"authorities seized" - Translation from English to Arabic

    • ضبطت السلطات
        
    • صادرت السلطات
        
    • وضبطت السلطات
        
    • استولت السلطات
        
    • احتجزت السلطات
        
    • ضبطت الجهات
        
    In the framework of the TARCET initiative, Iranian authorities seized 16 tons of acetic chloride and 5 tons of acetic anhydride at the seaport of Bandar Abbas. UN وفي إطار مبادرة تارسيت، ضبطت السلطات الإيرانية 16 طنا من كلوريد الخل و5 أطنان من أنهيدريد الخل في ميناء بندر عباس.
    Canadian authorities seized 102 kg of heroin in 2008. UN وقد ضبطت السلطات الكندية 102 كيلوغرام من الهيروين في عام 2008.
    Illicit morphine seizures in Pakistan decreased for the second consecutive year, where authorities seized 1.4 tons of illicit morphine in 2012, down from 4.3 tons in 2011 and 6.1 tons UN وتراجعت مضبوطات المورفين غير المشروع في باكستان للعام الثاني على التوالي حيث ضبطت السلطات 1.4 طن من المورفين غير المشروع في عام 2012 بعد أنْ كانت تلك الكمِّية 4.3 أطنان في عام 2011
    The Nigerian authorities seized a total of 53.7 kg of heroin at the international airport of Lagos. UN فقد صادرت السلطات النيجيرية ما مجموعه 53.7 كيلوغراما من الهيروين في مطار لاغوس الدولي.
    Iranian authorities seized 1.4 tons of methamphetamine, as well as an unspecified number of clandestine methamphetamine laboratories, in 2010. UN وضبطت السلطات الإيرانية 1.4 طن من الميثامفيتامين وعددا غير محدَّد من مختبرات الميثامفيتامين السرية في عام 2010.
    During the jurisdictional period, the Iraqi authorities seized the claimant’s specially adapted hand-controlled motor vehicle from him in Kuwait. UN وأثناء الفترة المشمولة بالاختصاص، استولت السلطات العراقية، في الكويت، على سيارة صاحب المطالبة المجهزة خصيصاً للسياقة يدوياً.
    Consequently, Australian authorities seized the vessel, including the catch, nets and equipment. The three members of the crew were charged with criminal offences. UN وبناء على ذلك، احتجزت السلطات الأسترالية السفينة وصيدها وشباكها ومعداتها ووجهت إلى أفـراد طاقم السفينة الثلاثة تهم بارتكاب مخالفات يعاقب عليها القانون.
    In Tanzania, authorities seized 182 kg of heroin in 2011, just less than the record 191 kg seized in 2010. UN وفي تنزانيا، ضبطت السلطات 182 كغ من الهيروين في عام 2011؛ وهو ما يقل قليلاً عن الرقم القياسي المسجل في عام 2010 وهو 191 كغ.
    In July 2014, Kenyan authorities seized a ship containing 377 kg of heroin and 33,200 litres of liquid heroin. UN وفي تموز/يوليه 2014، ضبطت السلطات الكينية سفينةً تحتوي على 377 كيلوغراماً من الهيروين و200 33 لتر من الهيروين السائل.
    After the lifting of the ban, on the night of 2-3 July 2011, military authorities seized 1.4 tons of tin ore near Nyabibwe. UN وبعد رفع الحظر، وفي ليلة 2 إلى 3 تموز/يوليه 2011، ضبطت السلطات العسكرية 1.4 طن من ركاز القصدير قرب نيبابيوي.
    104. On 15 February 2011, the Turkish authorities seized a truck carrying explosives originating in the Islamic Republic of Iran en route to the Syrian Arab Republic. UN 104 - في 15 شباط/فبراير 2011، ضبطت السلطات التركية شاحنة تحمل متفجرات مصدرها جمهورية إيران الإسلامية في طريقها إلى الجمهورية العربية السورية.
    In April and June 2011, authorities seized a shipment of 200 kg of heroin and 450 kg of cocaine, respectively, in the Cotonou Port. UN وفي شهري نيسان/أبريل وحزيران/يونيه 2011، ضبطت السلطات شحنة تتكون من 200 كيلوغرام من الهيروين و 450 كيلوغراما من الكوكايين، على التوالي، في ميناء كوتونو.
    One is Charlotte Nyirakanyana, who was arrested on 10 July 2012 after the authorities seized 3 tons of her minerals hidden in a truck at the main border crossing in Goma. UN منهم شارلوت نايراكانيانا، التي اعتقلت في 10 تموز/يوليه 2012 بعد أن ضبطت السلطات 3 أطنان من معادن تعود ملكيتها لها مخبأة في شاحنة في المعبر الحدودي الرئيسي في غوما.
    171. On 27 April 2012, the Lebanese authorities seized a shipment of arms and ammunition on board the Letfallah II (see figure VIII), which had been hailed by the Lebanese navy around Tripoli, Lebanon. UN 171 - في 27 نيسان/أبريل 2012، ضبطت السلطات اللبنانية شحنة من الأسلحة والذخائر على متن السفينة لطف الله 2 (انظر الشكل الثامن) التي أوقفتها القوات البحرية اللبنانية بالقرب من طرابلس، لبنان.
