"austrian development cooperation" - Translation from English to Arabic

    • التعاون الإنمائي النمساوي
        
    • النمساوية للتعاون الإنمائي
        
    Measures for the advancement of women in Austrian Development Cooperation UN التدابير المتخذة للنهوض بالمرأة في برنامج التعاون الإنمائي النمساوي
    The Austrian Development Cooperation (ADC), for example, supports the International Center for Transitional Justice in strengthening the debate on transitional justice in the former conflict region of northern Uganda. UN وعلى سبيل المثال، يقوم مشروع التعاون الإنمائي النمساوي بدعم المركز الدولي للعدالة الانتقالية في تعزيز المناقشات بشأن العدالة الانتقالية في منطقة النزاع السابق في شمال أوغندا.
    Thus, energy is one of the priority sectors of Austrian Development Cooperation. UN وهكذا أصبحت الطاقة قطاعا ذا أولوية في التعاون الإنمائي النمساوي.
    The principle of gender equality is thus already enshrined in the Austrian Development Cooperation country programmes for the priority and partner countries. UN وهكذا فإن مبدأ المساواة بين الجنسين مكرس في البرامج القطرية لبرنامج التعاون الإنمائي النمساوي بالنسبة للبلدان ذات الأولوية والبلدان الشريكة.
    Over the next three years, the Austrian Development Cooperation and Cooperation with Eastern Europe would provide approximately Euro5 million for projects against trafficking in women and girls. UN وعلى مدى السنوات الثلاث المقبلة، ستقدم المؤسسة النمساوية للتعاون الإنمائي والتعاون مع أوروبا الشرقية 5 ملايين يورو تقريبا لمشاريع مكافحة الاتجار بالنساء والفتيات.
    In this context, I am happy to announce that the budget for Austrian Development Cooperation will increase by 35 per cent in 2004. UN وفي هذا السياق، يسعدني أن أعلن أن ميزانية التعاون الإنمائي النمساوي ستزيد بنسبة 35 في المائة في عام 2004.
    The State party should also step up its efforts to implement the twin-track approach in order to fully achieve disability inclusion in all spheres of Austrian Development Cooperation (OEZA). UN وينبغي للدولة الطرف كذلك مضاعفة الجهود التي تبذلها لتنفيذ النهج الثنائي المسار، وذلك من أجل إدماج مسألة الإعاقة إدماجاً تاماً في جميع مجالات برنامج التعاون الإنمائي النمساوي.
    The institute is also currently hosting a working group with Austrian NGOs, Government representatives and the Austrian Development Cooperation to develop strategies to better focus the work of Austrian international development cooperation on poverty reduction. UN ويستضيف المعهد حاليا فريقا عاملا بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية النمساوية وممثلي الحكومة وبرنامج التعاون الإنمائي النمساوي لوضع استراتيجيات لزيادة التركيز في عمل برنامج التعاون الإنمائي الدولي النمساوي على الحد من الفقر.
    The promotion and protection of human rights is not only a priority; it is also central to the Austrian Development Cooperation, which focuses on protecting the interests of children, women, persons with disabilities, and other discriminated groups. UN ولا يعد تعزيز وحماية حقوق الإنسان أولوية متوخاة فحسب، بل يشغلان أيضا مكانة مركزية في التعاون الإنمائي النمساوي الذي يركز على حماية حقوق الأطفال والنساء والأشخاص ذوي الإعاقة وغيرهم من الفئات التي تتعرض للتمييز.
    The implementation of this principle remains a challenge, not only for the Austrian Development Cooperation but also with regard to measures taken by the Austrian federal government that have a potential impact on developing countries. UN ويظل تنفيذ هذا المبدأ يشكل تحديا لا لبرنامج التعاون الإنمائي النمساوي فحسب بل أيضا فيما يتعلق بالتدابير التي تتخذها الحكومة الاتحادية النمساوية والتي لها أثر محتمل على البلدان النامية.
    Therefore, Austrian Development Cooperation treats climate change as a cross-cutting issue, integrated into programmes and projects in various sectors. UN ولذلك نتعامل في التعاون الإنمائي النمساوي مع تغير المناخ كمسألة متعددة المجالات وكجزء لا يتجزأ من البرامج والمشاريع في شتى القطاعات.
    The Programme states that the intention of the Austrian Development Cooperation is to account for persons with disabilities in its programmes and projects and pay due attention to inclusive development. UN ويشير البرنامج إلى أن ما ترمي إليه هيئة التعاون الإنمائي النمساوي هو الاعتناء بالأشخاص ذوي الإعاقة في برامجها ومشاريعها وإيلاء الاهتمام اللازم للتنمية الشاملة للجميع.
