6. Austria has made no reservations to relevant multilateral treaties which limit the application of the obligation AUT dedere AUT judicare. | UN | 6 - لم تُبد النمسا أية اعتراضات على المعاهدات الثنائية ذات الصلة للحد من تطبيق الالتزام بالتسليم أو المحاكمة. |
AUT, CHE, CZE, GRC, NLD, | UN | النمسا وبلجيكا وبلغاريا والجمهورية التشيكية واليابان وسلوفاكيا وسلوفينيا |
AUT, BEL, BGR, CZE, JPN, SVK, SVN CHE, EST, FIN, FRA, GBR, GRC, NLD | UN | النمسا وبلجيكا وسويسرا وفنلندا وفرنسا والمملكة المتحدة واليونان واليابان وهولندا وسلوفينيا |
These codes also provide for the principle AUT dedere AUT judicare. | UN | وتنص هذه القوانين أيضا على مبدأ إما التسليم وإما المحاكمة. |
Thus, there is indeed an obligation to prosecute, but of a judicare vel dedere rather than an AUT dedere AUT judicare nature. | UN | ومن ثم، هناك بالفعل التزام بالمحاكمة، ولكنه التزام بالمحاكمة أو التسليم لا التزام بالتسليم أو المحاكمة. |
5. The following bilateral treaties concluded by Austria contain the obligation AUT dedere AUT judicare: | UN | 5 - تتضمن المعاهدات الثنائية التالية التي أبرمتها النمسا الالتزام بالتسليم أو المحاكمة: |
Some States, such as Austria and Japan, have stressed that they have made no reservations to the relevant multilateral treaties limiting the application of the obligation AUT dedere AUT judicare. | UN | وشددت بعض الدول، مثل النمسا واليابان، على عدم وجود أي تحفظات لديها على المعاهدات المتعددة الأطراف ذات الصلة تحد من تطبيق الالتزام بالتسليم أو المحاكمة. |
Some responding States placed particular emphasis on the bilateral treaties containing an obligation AUT dedere AUT judicare (Austria, Monaco). | UN | وشددت بعض الدول صاحبة الردود تحديداً على المعاهدات الثنائية التي تتضمن التزاما بالتسليم أو المحاكمة (النمسا وموناكو). |
Austria 30 April 1995 25 April 1997 CEDAW/C/AUT/3-4 | UN | النمسا ٠٣ نيسان/أبريل ١٩٩١ ٥٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١ CEDAW/C/AUT/3-4 |
Austria 30 April 1995 25 April 1997 CEDAW/C/AUT/3-4 | UN | النمسا ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩١ ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧ CEDAW/C/AUT/3-4 |
Austria 30 April 1995 25 April 1997 CEDAW/C/AUT/3-4 | UN | CEDAW/C/UK/3 النمسا ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩١ ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧ |
CEDAW/C/AUT/Q/6 List of issues and questions with regard to the consideration of the sixth periodic report - - Austria [A C E F R S] | UN | CEDAW/C/AUT/Q/6 قائمة القضايـــا والأسئلــة المطروحة في ما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري السادس - النمسا [بجميع اللغات الرسمية] |
21. In its concluding comments of 2005, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights expressed concern that 13 per cent of the Austrian population is exposed to poverty (E/C.12/AUT/CO/3, para. 14). | UN | 21 - أعربت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تعليقاتها الختامية في عام 2005 عن القلق لأن 13 في المائة من سكان النمسا يعانون من الفقر (E/C.12/AUT/CO/3، الفقرة 14). |
Three Parties (AUT, CHE, FRA) reported that their emissions in 1995 were approximately on the same level as in 1990. | UN | وأفادت ثلاثة أطراف )النمسا وسويسرا وفرنسا( بأن انبعاثاتها في عام ٥٩٩١ ظلت عند نفس مستواها تقريباً في عام ٠٩٩١. |
All reporting Parties (except AUT and FRA) provided N2O projections for 2000. | UN | وقدمت كافة اﻷطراف المبلﱢغة )باستثناء النمسا وفرنسا( إسقاطات ﻷكسيد النيتروز لعام ٠٠٠٢. |
Two Parties (AUT, CHE) pursued a similar approach but provided little information on individual projects and programmes. | UN | واتبع طرفان )سويسرا، النمسا( نهجا مماثلا ولكنهما لم يقدما سوى القليل من المعلومات بشأن آحاد المشاريع والبرامج. |
Only two Parties (AUT, FIN) provided three of the four tables. | UN | وقدم طرفان فقط )فنلندا، النمسا( ثلاثة من الجداول اﻷربعة. |
Fourth periodic report of Austria (CCPR/C/AUT/4; CCPR/C/AUT/Q/4; HRI/CORE/1/Add.8) | UN | تقرير النمسا الدوري الرابع (CCPR/C/AUT/4; CCPR/C/AUT/Q/4; HRI/CORE/1/Add. 8) |
The principle AUT dedere AUT judicare was also foreseen in Portuguese legislation. | UN | ومبدأ إما التسليم وإما المحاكمة منصوص عليه أيضاً في التشريع البرتغالي. |
Nor was it the case that such an obligation had to be formulated as an obligation of result: the AUT dedere AUT judicare principle was in reality an obligation of conduct. | UN | ولا يلزم أيضاً النص على هذا الالتزام كالتزام بنتيجة: فمبدأ إما التسليم وإما المحاكمة هو في الواقع التزام بسلوك. |
The principle AUT dedere AUT judicare comprises the obligation to prosecute or to extradite in an efficient and fair manner. | UN | فمبدأ التسليم أو المقاضاة يشمل الالتزام بالمحاكمة أو التسليم بفاعلية وإنصاف. |
AUT nihil!"] | Open Subtitles | أو قيصر, أو لا شيء! أو قيصر, أو لا شيء! |