"audit resources" - Translation from English to Arabic

    • موارد مراجعة الحسابات
        
    • موارد المراجعة
        
    • الموارد المخصصة لمراجعة الحسابات
        
    • موارد لمراجعة الحسابات
        
    However, it was not undertaken owing to a lack of audit resources at the Office. UN غير أن هذه المهمة لم تنفذ نظرا لنقص موارد مراجعة الحسابات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Conversely, there would be effective use of the UNMIK audit resources. UN وبالمقابل، ستُستخدم موارد مراجعة الحسابات المتاحة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بفعالية.
    The purpose of using this approach is to ensure that audit resources are applied in areas of operations considered high risk, namely, those that could hamper the successful achievement of UNDP objectives. UN والغرض من استخدام هذا النهج هو ضمان استخدام موارد مراجعة الحسابات في مناطق العمليات التي تعتبر عالية المخاطر، أي تلك التي يمكن أن تعيق تحقيق أهداف البرنامج الإنمائي بنجاح.
    As a result, the Division will have better tools for prioritizing internal audit resources. UN ونتيجة لذلك، ستتوفر للشعبة أدوات أفضل لتحديد أولويات موارد المراجعة الداخلية.
    OIOS notes that the lack of adequate audit resources is a significant risk for the Organization. UN ويلاحظ المكتب أن انعدام موارد المراجعة المناسبة فيه مجازفة كبيرة بالنسبة للمنظمة.
    This ensures that audit resources are focused on higher risk areas and determines which and how often programmes and activities should be audited. UN ويكفل هذا الأمر أن الموارد المخصصة لمراجعة الحسابات تركز على المجالات التي تنطوي على مخاطر أكبر، وتحدد ماهية البرامج والأنشطة التي ينبغي إخضاعها لمراجعة الحسابات ومدى تواتر ذلك.
    147. The level of audit resources allocated at each organization depends on the size and complexity of the operations. UN 147 - ويتوقف مستوى ما تخصصه كل منظمة من موارد لمراجعة الحسابات على حجم العمليات ومدى تعقدها.
    11. To mitigate the effect of the vacancies, and to add value to the audit resources funded by UNHCR, the resources below were provided by OIOS: UN 11- وللتخفيف من الآثار الناجمة عن الشواغر وإضفاء قيمة على موارد مراجعة الحسابات المموّلة من قبل المفوضية، تولّت الشعبة توفير الموارد المذكورة أدناه:
    35. The Advisory Committee trusts that the Board will continue to use its professional judgement to determine the best use of audit resources. UN 35 - واللجنة الاستشارية واثقة بأن المجلس سيواصل ممارسة تقديره المهني لتحديد أفضل الطرق لاستخدام موارد مراجعة الحسابات.
    As the project proceeds further into the construction phases, it will be necessary to reassess the audit resources required for continuing to provide an adequate level of oversight. UN ومع تقدم المشروع نحو مراحل التشييد، سيلزم إعادة تقييم المطلوب من موارد مراجعة الحسابات لمواصلة تحقيق مستوى كاف من الرقابة.
    The Office stated that the average audit cycle was calculated using a risk-based and materiality-driven approach, and that it concentrated audit resources on financially significant programmes. UN وأشار المكتب إلى أن متوسط دورة مراجعة الحسابات حسبت باستخدام نهج مستند إلى المخاطر وتحركه عناصر مادية، وإن المكتب ركﱠز موارد مراجعة الحسابات على البرامج التي لها أهمية من الناحية المالية.
    The Office stated that the average audit cycle was calculated using a risk-based and materiality-driven approach, and that it concentrated audit resources on financially significant programmes. UN وأشار المكتب إلى أن متوسط دورة مراجعة الحسابات حسبت باستخدام نهج مستند إلى المخاطر وتحركه عناصر مادية، وإن المكتب ركّز موارد مراجعة الحسابات على البرامج التي لها أهمية من الناحية المالية.
    There could be at least the perception that those division directors could unduly influence where audit resources are deployed, scope of work, or reporting of results. UN وربما وُجد على الأقل تصوّر بأن مديري الشعب المذكورين قد يؤثرون بصورة غير مواتية في مواقع توزيع موارد مراجعة الحسابات أو نطاق العمل أو الإبلاغ عن النتائج.
    The audit plans of the Board and of the resident auditors are discussed to avoid duplication of efforts and to ensure the effective and efficient deployment of audit resources. UN وتجري مناقشة خطط مراجعة الحسابات للمجلس ولمراجعي الحسابات المقيمين تجنبا لتكرار الجهود، ولكفالة نشر موارد مراجعة الحسابات على نحو يتسم بالكفاءة والفاعلية.
    The main purpose of the risk-based audit planning approach is to ensure that audit resources are applied in areas of operations that are considered to be of high risk, that is, they would negatively affect the achievement of the objectives of the organization. UN والهدف الرئيسي لنهج تخطيط أعمال مراجعة الحسابات على أساس تقييم المخاطر هو كفالة استخدام موارد مراجعة الحسابات في مجالات العمليات التي تعتبر عالية الخطورة، أي التي يمكن أن تؤثر تأثيرا سلبيا على تحقيق أهداف المنظمة.
    (b) Failure to appoint or redeploy audit resources as requested may result in high risks going undetected, which could result in mismanagement and delay the implementation of the mission's mandate; UN (ب) تعذّر الكشف عن المخاطر العالية من جراء عدم تعيين أو عدم إعادة توزيع موارد مراجعة الحسابات حسب المطلوب، مما قد يفضي إلى سوء الإدارة ويؤخر تنفيذ ولاية البعثة؛
    A. Internal audit resources . 36 - 40 10 UN موارد المراجعة الداخلية للحسابات
    B. External audit resources . 41 - 43 11 UN موارد المراجعة الخارجية للحسابات عاشرا -
    It is expected that audit planning will be dynamic and respond to changing circumstances both in audit resources and auditee needs, and that carry-over of reports will take place from year to year. UN ومن المتوقع أن تكون عملية التخطيط لمراجعة الحسابات دينامية ومستجيبة للظروف المتغيرة سواء في الموارد المخصصة لمراجعة الحسابات أو في احتياجات الجهة التي تراجَع حساباتها، وأن يتم ترحيل التقارير من سنة إلى أخرى.
    It will also ensure that audit resources are focused on higher risk areas; determine what and how often processes and activities should be audited; and assist in selecting/recruiting and training of auditors to ensure they have the correct skills and experience. UN كما أنها ستكفل حصر صرف الموارد المخصصة لمراجعة الحسابات في المجالات التي تنطوي على مخاطر أكبر، وتقرير العمليات والأنشطة التي ينبغي إخضاعها لمراجعة الحسابات وتواتر ذلك، والمساعدة في انتقاء/توظيف وتدريب مراجعي الحسابات من أجل ضمان توفر المهارات والخبرة الصحيحة لديهم.
    147. The level of audit resources allocated at each organization depends on the size and complexity of the operations. UN 147- ويتوقف مستوى ما تخصصه كل منظمة من موارد لمراجعة الحسابات على حجم العمليات ومدى تعقدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more