"austerity in" - Translation from English to Arabic

    • التقشف في
        
    • نحو التقشف
        
    The trend towards austerity in developed countries undermined the potential for recovery. UN وقوض الاتجاه نحو التقشف في البلدان المتقدمة النمو إمكانية الانتعاش.
    All countries in the Central American isthmus adopted economic policies based mainly on trade and financial liberalization, privatization and a certain austerity in public finance. UN وقد انتهجت جميع البلدان الواقعة في برزخ أمريكا الوسطى سياسات اقتصادية تقوم في الدرجة اﻷولى على التحرير التجاري والمالي، والتحول إلى القطاع الخاص وقدر من التقشف في المالية العامة.
    A shifting policy orientation towards austerity in developed economies is expected to hurt global economic growth further and push more people into poverty during 2011 and 2012. UN ومن شأن تحوّل في توجيه السياسات نحو التقشف في الاقتصادات المتقدمة أن يلحق ضرراً آخر بالنمو الاقتصادي العالمي، بل يدفع المزيد من البشر إلى معاناة الفقر خلال عامي 2011 و 2012.
    Such " competitive pressure " has reinforced the drive towards smaller government and austerity in the provision of public services, notably public social services. UN وعزز هذا " الضغط " التنافسي الاتجاه صوب تقليل حجم الجهاز الحكومي وممارسة التقشف في تقديم الخدمات العامة وخاصة الخدمات الاجتماعية العامة.
    As indicated above, increased austerity in the public budget has affected the availability of counterpart funding for externally financed projects and the implementation (schedule) of priority projects. UN وحسبما ذكر سابقا، أثرت زيادة التقشف في الميزانية العامة على توافر التمويل المناظر للمشاريع الممولة من جهات خارجية وتنفيذ المشاريع ذات اﻷولوية )جدولها الزمني(.
    65. ODA flows are expected to decline with continued fiscal austerity in developed countries owing to greater sovereign debt following the global financial and economic crisis. UN 65 - من المتوقع أن تـتراجع تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية مع استمرار إجراءات التقشف في البلدان المتقدمة بسبـب تضخم حجم الديون السيادية على إثر الأزمة المالية والاقتصادية العالمية.
    He also stressed that the current provision of affordable long-term finance is undermined by the turn to austerity in many industrial economies that seem to be entering their own " lost decade " , and that new financing mechanisms within the South will need to be created. UN وأكد أيضاً أن ما يتاح حالياً من تمويل ميسور التكلفة وطويل الأمد يُقوَّض بسبب التوجه نحو التقشف في العديد من الاقتصادات الصناعية التي يبدو أنها تدخل هي أيضاً " عقدها الضائع " ، وأنه سيتعَّين إنشاء آليات تمويل جديدة داخل بلدان الجنوب.
    OXFORD – While austerity in Europe faces increasing social resistance, in principle it has the merit of simplicity. As the debate on fiscal consolidation versus growth intensifies, it is clear that there is little agreement on how to kick-start the economy, beyond fielding broad stimulus packages. News-Commentary أكسفورد ــ على الرغم من المقاومة الاجتماعية المتزايدة التي يواجهها التقشف في أوروبا، فإنه من حيث المبدأ يتسم بالبساطة. ومع احتدام النقاش حول ضبط الأوضاع المالية في مقابل النمو، فمن الواضح أن الاتفاق على كيفية تحريك الاقتصاد ضئيل للغاية بعيداً عن تنفيذ حزم التحفيز على نطاق واسع.
    austerity in Small Places News-Commentary التقشف في أماكن صغيرة
    But resistance to austerity in southern Europe is not rooted in general hostility toward sacrifice. Rather, Europeans have come to believe that their leaders are demanding sacrifices that do not advance their interests. News-Commentary ولكن جذور مقاومة التقشف في جنوب أوروبا لا ترجع إلى العداء العام للتضحية. بل إن الأمر ببساطة أن الأوروبيين كونوا اعتقاداً مفاده أن زعماءهم يطالبونهم بتضحيات لن تخدم مصالحهم. فقد أعطى تشرشل البريطانيين شيئاً يتطلعون إليه: النصر. ومن دون نهاية واضحة تبرر التضحية فإنها تصبح بلا معنى.
    The main reasons for the poor performance of ODA in the early to mid 1990s include budgetary austerity in donor countries, poor performance of aid recipients and the belief of some donor countries that private capital flows can substitute for ODA to some extent. UN ٤٣ - ومن اﻷسباب الرئيسية لضعف أداء المساعدة اﻹنمائية الرسمية في الفترة من مطلع إلى منتصف التسعينات التقشف في ميزانيات البلدان المانحة، وضعف أداء اﻷطراف المتلقية للمعونة، واعتقاد بعض البلدان المانحة أن تدفقات رأس المال الخاص يمكن أن يستعاض بها عن المساعدة اﻹنمائية الرسمية إلى حد ما.
