"author failed to exhaust domestic remedies" - Translation from English to Arabic

    • البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية
        
    • البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف الداخلية
        
    • البلاغ لم تستنفد سبل الانتصاف المحلية
        
    • البلاغ فشل في استنفاد سبل الانتصاف المحلية
        
    The State party contends that the author failed to exhaust domestic remedies on that count, and the author did not contest this. UN وتزعم الدولة الطرف أن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية في هذا الصدد، وهو لم يعترض على ذلك.
    The State party also contends that the author failed to exhaust domestic remedies. UN وتفيد الدولة الطرف أيضاً أن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية.
    It reiterated its submission that the author failed to exhaust domestic remedies. UN وتكرر الدولة الطرف موقفها من أن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية.
    4.2 The State party submits that the author failed to exhaust domestic remedies as he did not appeal the Federal Magistrates Court's decision of 22 May 2006 to the Federal Court and has not provided reasons as to why he did not pursue this remedy. UN 4-2 وتدعي الدولة الطرف أن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف الداخلية لأنه لم يستأنف قرار المحكمة الجزئية الاتحادية الصادر في 22 أيار/مايو 2006 أمام المحكمة الاتحادية ولم يبين الأسباب التي منعته من انتهاج سبيل الانتصاف هذا.
    No such application was made, hence the author failed to exhaust domestic remedies on that count. UN ولكن أي طلب من هذا القبيل لم يقدم، ولذا فإن صاحبة البلاغ لم تستنفد سبل الانتصاف المحلية في هذا الصدد.
    Consequently, the Committee considers that the author failed to exhaust domestic remedies with regard to this part of the communication, in accordance with article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol. UN ومن ثم، تعتبر اللجنة أن صاحب البلاغ فشل في استنفاد سبل الانتصاف المحلية فيما يتعلق بهذا الجزء من البلاغ، وفقاً للفقرة 2 (ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    It reiterates its submission that the author failed to exhaust domestic remedies. UN وتكرر الدولة الطرف موقفها بأن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية.
    On the claim relating to article 9, it argues that the author failed to exhaust domestic remedies. UN وبالنسبة للادعاء المتصل بالمادة 9، تحتج بأن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية.
    The State party submits that, in any event, the author failed to exhaust domestic remedies in that regard. UN وترى الدولة الطرف، على أي حال، أن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية في هذا الصدد.
    Hence, the author failed to exhaust domestic remedies. UN وهكذا فإن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية.
    Hence, the author failed to exhaust domestic remedies. UN وهكذا فإن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية.
    The State party submits that, in any event, the author failed to exhaust domestic remedies in that regard. UN وترى الدولة الطرف، على أي حال، أن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية في هذا الصدد.
    4.18 Should the Committee consider otherwise, the State party argues that the author failed to exhaust domestic remedies with regard to his inability to stand for parliamentary elections. UN 4-18 وإذا رأت اللجنة خلاف ذلك، تحاجج الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية فيما يتعلق بعدم قدرته على الترشح للانتخابات البرلمانية.
    4.18 Should the Committee consider otherwise, the State party argues that the author failed to exhaust domestic remedies with regard to his inability to stand for parliamentary elections. UN 4-18 وإذا رأت اللجنة خلاف ذلك، تحاجج الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية فيما يتعلق بعدم قدرته على الترشح للانتخابات البرلمانية.
    4.8 Similarly, the State party claims that the author failed to exhaust domestic remedies in relation to the court's refusal to sever the charges on the indictment. UN 4-8 وبالمثل، وفيما يتعلق بعدم موافقة المحكمة على الفصل بين التهم الواردة في عريضة الاتهام، تدفع الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية.
    The State party requests the Committee to declare the communication inadmissible because it is incompatible with the provisions of the Covenant, in accordance with article 3 of the Optional Protocol, and because the author failed to exhaust domestic remedies. UN وتطلب الدولة الطرف إلى اللجنة أن تعتبر البلاغ غير مقبول، وفقاً لأحكام المادة 3 من البروتوكول الاختياري، وذلك لأنه يتعارض مع أحكام العهد ولأن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية.
    4.2 The State party submits that the author failed to exhaust domestic remedies, insofar as he claims unreasonable length of proceedings. UN 4-2 وتؤكد الدولة الطرف أن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية فيما يتعلق بمزاعمه بأن الإجراءات استغرقت فترة غير مقبولة.
    4.2 The State party further argues that the author failed to exhaust domestic remedies and submits that the author had, at all times, a right to appeal the order made by the judge, but that he unjustifiably failed to exercise this right. UN ٤-٢ كما تؤكد الدولة الطرف أن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية وأن صاحب البلاغ كان من حقه في كل اﻷوقات استئناف اﻷمر الذي أصدره القاضي ولكنه عجز دون مبرر عن ممارسة هذا الحق.
    4.2 The State party submits that the author failed to exhaust domestic remedies as he did not appeal the Federal Magistrates Court's decision of 22 May 2006 to the Federal Court and has not provided reasons as to why he did not pursue this remedy. UN 4-2 وتدّعي الدولة الطرف أن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف الداخلية لأنه لم يستأنف قرار المحكمة الجزئية الاتحادية الصادر في 22 أيار/مايو 2006 أمام المحكمة الاتحادية ولم يبين الأسباب التي منعته من انتهاج سبيل الانتصاف هذا.
    4.6 Finally, the State party claims that the author failed to exhaust domestic remedies. UN 4-6 وختاماً، تزعم الدولة الطرف أن صاحبة البلاغ لم تستنفد سبل الانتصاف المحلية.
    Consequently, the Committee considers that the author failed to exhaust domestic remedies with regard to this part of the communication, in accordance with article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol. UN ومن ثم، تعتبر اللجنة أن صاحب البلاغ فشل في استنفاد سبل الانتصاف المحلية فيما يتعلق بهذا الجزء من البلاغ، وفقاً للفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more