"auspices of the general assembly" - Translation from English to Arabic

    • رعاية الجمعية العامة
        
    • برعاية الجمعية العامة
        
    under the auspices of the General Assembly UN الدولية التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة
    The review should be independent and should be carried out under the auspices of the General Assembly. UN وينبغي أن يكون الاستعراض مستقلا وأن يجرى تحت رعاية الجمعية العامة.
    of all international conferences convened under the auspices of the General Assembly UN الدولية التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة المادة ٤٥
    As a first step, we believe, a special coordination committee should be established under the auspices of the General Assembly. UN وإننا، كخطوة أولى، نعتقد بضرورة استحداث لجنة تنسيق خاصة تحت رعاية الجمعية العامة.
    In our view, the process will be under the auspices of the General Assembly. UN ونرى أن العملية ستكون برعاية الجمعية العامة.
    under the auspices of the General Assembly UN الدولية التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة
    It may also extend invitations to non-governmental organizations for international conferences held under the auspices of the General Assembly. UN ويجوز لها أيضاً أن توجه دعوات إلى المنظمات غير الحكومية لحضور المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة.
    An open-ended working group, under the auspices of the General Assembly itself, should be created to study the Secretary-General's reports and their recommendations, as well as related documents, and to formulate our Agenda for Development. UN وينبغي إنشاء الفريق العامل المفتوح العضوية، تحت رعاية الجمعية العامة نفسها، ليقوم بدراسة تقريري اﻷمين العام وما تضمناها من توصيات، فضلا عن الوثائق ذات الصلة، وبإعداده لنا خطة للتنمية.
    We note the ongoing work under the auspices of the General Assembly of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction. UN ونلاحظ العمل الذي يضطلع به تحت رعاية الجمعية العامة الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    3. Also decides that the meetings of the forum shall be convened under the auspices of the General Assembly and of the Economic and Social Council; UN 3 - تقرر أيضا أن تعقد اجتماعات المنتدى تحت رعاية الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    6. Also decides that the meetings of the forum under the auspices of the General Assembly: UN 6 - تقرر أيضا فيما يخص اجتماعات المنتدى التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة ما يلي:
    3. Also decides that the meetings of the forum shall be convened under the auspices of the General Assembly and of the Economic and Social Council; UN 3 - تقرر أيضا أن تعقد اجتماعات المنتدى تحت رعاية الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    6. Also decides that the meetings of the forum under the auspices of the General Assembly: UN 6 - تقرر أيضا فيما يخص اجتماعات المنتدى التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة ما يلي:
    73. Most respondents suggested an in-depth report be produced every 4 years, to coincide with the convening of the forum under the auspices of the General Assembly. UN ٧3 - واقترح معظم الجهات المجيبة إصدار تقرير متعمق كل 4 سنوات بالتزامن مع انعقاد المنتدى تحت رعاية الجمعية العامة.
    We note the ongoing work under the auspices of the General Assembly of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction. UN ونلاحظ العمل الذي يضطلع به تحت رعاية الجمعية العامة الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    We note the ongoing work under the auspices of the General Assembly of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction. UN ونلاحظ العمل الذي يضطلع به تحت رعاية الجمعية العامة الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    The European Union regrets that both the deliberative and the negotiating bodies set up under the auspices of the General Assembly have been falling short of their agreed goals for more than a decade. UN والاتحاد الأوروبي يأسف لأن كلا من الهيئات التداولية والتفاوضية المنشأة تحت رعاية الجمعية العامة فشلت في بلوغ أهدافها المتفق عليها لما يزيد على عقد من الزمن.
    Indeed, it is with great regret that the EU notes that both the deliberative and the negotiating bodies set up under the auspices of the General Assembly have been falling short of their agreed goals for more than a decade. UN في الواقع، يلاحظ الاتحاد الأوروبي مع الأسف الشديد أن الهيئتين التداولية والتفاوضية تحت رعاية الجمعية العامة لم تحققا الأهداف المتفق عليها لأكثر من عقد من الزمان.
    This objective is, of course, symbolically as well as practically, epitomized by the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea, which was developed under the auspices of the General Assembly. UN وهذا الهدف، بالطبع، يتلخص رمزيا وعمليا أيضا، في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢، التي أبرمت تحت رعاية الجمعية العامة.
    sessions and work of all international conferences convened under the auspices of the General Assembly UN المراقب، في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية المعقودة برعاية الجمعية العامة
    capacity of observer in the sessions and work of all international conferences convened under the auspices of the General Assembly UN مراقب، في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية المعقودة برعاية الجمعية العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more