"authority to the department" - Translation from English to Arabic

    • السلطة لإدارة
        
    • السلطة إلى إدارة
        
    • السلطات إلى إدارة
        
    • للسلطة لإدارة
        
    • الصلاحيات لإدارة
        
    It further stated that since the Office of Human Resources Management delegated that authority to the Department of Field Support, the scope of classification had grown considerably. UN كما ذكرت أنه منذ أن فوض مكتب إدارة الموارد البشرية هذه السلطة لإدارة الدعم الميداني، شهد نطاق التصنيف زيادة كبيرة.
    Delegations of authority to the Department of Field Support for human resources management UN تفويض السلطة لإدارة الدعم الميداني لأجل إدارة الموارد البشرية
    III. Delegations of authority to the Department of Field Support for human resources management UN الثالث - تفويض السلطة لإدارة الدعم الميداني لأجل إدارة الموارد البشرية
    Delegations of authority to the Department of Field Support for procurement UN تفويض السلطة إلى إدارة الدعم الميداني لأجل المشتريات
    In this regard, OIOS recommended that the Department of Management conduct a comprehensive and objective review to assess the success of the delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations. UN وفي هذا الصدد، أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تجري إدارة الشؤون الإدارية استعراضا شاملا وموضوعيا لتقييم نجاح تفويض السلطة إلى إدارة عمليات حفظ السلام.
    In view of that assessment, the report recommended, inter alia, that the Department of Management should conduct a comprehensive and objective review of the delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations, taking into account the original intent of the delegation, the efficiency and effectiveness of the latter's implementation of the delegated authority and the envisaged Secretary-General's reform. UN وبالنظر لذلك التقييم، أوصى التقرير في جملة أمور بأن تجري إدارة الشؤون الإدارية استعراضا شاملا وموضوعيا لتفويض السلطات إلى إدارة عمليات حفظ السلام، مراعية الهدف الأصلي من التفويض، وكفاءة وفعالية تلك الإدارة في تنفيذ السلطات التي فُوّضت لها، والأهداف المتوخاة من الإصلاح الذي يقوم بها الأمين العام.
    9. Also reaffirms that any delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations and field missions requires full accountability of programme managers; UN 9 - تؤكد من جديد أيضا أن أي تفويض للسلطة لإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية يقتضي المساءلة الكاملة لمديري البرامج؛
    The delegation of authority to the Department of Field Support with respect to procurement, in particular, is fundamental to the rationale for realigning the Department of Peacekeeping Operations and establishing the Department of Field Support. UN إن تفويض السلطة لإدارة الدعم الميداني فيما يتعلق بالشراء خصوصا يخدم المنطق الذي يقوم عليه إعادة تنظيم إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني.
    11. Affirms the need for the Secretary-General to ensure that the delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and field missions is in strict compliance with relevant resolutions and decisions, as well as relevant rules and procedures of the General Assembly on this matter; UN 11 - تؤكد ضرورة أن يكفل الأمين العام التقيد في تفويض السلطة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية تقيدا صارما بأحكام القرارات والمقررات ذات الصلة وبالقواعد والإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛
    11. Affirms the need for the Secretary-General to ensure that the delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and field missions is in strict compliance with relevant resolutions and decisions, as well as relevant rules and procedures of the General Assembly on this matter; UN 11 - تؤكد ضرورة أن يكفل الأمين العام أن يتم تفويض السلطة لإدارة عمليات حفظ السلام ولإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية في امتثال دقيق لأحكام القرارات والمقررات ذات الصلة، وكذلك للقواعد والإجراءات ذات الصلة التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛
    11. Affirms the need for the Secretary-General to ensure that the delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and field missions is in strict compliance with relevant resolutions and decisions, as well as relevant rules and procedures of the General Assembly on this matter; UN 11 - تؤكد ضرورة أن يكفل الأمين العام التقيد في تفويض السلطة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية تقيدا صارما بأحكام القرارات والمقررات ذات الصلة وبالقواعد والإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛
    11. Affirms the need for the Secretary-General to ensure that the delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and field missions is in strict compliance with relevant resolutions and decisions, as well as relevant rules and procedures of the General Assembly on this matter; UN 11 - تؤكد ضرورة أن يكفل الأمين العام أن يتم تفويض السلطة لإدارة عمليات حفظ السلام ولإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية في امتثال دقيق لأحكام القرارات والمقررات ذات الصلة، وكذلك للقواعد والإجراءات ذات الصلة التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛
