع التنفيذ على الصعيد الوطني لعام 2008
    The Board was concerned about the number of qualified audit opinions, noting that the results of audits had not yet been received. UN وأبدى المجلس قلقاً إزاء عدد آراء مراجعي الحسابات المشفوعة بتحفظات، مشيراً إلى أن نتائج المراجعة لم ترد بعد.
    Classification of audit opinions on the database UN تصنيف آراء مراجعي الحسابات في قاعدة البيانات
    All audit opinions on United Nations financial statements were positive. UN وكانت جميع آراء مراجعة الحسابات بشأن البيانات المالية للأمم المتحدة إيجابية.
    audit opinions and net financial impact UN آراء مراجعي الحسابات والأثر المالي الصافي
    audit opinions and net financial impact UN آراء مراجعي الحسابات والأثر المالي الصافي
    Address qualified audit opinions and unsupported amounts UN معالجة آراء مراجعي الحسابات المشفوعة بتحفظات والنفقات التي لم يقدم ما يؤيد صرفها
    audit opinions and net financial impact UN آراء مراجعي الحسابات والأثر المالي الصافي
    audit opinions and net financial impact UN آراء مراجعي الحسابات والأثر المالي الصافي
    audit opinions and net financial impact UN آراء مراجعي الحسابات والأثر المالي الصافي
    audit opinions and net financial impact UN آراء مراجعي الحسابات والأثر المالي الصافي
    (i) audit opinions qualified by the Board; UN ' ١ ' آراء مراجعي الحسابات المشمولة بتحفظات المجلس؛
    Types of audit opinions issued by the Board for the current reporting period compared with previous periods UN أنواع آراء مراجعة الحسابات التي أصدرها المجلس للفترة المشمولة بالتقرير الحالي مقارنة بالفترات السابقة
    Types of audit opinions issued by the Board for the current reporting period compared with the previous period UN أنواع آراء مراجعة الحسابات التي أصدرها المجلس بشأن فترة الإبلاغ الحالية مقارنة بالفترة السابقة
    That said, UNDP was committed to bringing the number of qualified audit opinions to zero. UN وعلى ذلك، فإن البرنامج الإنمائي ملتزم بتخفيض عدد آراء مراجعة الحسابات المشفوعة بتحفظات إلى صفر.
    A high degree of reliance had been placed on the reports of the auditors of the implementing partners, and shortcomings in this regard have resulted in qualified audit opinions in the past. UN وقد ازداد الاعتماد على تقارير مراجعي الحسابات التابعين للشركاء المنفـِّـذين كما أدت أوجه القصور في هذا المجال من قبل إلى إعطاء آراء لمراجعي الحسابات مشفوعة بتحفظات.
    Even the audit certificates which had been received contained qualified audit opinions relating to $29.5 million of expenditure. UN وفضلا عن ذلك، فإن شهادات مراجعة الحسابات المستلَمَة تتضمن آراء مشفوعة بتحفظات تتعلق بمبلغ 29.5 مليون دولار من النفقات.
    2. Accepts the financial reports and audited financial statements and the audit opinions and reports of the Board of Auditors regarding the aforementioned organizations; UN ٢ - توافق على التقريرين الماليين والبيانات المالية المراجعة وعلى آراء وتقريري مجلس مراجعي الحسابات بشأن المنظمتين السالفتي الذكر؛
    6. Quantify the financial effect of qualified audit opinions on nationally executed expenditure and evaluate such qualifications against the action plans for reasonableness. UN 6 - تحديد الأثر المالي الكمي لآراء المراجعين على النفقات المنفذة وطنيا وتقييم تلك التحديدات بالمقارنة بخطط العمل لتحديد معقوليتها.
    124. As at 11 June 2010, the value of the audit certificates received for 2009 projects that contained qualified audit opinions on expenditure amounted to $36.5 million, or 7.6 per cent of the value of all audit certificates received ($477.4 million). UN 124 - وفي 11 حزيران/يونيه 2010، بلغت قيمة نفقات المشاريع لعام 2009 التي وردت بشأنها شهادات مراجعة للحسابات تضمنت آراء لمراجعي الحسابات مشفوعة بتحفظات ما قدره 36.5 مليون دولار، أي ما نسبته 7.6 في المائة من قيمة جميع شهادات مراجعة الحسابات الواردة (477.4 مليون دولار).
    In its previous report the Board expressed concern about any qualified audit opinions received from project auditors, as such an opinion could indicate weaknesses in the management or control of projects delivered through implementing partners. UN وأعرب المجلس في تقريره السابق عن القلق إزاء أية آراء لمراجعي حسابات مشفوعة بتحفظات وردت من مراجعي حسابات المشاريع، لأن مثل هذه الآراء قد تبين مواطن الضعف في الإدارة أو الرقابة على المشاريع التي نفذت عن طريق الشركاء المنفذين.
    In 2001 UNHCR plans to introduce some mechanisms for reviewing the quality of the reports received and to consider disqualifying partners with qualified audit opinions. UN وفي عام 2001، تخطط المفوضية لإدخال بعض الآليات لاستعراض نوعية التقارير الواردة والنظر في نزع أهلية شركاء شاب التحفظ آراء مراجعة حساباتها.
    OAI received 36 audit reports from six of the seven country offices and noted that the majority of the audit reports indicated that the implementing partners had satisfactory systems and had received unqualified audit opinions. UN وتلقى المكتب 36 تقرير مراجعة من المكاتب القطرية السبعة ولاحظ أن غالبية تقارير المراجعة تشير إلى أن الشركاء المنفذين لديهم نظم مرضية وتلقوا من مراجعي الحسابات آراءً غير مشفوعة بتحفظات.
    In addition to self-evaluation, the Division will rely on the results of a comprehensive review of audit opinions of the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services. UN وإضافة إلى التقييم الذاتي، ستعول الشعبة على نتائج استعراض شامل لآراء مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بمراجعة الحسابات.
    audit opinions in reports for fiscal year 2004: percentages, by region Opinion UN الآراء المتعلقة بمراجعة الحسابات في تقارير السنة المالية 2004: النسب المئوية حسب المنطقة
    Therefore, although audit coverage might be high, the assurance obtained by UNFPA would be lower owing to the qualified audit opinions in these countries. UN وعليه فإن مستوى التأكيدات التي حصل عليها الصندوق سيكون منخفضا بسبب التحفظات التي أبداها مراجعو الحسابات في هذه البلدان، رغم ما قد يبدو عليه نطاق التغطية من ارتفاع.
    No rating - one report on a special audit and the reports on the financial statement audits of certain MSA project activities; these fall outside the system of standard audit opinions. UN :: لا درجة تقدير - تقرير واحد عن مراجعة خاصة للحسابات والتقارير عن مراجعات حسابات البيانات المالية لبعض أنشطة مشاريع اتفاقات الخدمات الإدارية؛ إذ أن هذه لا تدخل في نطاق نظام درجات التقييم الموحدة.
    For example, on the assessment of the India country office national implementation modality audit process and audit opinions, the Office noted that there were four qualified awards for which it did not consider the qualification valid since the qualification was based on the expenditure, which was not included in the scope of the audit. UN وعلى سبيل المثال، ففي تقييم عملية مراجعة حسابات طرائق التنفيذ الوطنية وآراء مراجعي الحسابات للمكتب القطري بالهند، أشار المكتب إلى أن هناك أربع جوائز مصحوبة بتحفظات لم يعتبر التحفظات عليها صحيحة حيث أن التحفظ قام على أساس النفقات، مما لم يكن واردا ضمن نطاق مراجعة الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more