    23. A better economic environment and greater austerity in fiscal policy helped the region to cut its average fiscal deficit to 2.3 per cent of GDP after it had reached a decade-long high of over 3 per cent of GDP in 1999. UN 23 - إن تحسن البيئة الاقتصادية وزيادة التقشف في السياسات المالية ساعدا المنطقة على تقليص متوسط عجزها المالي ليصل إلى 2.3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي بعد أن تجاوز 3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 1999 وهي أعلى نسبة بلغها طوال العقد.
    On this foundation of zombie economics and slipshod research rests the case for austerity. In fact, the austerity boosters in the UK and Europe frequently cited the Alesina and Reinhart/Rogoff findings. News-Commentary وعلى هذا الأساس من الاقتصاد الميت الحي والبحوث المبتذلة تستند حجة التقشف. والواقع أن داعمي التقشف في المملكة المتحدة ومنطقة اليورو في العامين الأخيرين ونصف العام كثيراً ما يستشهدون بالنتائج التي توصل إليها راينهارت/روجوف.
    For example, Joseph Stiglitz regards austerity in Greece as a matter of ideological choice or bad economics, just like in the US. According to this view, those who favor austerity must be obsessed with the theory, given the availability of a kinder, gentler alternative. News-Commentary على سبيل المثال، ينظر جوزيف ستيجليتز إلى التقشف في اليونان باعتباره مسألة اختيار إيديولوجي أو سوء إدارة للاقتصاد، تماماً كما هي الحال في الولايات المتحدة. ووفقاً لوجه النظر هذه فإن أولئك الذين يفضلون التقشف لابد أن يكونوا مهووسين بهذه النظرية، نظراً لتوافر بديل أكثر لطفاً ورِقة. فلماذا تصوت لصالح التقشف ما دامت أحزاب أخرى مثل سيريزا في اليونان وبوديموس في أسبانيا تعرض مساراً أقل إيلاما؟
    Even if all those deficit reductions are implemented, all the forecasts of economic growth in subsequent years, on which fiscal consolidation depends, are not realistic. Already, the European Commission has stated that various European governments’ forecasts for GDP growth, put forward in their plans for budget austerity in the coming years, are overly optimistic. News-Commentary وحتى لو تم خفض العجز على هذا النحو فإن كافة توقعات النمو الاقتصادي في الأعوام التالية، والتي يتوقف عليها ضبط الأوضاع المالية، باتت بعيدة كل البعد عن الواقع. ولقد أقرت المفوضية الأوروبية بالفعل بأن العديد من توقعات الحكومات الأوروبية فيما يتصل بنمو الناتج المحلي الإجمالي، استناداً إلى خطط التقشف في الميزانية في الأعوام المقبلة، كانت مفرطة في التفاؤل.
    To be sure, one can reasonably argue that austerity in the eurozone has been excessive, and that fiscal deficits should have been much larger to sustain demand. But only governments with access to market finance can use expansionary fiscal policy to boost demand. News-Commentary من المؤكد أن المرء يستطيع أن يزعم أن التقشف في منطقة اليورو كان مفرطا، وأن العجز المالي كان أكبر كثيراً من أن يصبح في الإمكان دعم الطلب. ولكن الحكومات القادرة على الوصول إلى التمويل في السوق هي وحدها التي تستطيع استخدام سياسة مالية توسعية لتعزيز الطلب. وبالنسبة لليونان، فإن زيادة الإنفاق لابد أن تمول بالإقراض من قِبَل مؤسسة رسمية واحدة أو أكثر.
    Spain is teetering on the brink. austerity in Europe has confirmed the International Monetary Fund’s warning that overdoing fiscal consolidation weakens economic activity, undermines market confidence, and diminishes popular support for adjustment. News-Commentary إن اليونان واقعة في فخ ديون كلاسيكي، مع ارتفاع أسعار الفائدة على ديونها العامة إلى مستويات تتجاوز معدل نموها بهامش كبير؛ وتترنح أسبانيا على حافة الهاوية. لقد أكَّد التقشف في أوروبا تحذيرات صندوق النقد الدولي من أن المبالغة في خفض العجز والديون من شأنها أن تضعف النشاط الاقتصادي، وتقوض ثقة السوق، ويقلص الدعم الشعبي لعملية التعديل والتسوية.
    In Nigeria, the local historical background and conditions of austerity in the period of structural adjustment had resulted in the spontaneous development of the Nnewi automotive parts cluster, which came to supply more than 80 per cent of all automotive parts in Nigeria despite generally low levels of education, poor infrastructure and minimal government support. UN ٢٨- وفي نيجيريا، أفضت العوامل التاريخية المحلية وظروف التقشف في مرحلة التكيف الهيكلي إلى النشوء التلقائي لتكتل " نيوي " لصناعة قطع غيار السيارات، الذي بات يورد ما يزيد على ٨٠ في المائة من مجموع قطع غيار السيارات في نيجيريا على الرغم من تدني مستويات التعليم عموما، وضعف البنى اﻷساسية، وقلة الدعم الحكومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more