"auschwitz" - Translation from English to Arabic

    • أوشفيتز
        
    • آوشفيتس
        
    • أوشويتز
        
    • اوشفيتز
        
    • أوشفايتس
        
    • أوشفيتس
        
    • اوشوتز
        
    • معسكر آوشفيتز
        
    • لأوشفيتز
        
    • آشوتز
        
    • أوشويز
        
    The only answer to Auschwitz is doing the right thing. Open Subtitles الحلّ لمشكلة أوشفيتز هو أن أقوم بما أراه صحيحاً
    Richard Fischmann died in 1942 in Auschwitz. UN وقضى ريتشارد فيشمان نحبه سنة 1942 في معسكر أوشفيتز.
    The film tells the moving story of nine Italian survivors of the former concentration camp in Auschwitz. UN ويروي الفيلم قصة مؤثرة عن تسعة من الإيطاليين الناجين من المحرقة في معسكر الاعتقال السابق في أوشفيتز.
    My history of active participation in transforming the conditions of human existence, in its individual and collective dimension, began in the yard of the concentration camp of Auschwitz. UN إذ بدأ تاريخ مشاركتي النشطة في تحويل أوضاع الوجود الإنساني، ببعديه الفردي والجماعي، في ساحة معسكر الاعتقال في آوشفيتس.
    This commemoration of the liberation of Auschwitz serves to remind Governments and all the many people concerned how vitally important this objective is. UN وإحياء ذكرى تحرير أوشويتز يفيد بتذكير الحكومات وجميع المعنيين وعددهم كثير بمدى الأهمية الحيوية التي يتسم بها هذا الهدف.
    As the President of the Republic of France said at Auschwitz at the sixtieth anniversary of the liberation of the camps in 2005, UN وكما قال رئيس جمهورية فرنسا في أوشفيتز في الذكرى السنوية الستين لتحرير المعسكرات في عام 2005،
    To this day, Auschwitz serves as a powerful symbol of what can happen when tyranny and oppression go unchecked. UN وإلى هذا اليوم، يمثل معسكر أوشفيتز رمزا قويا لما يمكن أن يحصل حينما يتواصل الاستبداد والقمع بدون رادع.
    The 60th anniversary has been marked by events and commemorations throughout the year; the most moving being the international ceremony at Auschwitz. UN وقد تميزت الذكرى الستين بأحداث ومناسبات للذكرى على مدار السنة. وقد كان أكثرها تأثيرا المراسم الدولية التي أقيمت في أوشفيتز.
    That is what we are doing here today, and that is what we will do in large numbers at Auschwitz on Thursday. UN وهذا ما سنفعله اليوم، وهو ما سنفعله بأعداد غفيرة في أوشفيتز يوم الخميس.
    In a few days, we will stand at Auschwitz and mark the liberation of the survivors of the Nazi horror. UN وبعد أيام قلائل، سنقف في أوشفيتز لإحياء ذكرى تحرير الناجين من هول النازية.
    But if the liberation of Auschwitz marked the beginning of the end of the Holocaust, it did not mark the end of the evil that spawned it. UN ولكن، إذا كان تحرير أوشفيتز هو بداية نهاية المحرقة، فإنه لا يمثل نهاية الشر الذي تسبب فيها.
    Auschwitz, Treblinka, Dachau and Sachsenhausen are names that evoke images of horror and human degradation. UN إن أوشفيتز و داخاو و ساكسنهاوسن أسماء تستحضر صور الرعب والخزي الإنساني.
    Sixty years ago, the victims of Auschwitz were waiting in vain for the world to speak out. UN فقبل 60 عاما، كان ضحايا أوشفيتز ينتظرون بلا جدوى أن يتكلم العالم بصراحة.
    There was no life in a camp like Auschwitz. Open Subtitles لم يكن هناك حياة في مُعسكر "مثل "آوشفيتس
    Enormous wealth stolen from the arriving Jews flooded through Auschwitz. Open Subtitles ثروة هائلة سُرقت من تدفق اليهود "الواصلين الى "آوشفيتس
    The vast Auschwitz complex was now a seIf-contained universe. Open Subtitles مُنشأة "آوشفيتس" الواسعة كانت الآن كياناً مكتفى ذاتياً
    The liberation of Auschwitz was not a time of joy or triumph because it came too late for almost all those who had been deported there. UN ولم يكن تحرير أوشويتز وقتا للفرح أو الانتصار لأنه جاء متأخرا أكثر من اللازم بالنسبة تقريبا لجميع الذين أبعدوا إلى هناك.
    Auschwitz was the most horrific expression of a system blinded by racial insanity. UN كان معسكر أوشويتز أفظع تعبير عن نظام أعماه الجنون العنصري.
    Auschwitz also embodied the horrendous Nazi plan to completely wipe out German and European Jewry with the help of an industrialized extermination apparatus. UN وجسد أوشويتز أيضا الخطة النازية المرعبة للقضاء المبرم على اليهود الألمان والأوروبيين بمساعدة جهاز صناعي للإبادة.
    Hence, Auschwitz, Ponar, Treblinka, Belzec, Chelmno and Sobibor -- dark factories of death, just for death. UN وهكذا كانت اوشفيتز وبونار وتريبلينكا وبيلزيتش وشيلمنو وسوبيبور مصانع مظلمة للموت، للموت وحده.
    You were sent to Auschwitz because you stole a ham? Open Subtitles -هل أرسلوكِ إلى (أوشفايتس ) لأنكِ سرقت اللحم ؟
    Commemoration of the Holocaust would be incomplete without a mention of the liberators, including the Soviet troops that had liberated the Auschwitz camp. UN وأضاف أن إحياء ذكرى المحرقة لن يكتمل بدون ذكر المحررين، بما في ذلك القوات السوفياتية، الذين حرروا معسكر أوشفيتس.
    Were there Jews in Auschwitz before the war? Open Subtitles هل كان يهود في مدينة اوشوتز قبل الحرب؟
    Auschwitz was a complex consisting of a concentration, extermination and forcedlabour camp and 39 subcamps. UN وكان معسكر آوشفيتز مجمعاً يضم معسكراً للاعتقال والإبادة والعمل القسري، و39 معسكراً فرعياً.
    UNIS Geneva, with the support of the International Auschwitz Committee, mounted the exhibition entitled " Open Eyes " , which displays photographs of Auschwitz and texts written by young people from Poland and Germany. UN أقامت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف، بدعم من لجنة أوشفيتز الدولية، والمعرض المعنون " العيون المفتوحة " ، الذي يعرض صورا لأوشفيتز ونصوصا كتبها شباب من بولندا وألمانيا.
    Auschwitz, June'43-June'44. Open Subtitles آشوتز) من يونيو 1943 الى يونيو 1944)
    Yes, I'm an atheist, but... but I resented the fact, however obliquely that they implied Auschwitz was basically a theme park. Open Subtitles نعم , l'm ملحد، لكن... لكن l إستاء من الحقيقة، على أية حال بشكل غير مباشر بأنّهم دلّوا على أوشويز كان أساسا حديقة ألعاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more