"audit reports are" - Translation from English to Arabic

    • تقارير مراجعة الحسابات
        
    • لتقارير مراجعة الحسابات
        
    • تقارير مراجعي الحسابات
        
    • التقارير عن مراجعة الحسابات
        
    • تقارير المراجعة المحاسبية
        
    Based on the definition of confidential information in chapter I, section A, internal audit reports are confidential. UN وبالاستناد إلى تعريف المعلومات السرية في الفصل الأول، الفرع ألف، فإن تقارير مراجعة الحسابات الداخلية سرية.
    audit reports are submitted in an electronic form. UN وتقدم تقارير مراجعة الحسابات في شكل إلكتروني.
    The annual programme of work and all audit reports are copied to the external auditors of the United Nations. UN وتقدم نسخ من برنامج العمل السنوي وجميع تقارير مراجعة الحسابات إلى مكتب مراجعي الحسابات الخارجيين التابعين لﻷمم المتحدة.
    This is expected to ensure that audit reports are captured correctly. UN ومن المتوقع أن يكفل ذلك تغطية دقيقة لتقارير مراجعة الحسابات.
    348. The Executive Director added that the audit reports are valuable precisely because they are not " softened " . UN 348 - وأضاف المدير التنفيذي أن تقارير مراجعي الحسابات قيِّمة لسبب محدَّد هو أنها " صريحة " .
    15. The funds allocated to the Sponsorship Programme is subject to an audit by an external auditor and audit reports are sent to all members of the Committee, and made available upon request to any State Party by the United Nations. UN 15- وستخضع الأموال المخصصة لبرنامج الرعاية لمراجعة حسابات يقوم بها مراجع حسابات خارجي، وستُرسل التقارير عن مراجعة الحسابات إلى جميع أعضاء اللجنة، وستتيح الأمم المتحدة هذه التقارير لأي دولة طرف بناء على طلبها.
    The audit reports are submitted to and evaluated by OAPR and the results are conveyed to country offices. UN وتقدم تقارير مراجعة الحسابات إلى المكتب الذي يتولى تقييمها وتحال النتائج إلى المكاتب القطرية.
    The audit reports are being finalized. UN وبجري حاليا وضع تقارير مراجعة الحسابات في صيغتها النهائية.
    audit reports are submitted to the country office and transmitted to headquarters. UN وتقدم تقارير مراجعة الحسابات إلى المكتب القطري وتحال إلى المقرر.
    All audit reports are accessible on the OIOS website, in accordance with General Assembly resolution 67/258. UN ويمكن الاطلاع على جميع تقارير مراجعة الحسابات على الموقع الشبكي للمكتب، وفقاً لقرار الجمعية العامة 67/258.
    At IMF, all audit reports are provided to its External Audit Committee and made accessible to executive directors and their alternates via an internal secure website. UN وفي صندوق النقد الدولي، تقدم كل تقارير مراجعة الحسابات إلى لجنة التدقيق الخارجي التابعة له، كما تُتاح للمديرين التنفيذيين ومناوبيهم عبر موقع شبكي داخلي مأمون.
    Further, in line with the principle of greater transparency within the Institute's administration, all audit reports are now available to the members of the UNITAR Board of Trustees. UN وتمشيا مع مبدأ إضفاء قدر أكبر من الشفافية داخل إدارة المعهد، فإن جميع تقارير مراجعة الحسابات متوفرة الآن لأعضاء مجلس أمناء المعهد.
    Furthermore, UNFPA would look into the matter and take appropriate action to ensure that audit reports are captured and classified correctly in the database. UN وعلاوة على ذلك، سينظر الصندوق في المسألة ويتخذ الإجراءات المناسبة لكفالة إدراج تقارير مراجعة الحسابات وتصنيفها بالشكل الصحيح في قاعدة البيانات.
    The Board notes that the Office of Internal Audit is independent of the divisions and offices audited and that audit reports are issued directly to the Executive Director of UNICEF. UN ويشير المجلس إلى أن مكتب المراجعة الداخلية للحسابات عبارة عن شُعب مستقلة وتصدر تقارير مراجعة الحسابات والمكاتب التي تراجع حساباتها، إلى المدير التنفيذي لليونيسيف مباشرة.
    At IMF, all audit reports are provided to its External Audit Committee and made accessible to executive directors and their alternates via an internal secure website. UN وفي صندوق النقد الدولي، تقدم كل تقارير مراجعة الحسابات إلى لجنة التدقيق الخارجي التابعة له، كما تُتاح للمديرين التنفيذيين ومناوبيهم عبر موقع شبكي داخلي مأمون.
    26. Recommendation 201 relates to UNFPA ensuring that audit reports are captured correctly in the national execution database. UN 26 - وتتعلق التوصية 201 بعمل الصندوق على أن يتم تسجيل تقارير مراجعة الحسابات بشكل صحيح في قاعدة بيانات التنفيذ الوطني.
    In line with the principle of greater transparency within the Institute's administration, all audit reports are available as from 2009 to the members of the UNITAR Board of Trustees. UN وتمشيا مع مبدإ تحقيق شفافية أكبر داخل إدارة المعهد، ستكون جميع تقارير مراجعة الحسابات متاحة اعتبارا من عام 2009 إلى أعضاء مجلس أمناء اليونيتار.
    This is expected to ensure that audit reports are captured correctly. UN ومن المتوقع أن يكفل ذلك تغطية دقيقة لتقارير مراجعة الحسابات.
    audit reports are used by regional offices and country offices as management tool to rectify the shortcomings identified UN استخدام المكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية لتقارير مراجعة الحسابات كأداة إدارية لتصحيح أوجه القصور المحددة
    In addition, deadlines for issuing audit reports are closely monitored through monthly monitoring meetings and regular interaction by the Chief of the Peacekeeping Audit Service UN وبالإضافة إلى ذلك، تُرصد المواعيد النهائية لإصدار تقارير مراجعي الحسابات عن طريق عقد اجتماعات رصد شهرية وتبادل الرأي بصفة منتظمة مع رئيس دائرة مراجعة حسابات حفظ السلام
    15. The funds allocated to the Sponsorship Programme is subject to an audit by an external auditor and audit reports are sent to all members of the Committee, and made available upon request to any State Party by the United Nations. UN 15- وستخضع الأموال المخصصة لبرنامج الرعاية لمراجعة حسابات يقوم بها مراجع حسابات خارجي، وستُرسل التقارير عن مراجعة الحسابات إلى جميع أعضاء اللجنة، وستتيح الأمم المتحدة هذه التقارير لأي دولة طرف بناءً على طلبها.
    1. UNDCP should carry out liaison with UNDP to ensure that audit reports are received for all nationally executed disbursements incurred through UNDP as the executing agency. UN 1 - أن يقيم البرنامج اتصالا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لضمان تلقي تقارير المراجعة المحاسبية عن جميع المصروفات المنفقة وطنيا والمتكبدة عن طريق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفه الوكالة المنفذة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more