"auditing firms" - Translation from English to Arabic

    • شركات مراجعة الحسابات
        
    • شركات المراجعة
        
    • وشركات مراجعة الحسابات
        
    3. The Authority invited the " Big 4 " auditing firms to submit bids for their services. UN العروض 3 - دعت السلطة شركات مراجعة الحسابات " الأربع الكبرى " لتقديم عروض لخدماتها.
    reliance on auditing firms to build and utilize their training skills and competence to assist in building stakeholders' awareness. UN الاعتماد على شركات مراجعة الحسابات لتعزيز واستخدام مهاراتها التدريبية وكفاءاتها للمساعدة في توعية أصحاب المصالح.
    3. The Authority invited the " Big 4 " auditing firms to submit bids for their services. UN العروض 3 - دعت السلطة شركات مراجعة الحسابات " الأربع الكبرى " لتقديم عروض لخدماتها.
    Involve the auditing firms as channels for communicating to and assisting with the training programme, including specific training for their clients. UN ومن المستصوب إشراك شركات مراجعة الحسابات بوصفها قنوات إيصال برنامج التدريب والجهات التي تقدم المساعدة في تنفيذه، وذلك من خلال تقديم التدريب الخاص إلى زبائنها.
    - Monitoring the activities of banks, their branches and affiliated banks or entrusting such monitoring to independent auditors or auditing firms; UN - رصد أنشطة المصارف وفروعها وتوابعها، أو تعهد بعض مراقبي الحسابات المستقلين أو شركات المراجعة الحسابية المستقلة القيام بهذه العمليات؛
    The National Supervisory Committee's responsibilities include ensuring that auditors and auditing firms are in compliance with auditing procedures. UN 47- وتشمل مسؤوليات اللجنة الوطنية للإشراف ضمان امتثال مراجعي الحسابات وشركات مراجعة الحسابات لإجراءات مراجعة الحسابات.
    These measures were standardizing the terms of reference for the audits, and providing country offices with guidance in assessing and selecting auditing firms. UN وتوحد تلك التدابير الاختصاصات لعمليات مراجعة الحسابات وتزود المكاتب القطرية بالتوجيه فيما يختص بتقييم واختيار شركات مراجعة الحسابات.
    In some cases, the auditing firms denied having prepared financial statements bearing their name and asserted that they did not know the claimant or did not recognize the accounts as their work product. UN وفي بعض الحالات، نفت شركات مراجعة الحسابات إعدادها بيانات مالية تحمل اسمها وأكدت أن لا علم لها بصاحب المطالبة أو أن الحسابات ليست من صُنعها.
    In several instances, the auditing firms asserted that the financial statements were authentic and contemporaneous. UN 30- وفي عدد من الحالات، أكدت شركات مراجعة الحسابات أن البيانات المالية صحيحة ومعاصرة.
    Following the technical missions, the Panel checked whether the auditing firms had themselves filed claims with the Commission. UN 33- وعقب البعثات الفنية، تحقق الفريق مما إذا كانت شركات مراجعة الحسابات قدمت هي أيضاً مطالبات إلى اللجنة.
    The chamber has the right to supervise whether auditors comply with the Auditing Standards and the Code of Ethics, and whether auditing firms comply with the Act on Auditors and their self-regulatory organization and other regulations concerned. UN ويحق للهيئة مراقبة ما إذا كان مراجعو الحسابات يمتثلون أم لا لمعايير مراجعة الحسابات ومدونة الأخلاق المهنية، وما إذا كانت شركات مراجعة الحسابات تمتثل للقانون المتعلق بمراجعي الحسابات وهيئة تنظيمهم الذاتي وغير ذلك من الأنظمة ذات الصلة بهم.
    49. In 2005, OAPR continued to reinforce the review and monitoring of annual NGO/NEX audits by standardizing the terms of reference for the audits and providing country offices with guidance in assessing and selecting auditing firms. UN 49 - في عام 2005، واصل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء تعزيز استعراض ورصد عمليات المراجعة السنوية لحسابات مشاريع المنظمات غير الحكومية/مشاريع التنفيذ الوطني وذلك بتوحيد اختصاصات عمليات المراجعة وتزويد المكاتب القطرية بتوجيهات بشأن تقييم واختيار شركات مراجعة الحسابات.
    With regard to the review of the KBR settlement, the United States Government is still in the process of identifying a suitable audit firm; the major internationally recognized auditing firms having declined to participate. UN وفيما يختص باستعراض التسوية التي جرت مع شركة KBR، ما زالت حكومة الولايات المتحدة في مرحلة تحديد شركة ملائمة لمراجعة الحسابات لإجرائه، وقد أحجمت شركات مراجعة الحسابات الرئيسية على الصعيد الدولي عن المشاركة في ذلك.
