"auditors with respect" - Translation from English to Arabic

    • الحسابات بشأن
        
    • مراجعي الحسابات بصدد
        
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN وأتشرف، بالإضافة إلى ما تقدم، بتقديم تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الحسابات المذكورة أعلاه.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN وأتشرف بأن أقدم، بالإضافة إلى ما سبق، تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الحسابات المذكورة أعلاه.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN و بالإضافة إلى ذلك، يشرفني أن أقدم تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الحسابات المذكورة أعلاه.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN وأتشرف بالإضافة إلى ما تقدم، بتقديم تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الحسابات المذكورة أعلاه.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN وبالإضافة إلى ذلك، أتشرف بتقديم تقرير مجلس مراجعي الحسابات بصدد الحسابات السالفة الذكر.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN وأتشرف بالإضافة إلى ما تقدم، بتقديم تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الحسابات المذكورة أعلاه.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN وأتشرف بأن أقدم، باﻹضافة إلى ما سبق، تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الحسابات المذكورة أعلاه.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN وأتشرف، باﻹضافة إلى ما تقدم، بتقديم تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الحسابات المذكورة أعلاه.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN وأتشرف بأن أقدم، بالإضافة إلى ما سبق، تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الحسابات المذكورة أعلاه.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN وأتشرف بأن أقدم، باﻹضافة إلى ما سبق، تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الحسابات المذكورة أعلاه.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN وأتشرف، باﻹضافة إلى ما تقدم، بتقديم تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الحسابات المذكورة أعلاه.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN وأتشرف بأن أقدم، باﻹضافة إلى ما سبق، تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الحسابات المذكورة أعلاه.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN وأتشرف، باﻹضافة إلى ما تقدم، بتقديم تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الحسابات المذكورة أعلاه.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN وأتشرف بأن أقدم، باﻹضافة إلى ما سبق، تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الحسابات المذكورة أعلاه.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN وأتشرف بأن أقدم، باﻹضافة إلى ما سبق، تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الحسابات المذكورة أعلاه.
    When the new banking arrangements are in place, the management of the Pension Fund expects to implement, as rapidly as possible, the recommendations of the Board of Auditors with respect to cash management. UN وحين يتم إرساء التدابير المصرفية الجديدة، تتوقع إدارة صندوق المعاشات التقاعدية تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن إدارة النقدية، في أقرب وقت ممكن.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts, including an audit opinion thereon. UN وأتشرف بأن أقدم، بالإضافة إلى ما سبق، تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الحسابات المذكورة أعلاه وهو يتضمن رأي مراجعي الحسابات بشأنها.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts, including an audit opinion thereon. UN وبالإضافة إلى ما تقدم، أتشرف بتقديم تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الحسابات المذكورة أعلاه متضمنا الـرأي الفنـي للمراجعيـن.
    The Advisory Committee notes the comments raised by the Board of Auditors with respect to UNMIL and requests that the recommendations of the Board be implemented in a timely manner. UN تحيط اللجنة الاستشارية علما بالتعليقات التي أبداها مجلس مراجعي الحسابات بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وتطلب تنفيذ توصيات المجلس في الوقت المناسب.
    The Committee recognizes the need for staff to have access to vehicles for the performance of their official duties. However, the Committee is concerned at the finding of the Board of Auditors with respect to the number of passenger vehicles that appear to be used primarily to commute to and from work. UN وتدرك اللجنة الاستشارية أن الموظفين بحاجة للحصول على مركبات لأداء واجباتهم الرسمية، إلا أنها تشعر بالقلق إزاء ما خلص إليه مجلس مراجعي الحسابات بشأن عدد مركبات نقل الركاب التي يبدو أنها تُستخدم في المقام الأول للانتقال من مكان العمل وإليه.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts, including an audit opinion thereon. UN وبالإضافة إلى ذلك، أتشرف بتقديم تقرير مجلس مراجعي الحسابات بصدد الحسابات السالفة الذكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more