"australia's" - Translation from English to Arabic

    • أستراليا
        
    • لأستراليا
        
    • الأسترالية
        
    • استراليا
        
    • الأسترالي
        
    • لاستراليا
        
    • الاسترالي
        
    • الاسترالية
        
    • بأستراليا
        
    • باستراليا
        
    • الأستراليين
        
    Mr. Rudd said his Government was committed to reducing Australia's GHG emissions by 60 per cent of 2000 levels by 2050. UN وذكر أن حكومته تلتزم بخفض انبعاثات أستراليا من غازات الدفيئة بنسبة 60 في المائة عن مستويات عام 2000 بحلول عام 2050.
    Australia's continued determination to combat the illicit brokering in weapons of mass destruction is undiminished. UN إن تصميم أستراليا المتواصل على مكافحة السمسرة غير المشروعة في أسلحة الدمار الشامل لم يضعف.
    Western Australia's first specialised Family Violence Court was set up in 1999 to deal exclusively with family violence matters. UN وأنشئت أول محكمة متخصصة في العنف العائلي في أستراليا الغربية عام 1999 لتتعامل بصورة حصرية مع مسائل العنف العائلي.
    Disaster preparedness and humanitarian assistance have always been among the most compelling priorities for Australia's international assistance. UN وكان التأهب لمواجهة الكوارث والمساعدة الإنسانية يمثلان دائما أحد الأولويات الأكثر إلحاحا للمساعدات الدولية لأستراليا.
    Australia's new national volunteering strategy was recently launched as part of the International Year of Volunteers tenth anniversary celebrations in Australia. UN وقد أطلقت مؤخراً الاستراتيجية الوطنية الأسترالية الجديدة للعمل التطوعي في إطار احتفالا ت أستراليا بالذكرى السنوية العاشرة لإعلان السنة الدولية للمتطوعين.
    Australia's intake of refugees and displaced persons was one of the highest in the world. UN وأشار إلى أن عدد اللاجئين والمشردين الذين تتقبلهم استراليا يعتبر من أعلى اﻷعداد في العالم.
    Australia's substantial and growing aid programme will be an important part of our long-term commitment. UN سيشكل برنامج المعونة الأسترالي الأساسي الذي يشهد نموا، جزءا هاما من التزامنا في الأجل الطويل.
    Australia's activism on arms control and disarmament remains undiminished. UN ونشاط أستراليا في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح لم ينتقص.
    To do this, Australia's aid is being substantially increased. UN وتحقيقا لتلك الغاية ازدادت بشكل ملحوظ المعونات التي تقدمها أستراليا.
    In 2009, the organization issued a paper series on refugees and Australia's response to 800 subscribers. UN وفي عام 2009، أصدرت المنظمة سلسلة ورقات عن اللاجئين وتعامل أستراليا معهم وُزّعت على 800 مشترك.
    But let the record reflect that we endorse Australia's leading role in this intervention on the invitation of the Solomon Islands Government. UN ولكننا نسجل هنا أننا نؤيد الدور القيادي الذي تضطلع به أستراليا في هذا التدخل الذي جاء بناءا على دعوة حكومة جزر سليمان.
    Australia's usual criminal justice system applies to terrorism offences. UN ينطبق النظام العادي للعدالة الجنائية في أستراليا على الجرائم الإرهابية.
    Australia's commitment to a stable and secure region is particularly reflected in our efforts in the Pacific. UN إن التزام أستراليا بجعل منطقتنا مستقرة وآمنة ينعكس على نحو خاص في جهودنا في منطقة المحيط الهادئ.
    See Article 13 on Australia's policy on women in sport and the issue of pregnant women in sport. UN انظر المادة 13 بشأن سياسة أستراليا فيما يتعلق بالمرأة في مجال الرياضة ومسألة مشاركة النساء والحوامل في الرياضة.
    Australia's current goal is a 40 per cent reduction in the per capita fatality rate over the decade to 2010. UN وهدف أستراليا الحالي هو خفض معدل الوفيات بالنسبة للفرد بـ 40 في المائة خلال العقد الذي ينتهي في عام 2010.
    These results are very pleasing and demonstrate that Australia's ongoing commitment to gender equality is yielding tangible results. UN وهذه النتائج تدعو للغبطة الشديدة ويدلل على أن التزام أستراليا المستمر بتحقيق المساواة بين الجنسين يأتي بنتائج ملموسة.
    However, the Australian Government does not support an interpretation of self-determination that has the potential to undermine Australia's territorial integrity or political sovereignty. UN غير أن الحكومة الأسترالية لا تؤيد تفسير تقرير المصير تفسيراً يمكن أن يمس بسلامة الأراضي أو السيادة السياسية لأستراليا.
    Specific details of programs are available in Australia's most recent report under CROC. UN وترد التفاصيل المحددة لهذه البرامج في آخر تقرير لأستراليا في إطار اتفاقية حقوق الطفل.
    This supports Australia's policy objective of ensuring access to space-based capabilities. UN وهذا يدعم هدف السياسة العامة الأسترالية المتمثّل في ضمان الحصول على القدرات الفضائية.
    I hope it will also be helpful to members of the Australian parliamentary committee undertaking inquiries into Australia's non-proliferation and disarmament obligations. UN وإنّي آمل في أن يكون أيضاً مفيداً لأعضاء اللجنة البرلمانية الأسترالية التي تضطلع بتحقيقات في جوهر التزامات أستراليا بعدم الانتشار ونزع السلاح.
    Australia's intake of refugees and displaced persons was one of the highest in the world. UN وأشار إلى أن عدد اللاجئين والمشردين الذين تتقبلهم استراليا يعتبر من أعلى اﻷعداد في العالم.
    Such visas made up 10 per cent of all visas granted to refugees under Australia's Humanitarian Programme. UN وتشكل هذه التأشيرات 10 في المائة من جميع التأشيرات الممنوحة للاجئين في إطار برنامج المساعدة الإنسانية الأسترالي.
    If nuclear weapons were to proliferate in the Asia—Pacific region, Australia's strategic environment would be fundamentally altered for the worse. UN فإذا انتشرت اﻷسلحة النووية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ أصبح على البيئة الاستراتيجية لاستراليا أن تتغير بصورة جذرية إلى اﻷسوأ.
    The review is aimed at providing an overview of Australia's position in relation to the goals and objectives of the Programme of Action. UN ويرمي الاستعراض إلى توفير نظرة شاملة للموقف الاسترالي فيما يتعلق بمقاصد وأهداف برنامج العمل.
    We are increasing Australia's aid efforts to support capacity-building and service delivery. UN إننا نبذل المزيد من جهود المساعدة الاسترالية لدعم بناء القدرة وإيصال الخدمات.
    Australia's uranium is exported for exclusively peaceful purposes and only to countries and parties with which Australia has a bilateral nuclear cooperation agreement. UN يُصدر اليورانيوم من أستراليا لأغراض سلمية صرفة، ولا يُصدر إلا إلى البلدان والأطراف التي يربطها بأستراليا اتفاق ثنائي للتعاون في المجال النووي.
    Australia's own national action plan had proved to be a valuable way of setting an agenda for positive action. UN وقد أثبتت خطة العمل الوطنية الخاصة باستراليا أنها طريقة قيﱢمة ﻹعداد خطة للعمل اﻹيجابي.
    European colonisation led to the wide spread dispossession of Australia's Indigenous population from its traditional lands. UN وكان الاستعمار الأوروبي أدى إلى انتشار واسع لعمليات نزع حيازة السكان الأصليين الأستراليين من أراضيهم التقليدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more