"australia supports" - Translation from English to Arabic

    • وتؤيد أستراليا
        
    • تؤيد أستراليا
        
    • تدعم أستراليا
        
    • وتؤيد استراليا
        
    • أستراليا تؤيد
        
    • تؤيد استراليا
        
    • استراليا تؤيد
        
    • وتدعم أستراليا
        
    • وأستراليا تؤيد
        
    • وأستراليا تدعم
        
    • واستراليا تؤيد
        
    • تقدم أستراليا الدعم
        
    • أستراليا تدعم
        
    Australia supports further discussion of this issue in appropriate international forums. UN وتؤيد أستراليا مواصلة مناقشة هذه المسألة في المحافل الدولية المناسبة.
    Australia supports a set of internationally agreed sustainable development goals as a way to drive international efforts on sustainable development. UN وتؤيد أستراليا وضع مجموعة من أهداف التنمية المستدامة المتفق عليها دوليا كطريقة تحفز الجهود الدولية لتحقيق التنمية المستدامة.
    Australia supports further discussion of this issue in appropriate international forums. UN تؤيد أستراليا مواصلة مناقشة هذه المسألة في المحافل الدولية المناسبة.
    In fragile States, Australia supports processes which promote the ownership and inclusion of broader populations and, where politically feasible, marginalized groups. UN وفي الدول الهشة، تدعم أستراليا العمليات التي تعزز القدرة على التحكم في زمام الأمور والاندماج لفائدة شرائح أوسع من السكان، وكذلك الفئات المهمشة حيثما أمكن ذلك سياسيا.
    Australia supports those efforts and commends the progress in improving United Nations coordination and enhancing the impact of humanitarian assistance. UN وتؤيد استراليا تلك الجهود وتشيد بالتقدم المحرز في تحسين التنسيق من جانب الأمم المتحدة وتعزيز أثر المساعدة الإنسانية.
    Australia supports the draft resolution and we thank the delegation of Germany and its efforts in making it happen. UN إن أستراليا تؤيد مشروع القرار، ونشكر وفد ألمانيا على الجهود التي بذلها لإعداده.
    1. Australia supports efforts to further the development of communications infrastructures and capabilities in developing countries. UN ١ - تؤيد استراليا الجهود المبذولة لدعم تطوير الهياكل اﻷساسية للبلدان النامية وقدراتها في ميدان الاتصال.
    Australia supports the creation of a permanent memorial in remembrance of the victims of slavery and the transatlantic slave trade. UN وتؤيد أستراليا إنشاء نصب تذكاري دائم لضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
    Australia supports the consistent efforts that the United Nations has made to monitor and improve the situation in Burma. UN وتؤيد أستراليا الجهود الدؤوبة التي بذلتها الأمم المتحدة حتى الآن لرصد الحالة في بورما وتحسينها.
    Australia supports a strong Council that is capable of responding to serious human rights abuses effectively and with credibility. UN وتؤيد أستراليا إنشاء مجلس قوي يكون قادرا على التصدي بشكل فعال وموثوق به للحالات الخطيرة لإساءة معاملة حقوق الإنسان.
    Australia supports the initiatives under the draft resolution. UN تؤيد أستراليا المبادرة التي يتناولها مشروع القرار.
    For this reason, Australia supports the calls for the commencement of FMCT negotiations, without delay and preconditions. UN ولهذا السبب تؤيد أستراليا الدعوة إلى بدء مفاوضات على معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية دون تأخير ودون شروط مسبقة.
    Australia supports the promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation. UN تؤيد أستراليا تعزيز تعددية الأطـراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Australia supports all efforts to ensure that those who work in support of Afghanistan's future are able to do so with the necessary security to complete their difficult but indispensable tasks. UN تدعم أستراليا جميع الجهود الرامية لكفالة أن يقوم الذين يعملون من أجل دعم مستقبل أفغانستان بعملهم ذلك في ظل الأمن الضروري حتى يتمكنوا من إكمال مهامهم التي لا غنى عنها بالرغم مما تتسم به من صعوبة.
    And, in response, Australia supports development projects which deliver essential maternal and neonatal health services and strengthen health systems in countries with high mortality. UN واستجابة لذلك، تدعم أستراليا مشاريع إنمائية تقدم الخدمات الصحية الأساسية في حالة الولادة وما بعدها بالبلدان التي ترتفع فيها معدلات الوفيات.
    Australia supports these recommendations, and we look forward to moving ahead with the Security Council and other Member States to implement them. UN وتؤيد استراليا هذه التوصيات، ونتطلع إلى التحرك قدما مع مجلس الأمن والدول الأعضاء الأخرى لكي ننفذها.
    Australia supports the establishment of a high-level intergovernmental forum to implement the proposals of the indicative planning figure. UN وتؤيد استراليا إنشاء محفــل حكــومي دولي رفيــع المستوى لتنفيذ مقترحات رقم التخــطيط اﻹرشــادي.
    Australia supports further reductions in the operational status of nuclear weapons. UN إن أستراليا تؤيد زيادة تخفيض حالات استنفار الأسلحة النووية.
    Australia supports the principle expressed in this draft article, as noted in Australia's statement to the Sixth Committee at the forty-eighth session of the General Assembly. UN تؤيد استراليا المبدأ المعرب عنه في مشروع المادة هذا، على نحو ما أشير إليه في البيان الذي أدلت به استراليا في اللجنة السادسة في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Australia supports the views expressed by the Secretary-General. UN إن استراليا تؤيد اﻵراء التي أعرب عنها اﻷمين العام.
    Australia supports the development of the chemical, life-science and nuclear industries. UN وتدعم أستراليا تنمية الصناعات الكيميائية وصناعات علوم الحياة، والصناعات النووية.
    Australia supports wholeheartedly Israel's territorial integrity and its right to live in peace. UN وأستراليا تؤيد بإخلاص السلامة الإقليمية لإسرائيل وحقها في العيش في سلام.
    Australia supports the use of the Peacebuilding Fund as a catalytic tool to ensure the immediate release of resources to launch peacebuilding activities. UN وأستراليا تدعم استخدام صندوق بناء السلام كأداة حفز لكفالة الإفراج الفوري عن الموارد لتدشين أنشطة بناء السلام.
    Australia supports this process and we will work with our African partners to assist in the implementation of agreed priorities. UN واستراليا تؤيد هذه العملية، وسنعمل مع شركائنا اﻷفريقيين للمساعدة في تنفيذ اﻷولويات المتفق عليها.
    Australia supports and contributes as necessary to the Incident and Trafficking Database. UN تقدم أستراليا الدعم إلى قاعدة بيانات الأحداث والاتجار، وتساهم فيها عند الاقتضاء.
    Australia supports a continuing role for UNAMA in supporting electoral capacity-building in Afghanistan. UN إن أستراليا تدعم الدور المستمر لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، في مجال دعم بناء القدرة الانتخابية في أفغانستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more