    The competent Lebanese authorities seized 10 automatic rifles, 11 boxes of ammunition and eight crates of rocket-propelled grenades that were in the possession of the men arrested. UN وقد صادرت السلطات اللبنانية بحوزتهم الأسلحة التالية: بندقية آلية عدد 10، صندوق ذخيرة عدد 11، صندوق ذخيرة RBG عدد 8.
    115. On 23 May 2014, the Belgian federal authorities seized a suspicious shipment of rough diamonds at the Antwerp Diamond Office (see annex 20). UN 115 - في 23 أيار/مايو 2014، صادرت السلطات الاتحادية البلجيكية شحنة مشبوهة من الماس الخام في مكتب أنتويرب للماس (انظر المرفق 20).
    61. As for advanced weapon systems, in February 2012 the authorities seized dozens of anti-aircraft missiles near the border between Algeria and Libya; similar missiles have been confiscated in Chad and the Niger, and, around the end of 2011, the authorities captured approximately 200 anti-tank missiles, again on the border between Algeria and Libya. UN 61 - أما بالنسبة لنظم الأسلحة المتقدمة، فقد صادرت السلطات في شباط/فبراير 2012 عشرات القذائف المضادة للطائرات بالقرب من الحدود بين الجزائر وليبيا؛ وصودرت قذائف مماثلة في تشاد والنيجر، وفي قرابة نهاية عام 2011، استولت السلطات على حوالي 200 قذيفة مضادة للدبابات، على الحدود بين الجزائر وليبيا أيضاً.
    Iranian authorities seized 1.4 tons of methamphetamine, as well as an unspecified number of clandestine methamphetamine laboratories, in 2010. UN وضبطت السلطات الإيرانية 1.4 طن من الميثامفيتامين وعددا غير محدَّد من مختبرات الميثامفيتامين السرية في عام 2010.
    Canadian authorities seized 51 tons of cannabis herb and 1.9 million cannabis plants in 2010, and United States authorities assessed that 12 per cent of all the cannabis herb entering the United States in 2010 had entered the country from Canada (although not necessarily all of the cannabis herb was produced in Canada). UN وضبطت السلطات الكندية 51 طنا من عشبة القنَّب و1.9 مليون نبتة قنَّب في عام 2010، وقدَّرت سلطات الولايات المتحدة أنَّ 12 في المائة من الكمية الإجمالية من عشبة القنَّب التي دخلت إلى الولايات المتحدة في عام 2010 كانت قادمة من كندا (وإن لم تكن كل هذه الكمية منتجة بالضرورة في كندا).
    447. On 31 October 1994, the Israeli authorities seized 50 dunums of land in Hebron, allegedly in order to build a military camp on the site. UN ٤٤٧ - وفي ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، استولت السلطات الاسرائيلية على قطعة أرض في الخليل مساحتها ٥٠ دونما لبناء معسكر في الموقع.
    From July 2011 to February 2012 the Algerian authorities seized hundreds of small arms, thousands of rounds of ammunition, more than a ton of explosives and other materiel such as communication equipment. UN وخلال الفترة من تموز/يوليه 2011 إلى شباط/فبراير 2012 استولت السلطات الجزائرية على مئات الأسلحة الصغيرة، وآلاف الطلقات من الذخائر، وأكثر من نصف طن من المتفجرات ومواد أخرى مثل معدات الاتصالات.
    37. On 15 February 2011, the Turkish authorities seized a truck carrying explosives originating in the Islamic Republic of Iran and bound for the Syrian Arab Republic. UN 37 - في 15 شباط/فبراير 2011، احتجزت السلطات التركية شاحنة تحمل متفجرات كانت منطلقة من جمهورية إيران الإسلامية ومتجهة إلى الجمهورية العربية السورية.
    In Homs governorate, on 26 May 2012, at a farm in Qusayr in Homs province, the authorities seized a warehouse and a factory which were being used by armed terrorist groups as premises for making bombs. Inside, they found large quantities of primary materials used to make bombs, together with fertilizer, acid, large gas canisters, detonators, bomb-making equipment and explosive charges. UN وفي محافظة حمص ضبطت الجهات المختصة يوم السبت 26 أيار/مايو 2012 مستودعاً ومصنعاً تستخدمه المجموعات الإرهابية المسلحة لتصنيع العبوات الناسفة في إحدى مزارع القصير بريف حمص، ووجدت بداخله كميات كبيرة من المواد الأولية لصناعة العبوات الناسفة والسماد والأسيد وأسطوانات الغاز من الحجم الكبير والصواعق وآلات لتصنيع العبوات وعجن الحشوات المتفجرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more