    More than one third of Austrian Development Cooperation programmes and projects are designed to support democracy and human rights in order to enable people to actively participate in policymaking. UN كما أن أكثر من ثلث برامج ومشاريع التعاون الإنمائي النمساوي مصممة لدعم الديمقراطية وحقوق الإنسان لتمكين الناس من المشاركة بنشاط في تقرير السياسات.
    8. Under the 2002 legislation on the Austrian Development Cooperation and in line with the three interrelated pillars of development, human rights and security, gender equality and women's empowerment underpinned the poverty eradication activities of the Austrian Development Cooperation. UN 8 - وأردف قائلا إنه بموجب تشريع عام 2002 المتعلق بالتعاون الإنمائي النمساوي وتمشيا مع الأعمدة المترابطة الثلاثة للتنمية، وحقوق الإنسان والأمن، فإن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة ترتكز عليهما أنشطة التعاون الإنمائي النمساوي للقضاء على الفقر.
    The Austrian Development Cooperation supported several projects in this area, such as an awareness-raising campaign in northern Ethiopia involving entire village communities which aimed at promoting sustainable change towards ending female genital mutilation. UN وقدمت وكالة التعاون الإنمائي النمساوي الدعم لعدّة مشاريع في هذا المجال، مثل حملة رفع الوعي في شمال إثيوبيا التي شملت مجتمعات قروية بكاملها، وكان الهدف منها تشجيع إحداث تغيير مستدام تجاه القضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    The Austrian Development Cooperation regards HIV/AIDS as a cross-cutting theme in its consideration of projects and programmes for development cooperation assistance. UN وتعتبر هيئة التعاون الإنمائي النمساوي الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز موضوعاً شاملاً، وذلك في إطار نظرها في المشاريع والبرامج المستحقة للمساعدة الإنمائية.
    47. Austrian Development Cooperation programming includes both disability-specific projects and the inclusion of disability within mainstream programmes. UN 47 - ويشمل تخطيط برامج هيئة التعاون الإنمائي النمساوي تصميم مشاريع خاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة وإدماجهم في البرامج الرئيسية في آن واحد معا.
    In 2005, the Austrian Development Cooperation released a focus paper on disability within the context of development cooperation. UN وفي سنة 2005، أصدرت هيئة التعاون الإنمائي النمساوي ورقة ينصب تركيزها على الإعاقة في سياق التعاون الإنمائي().
    In 2002, the share of projects under the Austrian Development Cooperation programme which actively address gender issues and fulfil the gender equality criteria increased to 49,89 %, compared with 44,61 % in 2001, 31,18 % in 2000 and 39,55 % in 1999. UN وفي عام 2002، ازدادت نسبة المشاريع المضطلع بها في إطار برنامج التعاون الإنمائي النمساوي الذي يعالج بصفة نشطة المسائل النسائية ويتقيد بمعايير المساواة بين الجنسين بمقدار 49.89 في المائة مقارنة بنسبة 44.61 في المائة في عام 2001 و 31.18 في المائة في عام 2000 و 39.55 في المائة في عام 1999.
    Studies on the topic in Benin, Cameroon, Senegal and Morocco had been initiated by France''s Ministry of Foreign Affairs, the Swiss Agency for Development and Cooperation, the Austrian Development Cooperation and UNCTAD. UN وشرعت وزارة الخارجية في فرنسا، والوكالة السويسرية للتنمية والتعاون، والوكالة النمساوية للتعاون الإنمائي والأونكتاد في إجراء دراسات بشأن هذا الموضوع في بنن والسنغال والكاميرون والمغرب.
    56. During the reporting period, the Government of Austria provided assistance to Afghanistan, Bhutan, Burkina Faso, Ethiopia, Nepal, Rwanda, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Uganda and Zimbabwe within the framework of the Austrian Development Cooperation initiative. UN 56 - وقدمت حكومة النمسا المساعدة، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، إلى كل من إثيوبيا، وأفغانستان، وأوغندا، وبوتان، وبوركينا فاسو، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، ورواندا، وزمبابوي، ونيبال في إطار المبادرة النمساوية للتعاون الإنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more