    " Independent auditing firms, their auditors and other staff shall not provide any issuer or intermediary, contemporaneously with the audit, any non-audit service, with or without fee, including: UN " يجب على شركات مراجعة الحسابات المستقلة ومراجعي الحسابات التابعين لها وغيرهم من الموظفين ألا يقدموا، لمصدري البيانات الحسابية ولا لأي وسيط آخر، بالتزامن مع مراجعة الحسابات، برسوم أو بدون رسوم، أية خدمة غير خدمات مراجعة الحسابات؛ ويتضمن ذلك ما يلي:
    The proposed changes in disclosure and particularly in measurement issues stated above will bring additional responsibilities to auditing firms, which are expected to be knowledgeable on the new set of accounting rules. UN 68- وسيترتب على التغييرات المقترحة على المسائل المتعلقة بالإفصاح وخصوصاً المسائل المتعلقة بالقياس المشار إليها أعلاه مسؤوليات إضافية على شركات مراجعة الحسابات التي يتوقع أن تكون على دراية بالمجموعة الجديدة من قواعد المحاسبة.
    Enforcement of IFRS comes through the SWX Swiss Exchange as well as audit-related requirements, including the supervision of auditing firms under State oversight by the Federal Audit Oversight Authority, which monitors quality assurance and audit documentation. UN 76- وتنفيذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي يأتي من خلال سوق الأوراق المالية وكذلك من خلال الشروط ذات الصلة بمراجعة الحسابات، بما في ذلك الإشراف على شركات مراجعة الحسابات الخاضعة لإشراف حكومي من جانب الهيئة الاتحادية للإشراف على مراجعة الحسابات، التي ترصد تأمين الجودة ووثائق مراجعة الحسابات.
    The Section anticipated that the implementation of additional regional service centres, further contracting with private-sector auditing firms and improvements in the quality and scope of the firms' services would increase the audit coverage of country offices and release staff resources of the Division to carry out more audits at UNDP headquarters. UN وتوقع القسم أن يؤدي التنفيذ في مراكز الخدمة اﻹقليمية اﻹضافية، وزيادة التعاقد مع شركات مراجعة الحسابات الخاصة، وإدخال مزيد من التحسينات على نوعية ونطاق الخدمات المقدمة من الشركات، إلى زيادة تغطية مراجعة حسابات المكاتب القطرية، واﻹفراج عن موارد الشعبة من الموظفين، من أجل الاضطلاع بمزيد من عمليات مراجعة الحسابات في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    As a certified public accountant, lawyer and management practitioner, Mr. Carague also had a prominent career in the private sector and the academe, having been a partner of one of Asia's biggest and most reputable auditing firms, Sycip, Gorres, Velayo and Co., SGV, and special lecturer at the University of the Philippines Institute of Small Scale Industries. UN وبوصفه محاسبا عموميا معتمدا، ومحاميا، ومهنيا ممارسا في مجال الادارة، كانت للسيد كاراغي سيرة وظيفية مرموقة في القطاع الخاص وفي الأوساط الأكاديمية، حيث كان شريكا في واحدة من أكبر شركات مراجعة الحسابات وأشهرها في آسيا، وهي شركة Sycip, Gorres, Velayo and Co., SGV، ومحاضرا خاصا في معهد الصناعات الصغيرة بجامعة الفلبين.
    25G.9 A provision of $10,600 at the maintenance base level is proposed for consultancy funds and services of external auditing firms to provide the necessary advisory opinions and expertise to the Division in such audits as airfare structures for travel, construction, communication and electronic data-processing systems. UN ٢٥ زاي - ٩ يقترح اعتماد قدره ٦٠٠ ١٠ دولار، على مستوى اﻷساس، للاستشارات والخدمات التي ستقدمها شركات المراجعة الخارجية للحسابات ﻹبداء اﻵراء الاستشارية والخبرات اللازمة للشعبة في عمليات لمراجعة الحسابات مثل هياكل أجور السفر الجوي، والتشييد والاتصال ونظم التجهيز الالكتروني للبيانات.
    Consultants and experts 25G.9 A provision of $10,600 at the maintenance base level is proposed for consultancy funds and services of external auditing firms to provide the necessary advisory opinions and expertise to the Division in such audits as airfare structures for travel, construction, communication and electronic data-processing systems. UN ٢٥ زاي - ٩ يقترح اعتماد قدره ٦٠٠ ١٠ دولار، على مستوى اﻷساس، للاستشارات والخدمات التي ستقدمها شركات المراجعة الخارجية للحسابات ﻹبداء اﻵراء الاستشارية والخبرات اللازمة للشعبة في عمليات لمراجعة الحسابات مثل هياكل أجور السفر الجوي، والتشييد والاتصال ونظم التجهيز الالكتروني للبيانات.
    Based on the latest amendment ratified in September 2000, a new body of authority was established - the National Supervisory Committee - that exercises control over auditors' and auditing firms' compliance with auditing procedures. UN وبموجب آخر تعديل صودق عليه في أيلول/سبتمبر 2000، أنشئت هيئة رقابية جديدة - اللجنة الوطنية للإشراف - مهمتها مراقبة امتثال مراجعي الحسابات وشركات مراجعة الحسابات للإجراءات المعمول بها في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more