"auditors for a six-year term of" - Translation from English to Arabic

    • مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات
        
    • مراجعي الحسابات لفترة ست سنوات
        
    5. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the First President of the Court of Accounts of France as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2004. UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الرئيس الأول لديوان المحاسبة الفرنسي عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2004.
    May I take it that the Assembly wishes to appoint the Auditor-General of the Republic of South Africa as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2006? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تعين المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006؟
    4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the Controller and Auditor-General of the United Republic of Tanzania as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2012. UN 4 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لجمهورية تنـزانيا المتحدة عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012.
    May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint the Controller and Auditor-General of the United Republic of Tanzania as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2012? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لجمهورية تنـزانيا المتحدة عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012؟
    The Committee decided, by acclamation, to recommend that the General Assembly appoint the Auditor-General of the Republic of South Africa as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2006. UN قررت اللجنة، بالتزكية، توصية الجمعية العامة بتعيين المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006.
    5. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the Comptroller and Auditor-General of India as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2014. UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014.
    At its 52nd plenary meeting, on 13 November 2013, the General Assembly, on the recommendation of the Fifth Committee, appointed the Comptroller and Auditor-General of India as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2014. UN عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة 52، المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، بناء على توصية اللجنة الخامسة()، المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014.
    At its sixty-second session, the General Assembly appointed the Auditor-General of the People's Republic of China as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2008 (decision 62/411). UN وعيّنت الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، المراجع العام لحسابات جمهورية الصين الشعبية عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات ابتداء من 1 تموز/يوليه 2006 (المقرر 62/411).
    At its 58th plenary meeting, on 11 November 2011, the General Assembly, on the recommendation of the Fifth Committee, appointed the Controller and Auditor-General of the United Republic of Tanzania as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2012. UN عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة 58، المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بناء على توصية اللجنة الخامسة()، المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في جمهورية تنزانيا المتحدة عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012.
    The Acting President: In paragraph 4 of its report, the Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the Controller and Auditor-General of the United Republic of Tanzania as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2012. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): توصي اللجنة الخامسة، في الفقرة 4 من تقريرها، الجمعية العامة بتعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لجمهورية تنـزانيا المتحدة عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012.
    At its sixty-sixth session, the General Assembly appointed the Controller and Auditor-General of the United Republic of Tanzania as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2012 (decision 66/408). UN وعيّنت الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين المراقب المالي ومراجع الحسابات العام لجمهورية تنزانيا المتحدة عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات ابتداء من 1 تموز/يوليه 2012 (المقرر 66/408).
    (b) Note by the Secretary-General in which he reported that the Government of the Philippines had nominated the Chairperson of the Commission on Audit of the Philippines and the Government of India had nominated the Comptroller and Auditor-General of India for appointment as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2014 (A/C.5/68/7). UN (ب) مذكرة من الأمين العام أبلغ فيها أن حكومة الفلبين رشحت رئيس الهيئة الفلبينية لمراجعة الحسابات وأن حكومة الهند رشحت المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند للتعيين في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014 (A/C.5/68/7).
    4. Having obtained the required majority, the Comptroller and Auditor-General of India was recommended by the Committee for appointment as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2014 (see para. 5). UN 4 - ونظرا لحصول المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند على الأغلبية المطلوبة، فقد أوصت اللجنة بتعيينه عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014 (انظر الفقرة 5).
    The Acting President: In paragraph 4 of its report, the Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the Auditor-General of the Republic of South Africa as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2006. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): توصي اللجنة الخامسة في الفقرة 4 من تقريرها بأن تعين الجمعية العامة المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006.
    3. The Fifth Committee also had before it a note by the Secretary-General (A/C.5/58/7) in which he reported that the First President of the Court of Accounts of France had been nominated by the Government of France for reappointment as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2004. UN 3 - وكان معرضا على اللجنة الخامسة أيضا مذكرة من الأمين العام (A/C.5/58/7) أعلن فيها أن حكومة فرنسا رشحت الرئيس الأول لديوان المحاسبة الفرنسي لإعادة تعيينه عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2004.
    4. At the same meeting, the Committee decided, by acclamation, to recommend to the General Assembly that it appoint the First President of the Court of Accounts of France as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2004 (see para. 5). UN 4 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين الرئيس الأول لديوان المحاسبة الفرنسي عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2004 (انظر الفقرة 5).
    The Acting President (spoke in Spanish): In paragraph 5 of its report, document A/56/627, the Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the Chairman of the Commission of Audit of the Philippines as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2002. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالاسبانية): توصي اللجنة الخامسة، في الفقرة 5 من تقريرها، الوثيقة A/56/627، بأن تعيِّن الجمعية العامة رئيس لجنة مراجعة الحسابات في الفلبين عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2002.
    At its sixty-fourth session, the General Assembly appointed the Comptroller and Auditor-General of the National Audit Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2010 (decision 64/411). UN وعيّنت الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لمكتب مراجعة الحسابات الوطني في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات ابتداء من 1 تموز/يوليه 2010 (المقرر 64/411).
    (b) Note by the Secretary-General in which he reported that the Government of the United Republic of Tanzania had nominated the Controller and Auditor-General of the United Republic of Tanzania for appointment as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2012 (A/C.5/66/6). UN (ب) مذكرة من الأمين العام أبلغ فيها أن حكومة جمهورية تنـزانيا المتحدة رشحت المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لجمهورية تنـزانيا المتحدة لتعيينه عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012 (A/C.5/66/6).
    The General Assembly, as recommended by the Fifth Committee in paragraph 5 of its report (A/58/563), appointed the First President of the Court of Accounts of France as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2004. UN قامت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة في الفقرة 5 من تقريرها (A/58/563)، بتعيين الرئيس الأول لديوان المحاسبة بفرنسا، عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more