"austria fully" - Translation from English to Arabic

    • النمسا تماما
        
    • النمسا بالكامل
        
    • النمسا تأييدا كاملا
        
    Austria fully stands behind the campaign launched by the Secretary-General on Monday to achieve universal access to modern energy services. UN تدعم النمسا تماما الحملة التي أطلقها الأمين العام يوم الاثنين لتحقيق إتاحة حصول الجميع على خدمات الطاقة الحديثة.
    Austria fully supports the Quartet statement. UN وتدعم النمسا تماما بيان المجموعة الرباعية.
    Austria fully concurs with the idea underlying this draft provision. UN تتفق النمسا تماما مع الفكرة الكامنة وراء مشروع هذا الحكم.
    Austria fully supports the statement of the European Union presidency. UN وتؤيد النمسا تماما بيان رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    This constitutes an important step towards a goal that Austria fully shares. UN ويشكل هذا خطوة هامة نحو تحقيق الهدف الذي تؤيده النمسا بالكامل.
    Austria fully supports the ongoing peacekeeping reform and stands ready to play its part in a renewed global peacekeeping partnership. UN وتؤيد النمسا تأييدا كاملا إصلاح عمليات حفظ السلام الجارية وتقف على أهبة الاستعداد للاضطلاع بدورها في شراكة متجددة لحفظ السلام العالمي.
    Austria fully supports the statement of the European Union presidency. UN وتدعم النمسا تماما بيان رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Austria fully supports the statements made by the French Presidency and the European Union Counter-Terrorism Coordinator on behalf of the European Union. UN وتؤيد النمسا تماما البيانين اللذين أدلى بهما ممثل فرنسا ومنسق الاتحاد الأوروبي المعني بمكافحة الإرهاب بالنيابة عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Austria fully concurs with the general rule expressed in paragraph 1 of this draft guideline, but would suggest a further look into its exceptions. UN وتتفق النمسا تماما مع القاعدة العامة الواردة في الفقرة 1 من مشروع المبدأ التوجيهي هذا، إلا أنها تقترح إجراء مزيد من النظر في استثناءاتها.
    Austria fully shares Japan's commitment to the cause of nuclear disarmament and non-proliferation, and in particular to the full implementation by all States parties of their obligations under the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN وتتشاطر النمسا تماما التزام اليابان بقضية نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين، وبصفة خاصة التنفيذ الكامل من جميع الدول الأطراف لالتزاماتها في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Austria fully shares the top priority given to questions of nuclear non-proliferation in general and the CTBT negotiations in particular. UN وتوافق النمسا تماما على اﻷولوية العليا التي أوليت لمسائل عدم انتشار اﻷسلحة النووية بوجه عام وللمفاوضات المتعلقة بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بوجه خاص.
    At the same time, Austria fully agrees that the General Assembly, as the forum for seeking common ground, should continue to have a key role in the ongoing process of operationalizing the concept. UN وتوافق النمسا تماما في الوقت ذاته على أن تظل الجمعية العامة، بوصفها المنتدى المناسب لالتماس أرضية مشتركة، الاحتفاظ بدور رئيسي في العملية الجارية لتفعيل هذا المفهوم.
    Furthermore, Austria fully supports the work of the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty organization and its provisional technical secretariat and attaches particular importance to the swift establishment of the Treaty's international verification system. UN وفضلا عن ذلك، تدعم النمسا تماما أعمال اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وأعمال الأمانة الفنية المؤقتة التابعة لها وتولي أهمية خاصة إلى سرعة إنشاء نظام دولي للتحقق في إطار المعاهدة.
    Mr. Pfanzelter (Austria): Austria fully aligns itself with the statement made by the Netherlands on behalf of the European Union. UN السيد فانزيلتر (النمسا) (تكلم بالانكليزية): تؤيد النمسا تماما البيان الذي أدلت به هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Furthermore, Austria fully supports the work of the CTBTO Preparatory Commission and its Provisional Technical Secretariat and attaches particular importance to the swift establishment of the Treaty's international verification system. UN وزيادة على ذلك، تدعم النمسا تماما أعمال اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وأعمال الأمانة الفنية المؤقتة التابعة لها وتولي أهمية خاصة إلى سرعة إنشاء نظام دولي للتحقق في إطار المعاهدة.
    Austria fully supports Security Council resolution 1820 (2008) and the follow-up resolution to be adopted next week as a decisive response by the international community to sexual violence in conflict situations. UN وتؤيد النمسا تماما قرار مجلس الأمن 1820 (2008) وقرار المتابعة المقرر اعتماده الأسبوع المقبل بوصفه ردا حاسما من المجتمع الدولي على العنف الجنسي في حالات الصراع.
    This constitutes an important step towards a goal that Austria fully shares. UN ويشكل هذا خطوة هامة نحو تحقيق الهدف الذي تؤيده النمسا بالكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more