"australian women" - Translation from English to Arabic

    • المرأة الأسترالية
        
    • النساء الأستراليات
        
    • امرأة أسترالية
        
    • للمرأة الأسترالية
        
    • الأستراليات في
        
    It is important that Australian women be economically secure over the course of their lives. UN ومن المهم أن تكون المرأة الأسترالية آمنة اقتصاديا طيلة حياتها.
    The burden of caring for children, elderly parents, and people with disability, and for doing housework, continues to fall disproportionately to Australian women. UN لا يزال عبء رعاية الأطفال، والآباء المسنين، والأشخاص ذوي الإعاقة، والقيام بالأعمال المنزلية يقع على عاتق المرأة الأسترالية بصورة غير متناسبة.
    Generally, measures have not relied on prescription or compulsory quotas, but on identifying and promoting the considerable talent pool of Australian women. UN وعموماً، لم تعتمد هذه التدابير على أوصاف محددة أو حصص إلزامية، بل على تحديد مجموعة كبيرة من المواهب التي تتمتع بها المرأة الأسترالية والنهوض بها.
    There is something to be said for Australian women. Open Subtitles هناك ما يمكنك قوله لجذب النساء الأستراليات.
    76. A wealth of women:Australian women's lives from 1788 to the present was published in 2001. UN 76 - ونشر في عام 2001 كتاب بعنوان ثروة من النساء: حياة النساء الأستراليات من عام 1788 إلى الوقت الحاضر.
    The secretariats have around 70 member organisations and reach more than five million Australian women. UN وتضم الأمانات نحو 70 منظمة عضوا وتصل إلى أكثر من 5 ملايين امرأة أسترالية.
    Improving Australian women's financial security and knowledge 88 UN تحسين الأمن المالي والمعرفة للمرأة الأسترالية
    Ambassadors use their public engagements throughout the year to encourage the nomination of women from communities and raise awareness about the achievements of Australian women. UN ويستخدم هؤلاء السفراء ارتباطاتهم طوال السنة لتشجيع ترشيح النساء من المجتمعات المحلية وزيادة الوعي بإنجازات المرأة الأسترالية.
    Such is true of Australian women who cannot access superannuation payments unless employers are willing to continue contributing while on maternity leave. UN وذلك صحيح بالنسبة إلى المرأة الأسترالية التي لا يمكنها الحصول على مدفوعات المعاش التعاقدي إلا إذا كان أرباب العمل مستعدين لمواصلة المساهمة المالية حينما تكون في إجازة الولادة.
    Australian women at international forums 43 UN المرأة الأسترالية في المحافل الدولية
    Soon after his appointment, the new Prime Minister, the Hon. Kevin Rudd MP, demonstrated his commitment to the principles of equality and non-discrimination and to improving the lives of Australian women. He said: UN وبمجرد تعيين رئيس الوزراء الجديد، الأونرابل كيفين رود، أعلن التزامه بمبادئ المساواة وعدم التمييز وتحسين حياة المرأة الأسترالية عندما قال:
    The Australian Government continues to provide funding to the National Women's Secretariats, which remain one of the primary ways the Government consults with Australian women. UN وتواصل الحكومة الأسترالية تقديم الأموال للأمانات النسائية الوطنية، التي لا تزال السبيل الرئيسي لتشاور الحكومة مع المرأة الأسترالية.
    The Australian Government Women's Leadership and Development program continues to focus on capacity-building for Australian women and wide consultation with women in the community. UN ولا يزال برنامج القيادة النسائية والتنمية الذي وضعته الحكومة الأسترالية يركز على بناء قدرة المرأة الأسترالية والتشاور على نطاق واسع مع المرأة في المجتمع.
    The Australian Government recognises that the Optional Protocol strengthens the rights of Australian women and provides a further measure to protect them against discrimination. UN وتعترف الحكومة الأسترالية بأن البروتوكول الاختياري يعزز حقوق المرأة الأسترالية ويتضمن تدابير إضافية الغرض منها حماية المرأة من التمييز.
    10. Together, these initiatives are promoting a national dialogue on this important issue for Australian women. UN 10 - وتعمل هذه المبادرات جميعها على تعزيز حوار وطني بشأن هذه المسألة التي تهم المرأة الأسترالية.
    Australian women and men can expect to enjoy good health for around 90 per cent of their average lifespan, with only 10 per cent of their time lived with illness or disability. UN ويتوقع أن تستمتع المرأة الأسترالية والرجل الأسترالي بحياة أفضل على مدى 90 في المائة من عمرهـما المتوقع ولا تزيد نسبة المصابين والمعاقين منهمـا عن 10 في المائة فقط.
    Australian women are selected on their merits to the highest levels and have not relied on special treatment strategies. UN ويتم اختيار النساء الأستراليات على أساس استحقاقهن لبلوغ أعلى المستويات، ولا يعتمد هذا الاختيار على استراتيجيات خاصة للمعاملة.
    In partnership with local, state and territory governments, the private sector and communities, the Australian Government will continue to work towards the elimination of discrimination against all Australian women. UN وبالمشاركة مع الحكومات المحلية وحكومات الولايات والأقاليم، والقطاع الخاص، والمجتمعات المحلية، ستواصل الحكومة الأسترالية عملها من أجل القضاء على التمييز ضد جميع النساء الأستراليات.
    Cervical cancer was the eighteenth most common cause of cancer deaths in Australian women in 2003, accounting for 238 deaths. UN وكان سرطان عنق الرحم في المرتبة الثامنة عشرة لأكثر أسباب الوفيات من السرطان انتشارا في صفوف النساء الأستراليات سنة 2003، حيث تسبب في 238 حالة وفاة.
    Aboriginal and Torres Strait Islander women report higher levels of physical violence during their lifetime than non-Aboriginal and non-Torres Strait Islander Australian women, and are much more likely to experience sexual violence and to sustain injury. UN وتُبلغ نساء السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس عن مستويات عالية من العنف البدني خلال فترة حياتهن تفوق ما تبلغ عنه النساء الأستراليات من غير السكان الأصليين وسكان مضيق توريس، كما أن احتمال تعرضهن للعنف الجنسي والإصابات يفوق إلى حد كبير احتمال تعرض الأستراليات من غير السكان الأصليين.
    364. The Government is committed to improving the health and wellbeing of Australian women by encouraging the involvement of all women in sport, recreation and physical activity. UN 364 - الحكومة ملتزمة بتحسين صحة ورفاه النساء الأستراليات بالتشجيع على مشاركة جميع النساء في الرياضة والترفيه والنشاط البدني.
    This is reflected in the Government's continued and increased support for the four National Women's Secretariats, which represent around 70 member organisations and reach more than five million Australian women. UN ويتجلى هذا في دعم الحكومة المستمر والمتزايد للأمانات النسائية الوطنية الأربع، التي تمثل نحو 70 منظمة عضوا وتصل إلى أكثر من 5 ملايين امرأة أسترالية.
    The education pack will provide easy-to-understand information on CEDAW and how it is relevant to Australian women. UN فسوف تقدم مجموعة المواد التثقيفية معلومات يسهل فهمها عن الاتفاقية وأهميتها بالنسبة للمرأة الأسترالية.
    The number of Australian women in the labour force has reached record levels over recent years. UN وقد سجل عدد الأستراليات في قوة العمل مستويات قياسية خلال السنوات الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more