    11. Affirms the need for the Secretary-General to ensure that the delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and field missions is in strict compliance with relevant resolutions and decisions, as well as relevant rules and procedures of the General Assembly on this matter; UN 11 - تؤكد الحاجة إلى أن يكفل الأمين العام أن يكون تفويض السلطة لإدارة عمليات حفظ السلام ولإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية مراعيا تماما لأحكام القرارات والمقررات ذات الصلة، وكذلك للقواعد والإجراءات ذات الصلة التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛
    10. Affirms the need for the Secretary-General to ensure that the delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support of the Secretariat and to field missions is in strict compliance with relevant resolutions and decisions, as well as with relevant rules and procedures of the General Assembly on this matter; UN 10 - تؤكد ضرورة أن يكفل الأمين العام التقيد الدقيق، لدى تفويض السلطة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في الأمانة العامة وللبعثات الميدانية، بأحكام القرارات والمقررات المتخذة في هذا الصدد وبالقواعد والإجراءات التي حددتها الجمعية العامة فيما يتعلق بهذه المسألة؛
    IV. Delegations of authority to the Department of Field Support for procurement UN الرابع - تفويض السلطة إلى إدارة الدعم الميداني لأجل المشتريات
    However, in the view of OIOS, the delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations on human resources management relating to mission personnel has in effect resulted in the transfer of accountability, as the Office of Human Resources Management has virtually relinquished accountability for its core functions. UN إلا أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يرى أن تفويض السلطة إلى إدارة عمليات حفظ السلام فيما يتصل بإدارة الموارد البشرية فيما يتعلق بموظفي البعثات قد نتج عنه بالفعل نقل لإمكانية المساءلة نظرا لأن مكتب إدارة الموارد البشرية قد تخلى عن المسؤولية عن مهامه الرئيسية.
    OIOS believes that the Department of Management needs to review the success of the delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations, taking into consideration the original intent of the delegation, the efficiency and effectiveness of the implementation by the latter of the delegated authority, and the effectiveness of the Office of Human Resources Management in monitoring the delegated authority. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه يلزم لإدارة الشؤون الإدارية أن تستعرض مدى نجاح تفويض السلطة إلى إدارة عمليات حفظ السلام مع مراعاة القصد الأصلي من التفويض، ومدى كفاءة وفعالية استخدام إدارة عمليات حفظ السلام للسلطة المفوضة لها، ومدى فاعلية مكتب إدارة الموارد البشرية في رصد السلطة المفوضة.
    The Department of Management has recognized that the delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations is in need of a comprehensive and objective review and, to that end, has informed OIOS that such a review will be undertaken to assess the effectiveness of a more decentralized administration. UN واعترفت إدارة الشؤون الإدارية بأن تفويض السلطة إلى إدارة عمليات حفظ السلام بحاجة إلى استعراض شامل وموضوعي، وتحقيقا لذلك أحاطت المكتب علما بأنه سيُضطلع بذلك الاستعراض بغية تقييم فعالية إدارة تتسم بقدر أكبر من اللامركزية
    (d) Increased flexibility and responsiveness in video production through delegation of authority to the Department of Public Information for purchasing. UN )د( زيادة المرونة والقدرة على الاستجابة في إنتاج أشرطة الفيديو عن طريق تفويض السلطة إلى إدارة شؤون اﻹعلام ﻹجراء المشتريات.
    The requested amount would provide for the costs of the installation, configuration and initial roll-out of the e-staffing tool, the learning management system and the document management system (see A/61/255, paras. 372-377). The human resources IT system will support the increase of delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations by ensuring that information is available for monitoring. UN وسيغطي المبلغ المطلوب تكاليف تركيب وتشكيل وبدء تشغيل أداة التوظيف الإلكتروني، ونظام إدارة التعلم، ونظام إدارة الوثائق (انظر A/61/255، الفقرات 373-377) وسيقدم نظام تكنولوجيا معلومات الموارد البشرية الدعم لزيادة تفويض السلطات إلى إدارة عمليات حفظ السلام بواسطة كفالة توافر المعلومات من أجل الرصد.
    9. Also reaffirms that any delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations and field missions requires full accountability of programme managers; UN 9 - تؤكد من جديد أيضا أن أي تفويض للسلطة لإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية يقتضي المساءلة الكاملة لمديري البرامج؛
    31. To address those needs, in 1994 the Office of Human Resources Management of the Department of Management delegated a broad range of authority to the Department of Peacekeeping Operations. UN 31 - وللوفاء بتلك الاحتياجات، خوَّل مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية في عام 1994 نطاقا واسعا من الصلاحيات لإدارة عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more