"australia welcomes the" - Translation from English to Arabic

    • ترحب أستراليا
        
    • وترحب أستراليا
        
    • وترحب استراليا
        
    • ترحب استراليا
        
    • أستراليا ترحب
        
    • وأستراليا ترحب
        
    • واستراليا ترحب
        
    • استراليا ترحب
        
    In addition, Australia welcomes the creation of the BWC Implementation Support Unit and the cycle of intersessional meetings, as endorsed at the Review Conference. UN وبالإضافة إلى ذلك، ترحب أستراليا بإنشاء وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية، ودورة الاجتماعات فيما بين الدورات نحو ما اعتمدها المؤتمر الاستعراضي.
    Australia welcomes the HRC finding that there was no violation of article 8 (3) of the ICCPR. UN ترحب أستراليا باستنتاج اللجنة عدم وجود انتهاك للفقرة 3 من المادة 8 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Australia welcomes the non-proliferation commitments and efforts made to address those risks. UN وترحب أستراليا بالتزامات عدم الانتشار والجهود التي تبذل للتصدي لتلك المخاطر.
    Australia welcomes the United Nations Alliance of Civilizations initiative to support projects that promote cross-cultural and religious understanding. UN وترحب أستراليا بمبادرة الأمم المتحدة بشأن تحالف الحضارات، لدعم المشاريع التي تعزز التفاهم عبر الثقافات والأديان.
    Australia welcomes the application of integrated safeguards in Norway and in Indonesia. UN وترحب استراليا بتطبيق الضمانات المتكاملة في النرويج وفي إندونيسيا.
    That is why Australia welcomes the Secretary-General's report. UN لهذا السبب ترحب استراليا بتقرير الأمين العام.
    Australia welcomes the opportunity to reaffirm our commitment to international efforts in Afghanistan, and strongly supports a renewal of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) mandate for another year. UN ترحب أستراليا بالفرصة لإعادة تأكيد التزامنا بالجهود الدولية في أفغانستان، وتؤيد بشدة تجديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان مدة عام آخر.
    Australia welcomes the substantial work being undertaken by a range of agencies and entities within the United Nations to promote the rule of law at the national and international levels, particularly in conflict and post-conflict situations. UN ترحب أستراليا بالعمل الهام الذي تقوم به مجموعة من الوكالات والكيانات التابعة للأمم المتحدة من أجل تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، ولا سيما في حالات النزاع وما بعد النزاع.
    In this regard, Australia welcomes the mandate for negotiations set out in L.1. UN وفي هذا الصدد، ترحب أستراليا بولاية إجراء المفاوضات المحددة في L.1.
    Turning to fisheries, Australia welcomes the fact that since our last session the European Community and many of its member States, as well as Kenya, have become parties to the Fish Stock Agreement. UN وإذ أنتقل إلى مصائد الأسماك، ترحب أستراليا بأن أصبحت الجماعة الأوروبية والعديد من دولها الأعضاء، وكذلك كينيا، منذ الدورة الماضية أطرافاً في اتفاق الأرصدة السمكية.
    it. Australia welcomes the direction of panel discussions -- as far as we understand them -- with respect to both doctrinal and institutional reform. UN ترحب أستراليا بالاتجاه الذي تسلكه مناقشات الفريق - حسب فهمنا لها - فيما يتعلق بالإصلاح سواء منه القانوني أو المؤسسي.
    Australia welcomes the steps taken by several nuclear-weapon States. UN وترحب أستراليا بالخطوات التي اتخذتها عدة دول حائزة للأسلحة النووية.
    Australia welcomes the steps taken on nuclear disarmament, but seeks further progress towards that vital goal. UN وترحب أستراليا بما اتُخذ من خطوات بشأن نزع السلاح النووي، غير أنها تسعى إلى إحراز مزيد من التقدم صوب ذلك الهدف الحيوي.
    Australia welcomes the Secretary-General's Alliance of Civilizations initiative as a complement to the ongoing interfaith activities taking place in our own region. UN وترحب أستراليا بمبادرة الأمين العام بتحالف الحضارات كعنصر مكمل للمبادرات الجارية بين المعتقدات في منطقتنا نحن.
    Australia welcomes the conclusion of Protocol V, on explosive remnants of war, to the Convention on Certain Conventional Weapons. UN وترحب أستراليا بإبرام البروتوكول الخامس، بشأن المخلفات المتفجرة للحرب، الملحق بالاتفاقية الخاصة بأسلحة تقليدية معينة.
    Australia welcomes the continued presence of UNAMA and other United Nations agencies in Afghanistan's provinces and underlines the importance of United Nations agencies working in close coordination with the Afghan Government. UN وترحب أستراليا باستمرار وجود بعثة الأمم المتحدة ووكالات الأمم المتحدة الأخرى في مقاطعات أفغانستان، وتشدد على أهمية أن تعمل وكالات الأمم المتحدة بتنسيق وثيق مع الحكومة الأفغانية.
    Australia welcomes the addition of the International Criminal Court to the international legal framework. UN وترحب استراليا بإضافة المحكمة الجنائية الدولية إلى الإطار القانوني الدولي.
    Australia welcomes the initiatives undertaken by the Secretariat in the past year to strengthen security coordination for United Nations personnel. UN وترحب استراليا بالمبادرات التي اتخذتها الأمانة العامة في العام الماضي لتعزيز التنسيق الأمني لصالح موظفي الأمم المتحدة.
    Australia welcomes the decision to continue the Process for another three years. UN وترحب استراليا بقرار مواصلة العملية لثلاث سنوات أخريات.
    Australia welcomes the progress made at the resumed session of the First Committee during the fifty-second session of the General Assembly. UN ترحب استراليا بالتقدم المحرز في الدورة المستأنفة للجنة اﻷولى خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Australia welcomes the adoption of the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources. UN ترحب استراليا باعتماد مدونة السلوك المتعلقة بسلامة وأمن المصادر الإشعاعية.
    Australia welcomes the entry into force of the Convention on Cluster Munitions, which is a significant humanitarian achievement. UN أستراليا ترحب بدخول اتفاقية حظر الذخائر العنقودية حيز النفاذ، مما يشكل إنجازا إنسانيا كبيرا.
    Australia welcomes the commitment to a Conference in 2012 on this issue. UN وأستراليا ترحب بالالتزام بعقد مؤتمر في عام 2012 بشأن هذه المسألة.
    Australia welcomes the election of the members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, which has now met twice. UN واستراليا ترحب بانتخاب أعضاء لجنة حدود الجرف القاري التي اجتمعت مرتين.
    As an indication of what can be achieved when countries are committed to moving forward, Australia welcomes the adoption of the catch documentation scheme for toothfish species by the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources. UN وإشارة إلى ما يمكن تحقيقه عندما تلتزم البلدان بالتحرك إلى اﻷمام، فإن استراليا ترحب باعتماد لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في انتاركتيكا مشروع توثيق صيد أنواع السمك المسنن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more