"authorities of the democratic republic of" - Translation from English to Arabic

    • سلطات جمهورية الكونغو
        
    • السلطات في جمهورية الكونغو
        
    • لسلطات جمهورية الكونغو
        
    authorities of the Democratic Republic of the Congo are expected soon in Bangui to assist the process of voluntary repatriation. UN ويتوقع في بانغي أن تقوم قريبا سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية بتقديم المساعدة في عملية العودة الطوعية إلى الوطن.
    :: Establishment of a prison database for handover to authorities of the Democratic Republic of the Congo UN :: إنشاء قاعدة بيانات للسجون بغرض تسليمها إلى سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية
    They criticize the authorities of the Democratic Republic of the Congo for having betrayed agreements with several Ituri commanders who have been arrested and demand ranks in the national army. UN وتنتقد الجبهة الشعبية سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية لنكوثها بالاتفاقات المبرمة مع عدد من قادة إيتوري الذين جرى اعتقالهم وهي تطالب بمنح أفرادها رتباً في صفوف الجيش الوطني.
    Only the authorities of the Democratic Republic of the Congo responded, saying that no such company was registered. UN ولم ترد سوى السلطات في جمهورية الكونغو الديمقراطية التي أفادت بعدم وجود شركة مسجلة بهذا الاسم.
    Joint investigations into regional criminal gold trading networks have so far been conducted only between the authorities of the Democratic Republic of the Congo and those of Kenya. UN ولم تقم حتى الآن سوى السلطات في جمهورية الكونغو الديمقراطية وكينيا بتحقيقات مشتركة في الشبكات الإجرامية الإقليمية الضالعة في الاتجار بالذهب.
    There was encouraging and positive cooperation by the authorities of the Democratic Republic of the Congo; UN أظهرت سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية تعاوناً مشجِّعا وإيجابيا؛
    He claims that the authorities of the Democratic Republic of the Congo have launched an intensive search for him. UN وهو يدعي أن سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية قد شنت حملة مكثفة للبحث عنه.
    He claims that the authorities of the Democratic Republic of the Congo have launched an intensive search for him. UN وهو يدعي أن سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية قد شنت حملة مكثفة للبحث عنه.
    According to other members it is necessary to better assess the intentions of the authorities of the Democratic Republic of the Congo regarding the facilitation. UN وارتأى أعضاء آخرون أن ثمـة ضرورة لتحسين تقييم اتجاهات سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن عملية التيسير.
    The mission also urged the authorities of the Democratic Republic of the Congo to carefully monitor lapses in military leadership in FARDC and demand accountability where individual responsibility for corruption or other abuses is established. UN كما حثت البعثة سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية على القيام برصد دقيق لسقطات القيادة العسكرية في القوات المسلحة للبلد وعلى طلب المساءلة متى ثبتت المسؤولية الفردية عن الفساد أو أية تجاوزات أخرى.
    38. The authorities of the Democratic Republic of the Congo noted that PNC would be responsible for securing the elections. UN 38 - وأشارت سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى أن الشرطة الوطنية الكونغولية ستتولى المسؤولية عن ضمان أمن الانتخابات.
    No action has been reported to the Group as having been taken by the authorities of the Democratic Republic of the Congo in order to seize any assets owned by this individual UN لم يبلغ الفريق عما إذا كانت إجراءات سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية قد اتخذت إجراءات لضبط أي أصول يمتلكها هذا الشخص.
    No action has been reported to the Group as having been taken by the authorities of the Democratic Republic of the Congo in order to seize any assets owned by this individual. UN لم يبلغ الفريق عن أي إجراءات اتخذتها سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية لضبط أي أصول يمتلكها هذا الشخص.
    No action has been reported to the Group as having been taken by the authorities of the Democratic Republic of the Congo in order to seize any assets owned by this individual. UN لم يبلغ الفريق عن إجراءات اتخذتها سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية لضبط أي أصول يمتلكها هذا الشخص. مبانو
    No action has reportedly been taken against this individual by the authorities of the Democratic Republic of the Congo. UN لم تبلغ سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية عن إجراءات اتخذتها ضد هذا الشخص.
    No action is reported as having been taken against this individual by the authorities of the Democratic Republic of the Congo. UN لم تبلغ سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية عن أي إجراءات اتخذتها ضد هذا الشخص. مورواناشياكا
    No action is reported as having been taken against this individual by the authorities of the Democratic Republic of the Congo. UN لم ترد أي تقارير عن إجراءات اتخذتها سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية ضد هذا الفرد.
    No action is reported as having been taken against the individual by the authorities of the Democratic Republic of the Congo. UN لم تبلغ سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية عن أي إجراءات اتخذتها ضد هذا الشخص. نياكوني
    The Council also encouraged the authorities of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda to implement fully their commitments in the communiqué and to continue to cooperate to solve their common security concerns. UN كما شجع المجلس السلطات في جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا على تنفيذ التزاماتها الواردة في البلاغ تنفيذاً تاماً وعلى مواصلتها التعاون لحل شواغلها الأمنية المشتركة.
    In that regard, the mission welcomed the successful collaboration of the authorities of the Democratic Republic of the Congo with international justice mechanisms, in particular the International Criminal Court. UN وفي ذلك الصدد، رحبت البعثة بنجاح تعاون السلطات في جمهورية الكونغو الديمقراطية مع آليات العدالة الدولية، لا سيما المحكمة الجنائية الدولية.
    22. The Group of Experts has made constant efforts to maintain an open dialogue and strengthen its cooperation with the authorities of the Democratic Republic of the Congo and with those of the neighbouring countries. UN 22 - بذل فريق الخبراء جهوداً متواصلة للحفاظ على حوار مفتوح وتقوية التعاون مع السلطات في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفي البلدان المجاورة.
    Establishment of a prison database for handover to authorities of the Democratic Republic of the Congo UN إنشاء قاعدة بيانات للسجون لتسليمها لسلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more