"austrian legislation" - Translation from English to Arabic

    • التشريعات النمساوية
        
    • القوانين النمساوية
        
    • القانون النمساوي
        
    Appropriate Austrian legislation is detailed below. UN وترد أدناه التشريعات النمساوية الملائمة.
    Austrian legislation therefore provided for the possibility of granting them a separate residence permit to protect them from further violence. UN ولذا، فإن التشريعات النمساوية تنص على إمكانية منحهن تصاريح إقامة منفصلة من أجل حمايتهن من التعرض للمزيد من العنف.
    Consequently, the Austrian legislation not only allows jurisdiction to prosecute when extradition is denied due to nationality but also allows such jurisdiction when extradition is denied for other reasons not related to the nature of the offences. UN ومن ثمَّ، فإنَّ التشريعات النمساوية لا تتيح إقامة الولاية القضائية على الملاحقة القضائية عندما يُرفض التسليم بسبب الجنسية فحسب، وإنَّما تُتيح إقامة هذه الولاية عندما يُرفض التسليم لأسباب أخرى لا تتعلق بطبيعة الجريمة.
    Penalties for violations of directly applicable European Union law are set out in the relevant sections of the above-mentioned Austrian legislation. UN والعقوبات على انتهاكات قانون الاتحاد الأوروبي قابلة للتطبيق مباشرة وترد في الأبواب ذات الصلة من القوانين النمساوية المذكورة أعلاه.
    Secondly, the competent Austrian authorities apply the following Austrian legislation in implementing the restrictive measures against the Islamic Republic of Iran imposed by Security Council resolution 1747 (2007): UN ثانيا، تطبق السلطات النمساوية المختصة القوانين النمساوية التالية عند تنفيذ التدابير التقييدية المفروضة بموجب قرار مجلس الأمن 1747 (2007) ضد جمهورية إيران الإسلامية:
    Austrian legislation provided for a penalty of between 10 to 20 years, or life imprisonment in case of the victim's death. UN وينص القانون النمساوي على عقوبة السجن لمدة تتراوح بين 10 سنوات و20 سنة أو على عقوبة السجن المؤبد في حالة وفاة الضحية.
    37. Mr. Marschik (Austria) said that Austrian legislation prohibited all forms of human cloning. UN 37 - السيد مارشيك (النمسا): قال إن التشريعات النمساوية تحظر جميع أنواع استنساخ البشر.
    21. Austria noted that the relevant Austrian legislation has been summarized by Special Rapporteur Zdzislaw Galicki in paragraph 44 of his preliminary report (A/CN.4/571). UN 21 - أشارت النمسا إلى أن التشريعات النمساوية ذات الصلة قد أوجزها المقرر الخاص، جيسلاف غاليتسكي، في الفقرة 44 من تقريره الأولي (A/CN.4/571).
    26. His delegation looked forward with great interest to the future work of the Commission on the obligation to extradite or prosecute. The Special Rapporteur had already referred to Austrian legislation in his preliminary report (A/CN.4/571, para. 44). UN 26 - وأعرب عن تطلع وفده باهتمام كبير إلى أعمال اللجنة مستقبلاً بشأن الالتزام بالتسليم أو المحاكمة وقال إن المقرر الخاص كان قد أشار بالفعل إلى التشريعات النمساوية في تقريره التمهيدي (A/CN.4/571، الفقرة 44).
    Secondly, the competent Austrian authorities apply the following Austrian legislation in implementing the restrictive measures against Iran imposed by Security Council resolution 1737 (2006): UN ثانياً، تطبق السلطات النمساوية المختصة التشريعات النمساوية التالية عند تنفيذ التدابير التقييدية المفروضة على إيران بموجب قرار مجلس الأمن 1373 (2006):
    2. In addition to the common European Union measures, within the scope of Austria's national implementation competence, the Austrian authorities will apply the following Austrian legislation in implementing the restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea imposed by the Security Council: UN 2 - وبالإضافة إلى تدابير الاتحاد الأوروبي المشتركة، ضمن نطاق النمسا في مجال التنفيذ على الصعيد الوطني، ستطبق السلطات النمساوية التشريعات النمساوية التالية عند تنفيذ التدابير التقييدية ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية التي فرضها مجلس الأمن:
    2. In addition, the competent Austrian authorities apply the following Austrian legislation in implementing the restrictive measures against the Sudan imposed by United Nations Security Council resolution 1591 (2005): UN 2 - إضافة إلى ذلك، تطبق السلطات النمساوية المختصة التشريعات النمساوية التالية لدى تنفيذ التدابير التقييدية المفروضة على السودان بموجب قرار مجلس الأمن 1591 (2005):
