"authorized by the advisory committee on" - Translation from English to Arabic

    • أذنت به اللجنة الاستشارية
        
    13. Pursuant to the provisions of section IV, paragraph 2, of General Assembly resolution 49/233 A, the Assembly is requested to grant the Secretary-General authority to enter into commitments with assessment in an amount not exceeding $200 million, inclusive of the amount of $41.0 million gross already authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 13 - عملا بأحكام الفقرة 2 من الفرع رابعا من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف، يُطلب من الجمعية العامة أن تخول الأمين العام سلطة الدخول في التزامات بأنصبة مقررة بمبلغ لا يتعدى 200 مليون دولار، بما فيها مبلغ إجماليه 41 مليون دولار سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    (b) Appropriation of the amount of $101,061,200 for the establishment of the Operation for the period from 4 April to 30 June 2004, inclusive of $49,943,300 previously authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN (ب) اعتماد مبلغ 200 061 101 دولار لإنشاء العملية للفترة من 4 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004، شاملا مبلغ الـ 300 943 49 دولار الذي سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    9. Pursuant to the provisions of section IV, paragraph 2, of General Assembly resolution 49/233 A, the General Assembly is requested to grant the Secretary-General authority to enter into commitments with assessment, in an amount not exceeding $200 million, inclusive of the amount of $50 million already authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ٩ - عملا بأحكام الفقرة ٢ من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف، يُطلب إلى الجمعية العامة منح اﻷمين العام سلطة الدخول في التزامات وتقدير أنصبة، بمبلغ لا يتجاوز ٢٠٠ مليون دولار، شاملا مبلغ اﻟ ٥٠ مليون دولار الذي سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    (i) The amount of 5,948,650 dollars gross (5,723,950 dollars net) authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for the period from 1 May to 15 July 1993; UN ' ١ ' مبلغ إجمالي قدره ٦٥٠ ٩٤٨ ٥ دولارا )صافيه ٩٥٠ ٧٢٣ ٥ دولارا( أذنت به اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية للفترة من ١ أيار/مايو الى ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣؛
    15. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Stabilization Mission in Haiti the amount of 49,259,800 dollars for the period from 1 May to 30 June 2004 previously authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for the establishment of the Mission under the terms of section IV of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994; UN 15 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2004 مبلغ 800 259 49 دولار الذي سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بموجب أحكام الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994؛
    a Inclusive of the amount of $50 million authorized by the Advisory Committee on 8 August 2007 in accordance with section IV of General Assembly resolution 49/233 A. UN (أ) يشمل مبلغ 000 000 50 دولار أذنت به اللجنة الاستشارية في 8 أب/أغسطس 2007 ، وفقا للجزء رابعا من قرار الجمعية العامة 49/233 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994.
    a Inclusive of the amount of $46,942,300 authorized by the Advisory Committee on 7 March 2007 in accordance with section IV of General Assembly resolution 49/233 A. UN (أ) يشمل مبلغ 300 942 46 دولار الذي أذنت به اللجنة الاستشارية في 7 آذار/مارس 2007، وفقا للجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف.
    62. The General Assembly, by its resolution 68/299, authorized me to enter into commitments for MINUSCA in an amount not exceeding $312,976,400 for the period from 10 April to 31 December 2014, inclusive of the amount of $59,552,000 previously authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for the period from 10 April to 30 June 2014. UN 62 - أذنت الجمعية العامة، بقرارها 68/299 بالدخول في التزامات من أجل البعثة المتكاملة للفترة من 10 نيسان/أبريل إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 بمبلغ لا يتجاوز 400 976 312 دولار، يشمل مبلغ 000 552 59 دولار سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية للفترة من 10 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    66. The General Assembly, by its resolution 68/299 of 30 June 2014, authorized the Secretary-General to enter into commitments for the Mission for the period from 10 April to 31 December 2014 in a total amount not exceeding $312,976,400, inclusive of the amount of $59,552,000 previously authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for the period from 10 April to 30 June 2014. UN 66 - أذنت الجمعية العامة للأمين العام، بموجب قرارها 68/299 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2014، بالدخول في التزامات لحساب البعثة للفترة من 10 نيسان/أبريل إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 400 976 312 دولار، يشمل مبلغ 000 552 59 دولار سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية للفترة من 10 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    (a) To authorize the Secretary-General to enter into commitments for the period from 10 April to 31 December 2014 in the amount of $312,976,400, inclusive of the amount of $59,552,000 previously authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for the period from 10 April to 30 June 2014; UN (أ) الإذن للأمين العام بالدخول في التزامات للفترة من 10 نيسان/أبريل إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 بمبلغ قدره 400 976 312 دولار، بما في ذلك مبلغ قدره 200 000 552 59 دولار سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية للفترة من 10 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛
    (a) Authorization for the Secretary-General to enter into commitments for the period from 25 April to 31 December 2013 in the amount of $454,426,300, inclusive of the amount of $83,690,200 previously authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, which was for the period from 25 April to 30 June 2013; UN (أ) الإذن للأمين العام بالدخول في التزامات للفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 بمبلغ قدره 300 426 454 دولار، بما في ذلك مبلغ قدره 200 690 83 دولار سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وكان مرصودا للفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2013؛