    2. In addition, the competent Austrian authorities will apply the following Austrian legislation in implementing the restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea imposed by the Security Council in resolution 1874 (2009): UN 2 - إضافة إلى ذلك، ستطبق السلطات النمساوية المختصة التشريعات النمساوية عند تنفيذها للتدابير التقييدية التي يفرضها مجلس الأمن على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في قراره 1874 (2009).
    Austrian legislation establishes jurisdiction over offences committed within the national territory (sections 62 and 67 PC) and offences committed on board of Austrian vessels and planes (section 63 PC). UN تُقيم التشريعات النمساوية الولاية القضائية على الجرائم المرتكبة داخل أراضي الدولة (المادتان 62 و67 من قانون العقوبات) والجرائم المرتكبة على متن السفن والطائرات النمساوية (المادة 63 من قانون العقوبات).
    :: The fact that the Austrian legislation not only allows jurisdiction to prosecute when extradition is denied due to nationality but also allows such jurisdiction when extradition is denied for other reasons not related to the nature of the offences (art. 42 of the Convention). UN :: كون التشريعات النمساوية تسمح بفرض الولاية القضائية للملاحقة القضائية عندما يُرفض تسليم المطلوبين لا للأسباب التي تتعلق بالجنسية فحسب، وإنَّما كذلك حين يُرفض التسليم لأسباب أخرى لا تتعلق بطبيعة الجريمة (المادة 42 من الاتفاقية).
    :: The fact that the Austrian legislation not only allows jurisdiction to prosecute when extradition is denied due to nationality but allows such jurisdiction when extradition is denied for other reasons not related to the nature of the offences (art. 44 of the Convention). UN :: كون التشريعات النمساوية تسمح بفرض الولاية القضائية للملاحقة القضائية عندما يُرفض تسليم المطلوبين لا للأسباب التي تتعلق بالجنسية فحسب، وإنَّما كذلك حين يُرفض التسليم لأسباب أخرى لا تتعلق بطبيعة الجريمة (المادة 44 من الاتفاقية).
    On the occasion of the 10th anniversary of the Austrian Act on Protection against Violence in November 2007, a much-acclaimed international conference was held under the theme " 10 Years of Austrian legislation for Protection against Violence in the International Context " . UN وبمناسبة الذكرى العاشرة للقانون النمساوي الخاص بالحماية من العنف الصادر في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 عُقِد مؤتمر دولي حظي باستحسان شديد تحت موضوع " 10 سنوات من التشريعات النمساوية للحماية من العنف في السياق الدولي " .
    Secondly, the competent Austrian authorities apply the following Austrian legislation in implementing the restrictive measures against Somalia imposed by Security Council resolution 1844 (2008): UN ثانيا، تطبق السلطات النمساوية المختصة القوانين النمساوية التالية لدى تنفيذ التدابير التقييدية المفروضة على الصومال بموجب قرار مجلس الأمن 1844 (2008):
    Second, the competent Austrian authorities apply the following Austrian legislation in implementing the restrictive measures concerning the Democratic Republic of the Congo required by Security Council resolution 1857 (2008): UN ثانيا، تطبق السلطات النمساوية المختصة القوانين النمساوية التالية عند تنفيذ التدابير التقييدية المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية المفروضة بموجب قرار مجلس الأمن 1857 (2008):
    Secondly, the competent Austrian authorities apply the following Austrian legislation in implementing the restrictive measures against Iran imposed by Security Council Resolution 1747 (2007): UN ثانيا، تطبق السلطات النمساوية المختصة القوانين النمساوية التالية لدى تنفيذ التدابير التقييدية المفروضة بموجب قرار مجلس الأمن 1747 (2007) ضد جمهورية إيران الإسلامية:
    In addition, Austrian legislation provides for an Internet provider to be held responsible for knowingly publishing prohibited contents, or keeping such contents on her/his server, in order to combat dissemination of such contents on the Internet. UN وينص القانون النمساوي على تحمّل مقدم خدمة الإنترنت مسؤولية نشر مواد محظورة أو الاحتفاظ بهذه المواد في حاسوب خدمة الشبكة عن علم، وذلك من أجل مكافحة نشر هذه المواد على الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more