    (b) Authorization for the Secretary-General to enter into commitments for the Mission for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005, inclusive of the amount of $99,999,400 already authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in an amount not exceeding $279,501,300 for the initial establishment of the Mission; UN (ب) الإذن للأمــين العــام بالدخــول في التزامات من أجل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، وتشمل مبلغ 400 999 99 دولار سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، بمبلغ لا يتجاوز 300 501 279 دولار من أجل إنشاء البعثة؛
    (a) Noting that the commitment authority of $2,201,284 gross ($1,987,784 net) authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions under the terms of section IV of Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994 was not utilized; UN (أ) أن تلاحــظ أن الالتزام البالــــغ إجماليـــــه 284 201 2 دولاراً (صافيه 784 987 1 دولاراً) الذي أذنت به اللجنة الاستشارية بموجب أحكام الفرع الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 لم يستخدم؛
    (a) The appropriation and assessment of the amount of $17,804,500 gross ($17,046,600 net), inclusive of the amount of $9,237,300 gross ($8,805,800 net) authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions under the terms of section IV of General Assembly resolution 49/233 A for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998. UN )أ( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٥٠٠ ٨٠٤ ١٧ دولار )صافيه ٦٠٠ ٠٤٦ ١٧ دولار( بما في ذلك مبلغ إجماليه ٣٠٠ ٢٣٧ ٩ دولار )صافيه ٨٠٠ ٨٠٥ ٨ دولار( أذنت به اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بموجب أحكام الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    (b) Authorization for the Secretary-General to enter into commitments for the establishment and maintenance of the Mission for the period from 25 August 2006 to 31 March 2007 in the amount of $172,528,600, inclusive of the amount of $49,961,500 previously authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN (ب) الإذن للأمين العام بأن يدخل في التزامات لإنشاء واستمرار البعثة للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 31 آذار/مارس 2007 بمبلغ 600 528 172 دولار، بما فيه مبلغ 500 961 49 دولار سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    16. Also authorizes the Secretary-General to enter into commitments for the Mission for the period from 25 August 2006 to 31 March 2007 in a total amount not exceeding 170,221,100 dollars, inclusive of the amount of 49,961,500 dollars previously authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions under the terms of section IV of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994; UN 16 - تأذن أيضا للأمين العام بالدخــول في التزامات من أجل البعثة للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 31 آذار/مارس 2007 بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 100 221 170 دولار، يشمل مبلغ 500 961 49 دولار سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بمقتضى أحكام الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994؛
    6. Decides to appropriate the amount of 4 million United States dollars gross (3,956,300 dollars net) for the operation of the Observer Group for the period from 15 February to 31 May 1997, inclusive of the amount of 3 million dollars gross (2,949,300 dollars net) already authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions under the terms of section IV of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994; UN ٦ - تقـرر رصد اعتمــــاد إجماليــــه ٤ ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٣٠٠ ٩٥٦ ٣ دولار( لتشغيل فريق المراقبين للفترة من ١٥ شباط/فبراير إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧، بمافي ذلك مبلغ إجماليه ٣ ملايين دولار )وصافيه ٣٠٠ ٩٤٩ ٢ دولار( سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بموجب أحكام الفرع الرابع من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤؛
    15. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Stabilization Mission in Haiti the amount of 49,259,800 dollars for the period from 1 May to 30 June 2004 previously authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for the establishment of the Mission under the terms of section IV of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994; UN 15 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2004 مبلغا قدره 800 259 49 دولار سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لإنشاء البعثة بموجب أحكام الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 لألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994؛
    2. The present note contains a request for commitment authority, with assessment for the period from 25 April to 31 December 2013 in the amount of $454,426,300, inclusive of the $83,690,200 previously authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to meet costs related to MINUSMA for the period 25 April to 30 June 2013. UN 2 - وتتضمن هذه المذكرة طلب سلطة التزام، يشمل أنصبة مقررة للفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 قدرها 300 426 454 دولار، بما في ذلك مبلغ قدره 200 690 83 دولار سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية من أجل تغطية التكاليف المتعلقة ببعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي للفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    40. The General Assembly, in its resolution 58/312 of 18 June 2004, authorized the Secretary-General to enter into commitments with assessment in the amount of $49,709,300 for the period from 21 April to 30 June 2004 for the establishment of ONUB, inclusive of the amount of $49,491,200 previously authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 40 - أذنت الجمعية العامة للأمين العام في قرارها 58/312 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، بالدخول في التزامات توزع على الدول الأعضاء بمبلغ 300 709 49 دولار للفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004 من أجل إنشاء عملية الأمم المتحدة في بوروندي، ويدخل فيه مبلغ 200 491 49 دولار الذي سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية للشؤون الإدارية والميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more